You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَكَم
And how many
مِّن
of
قَرۡيَةٍ
a city
أَهۡلَكۡنَٰهَا
We destroyed it
فَجَآءَهَا
and came to it
بَأۡسُنَا
Our punishment
بَيَٰتًا
(at) night
أَوۡ
or
هُمۡ
(while) they
قَآئِلُونَ
were sleeping at noon
وَكَم
And how many
مِّن
of
قَرۡيَةٍ
a city
أَهۡلَكۡنَٰهَا
We destroyed it
فَجَآءَهَا
and came to it
بَأۡسُنَا
Our punishment
بَيَٰتًا
(at) night
أَوۡ
or
هُمۡ
(while) they
قَآئِلُونَ
were sleeping at noon

Translation

And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.

Tafsir

How many (kam is predicative and is the direct object [of the main verb, ahlaknaahaa, 'We have destroyed']) a city, meaning its inhabitants, have We destroyed, have We willed its destruction! So Our might, Our chastisement, came upon it at night or while they slept at noon (qaa'iloon: al-qayloola is a rest taken halfway during the day, even if it does not involve sleep), in other words, sometimes it came upon it at night, and sometimes it came during the day.

Topics

×
Ad
×
Ad