Ayah

Word by Word
وَقَالَتۡ
And (will) say
أُولَىٰهُمۡ
(the) first of them
لِأُخۡرَىٰهُمۡ
to (the) last of them
فَمَا
Then not
كَانَ
is
لَكُمۡ
for you
عَلَيۡنَا
upon us
مِن
any
فَضۡلٖ
superiority
فَذُوقُواْ
so taste
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
بِمَا
for what
كُنتُمۡ
you used to
تَكۡسِبُونَ
earn
وَقَالَتۡ
And (will) say
أُولَىٰهُمۡ
(the) first of them
لِأُخۡرَىٰهُمۡ
to (the) last of them
فَمَا
Then not
كَانَ
is
لَكُمۡ
for you
عَلَيۡنَا
upon us
مِن
any
فَضۡلٖ
superiority
فَذُوقُواْ
so taste
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
بِمَا
for what
كُنتُمۡ
you used to
تَكۡسِبُونَ
earn

Translation

Then the first will say to the last: "See then! No advantage have ye over us; so taste ye of the penalty for all that ye did!"

Tafsir

And the first of them shall say to the last of them, 'You have no advantage over us, since you did not disbelieve because of us: you and we are equal [in this predicament]. God, exalted be He, says to them: So taste the chastisement for what you used to earn'.

Topics

×
×