You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَدَلَّىٰهُمَا
So he made both of them fall
بِغُرُورٖۚ
by deception
فَلَمَّا
Then when
ذَاقَا
they both tasted
ٱلشَّجَرَةَ
the tree
بَدَتۡ
became apparent
لَهُمَا
to both of them
سَوۡءَٰتُهُمَا
their shame
وَطَفِقَا
and they began
يَخۡصِفَانِ
(to) fasten
عَلَيۡهِمَا
over themselves
مِن
from
وَرَقِ
(the) leaves
ٱلۡجَنَّةِۖ
(of) the Garden
وَنَادَىٰهُمَا
And called them both
رَبُّهُمَآ
their Lord
أَلَمۡ
Did not
أَنۡهَكُمَا
I forbid you both
عَن
from
تِلۡكُمَا
this
ٱلشَّجَرَةِ
[the] tree
وَأَقُل
and [I] say
لَّكُمَآ
to both of you
إِنَّ
that
ٱلشَّيۡطَٰنَ
[the] Shaitaan
لَكُمَا
to both of you
عَدُوّٞ
(is) an enemy
مُّبِينٞ
open
فَدَلَّىٰهُمَا
So he made both of them fall
بِغُرُورٖۚ
by deception
فَلَمَّا
Then when
ذَاقَا
they both tasted
ٱلشَّجَرَةَ
the tree
بَدَتۡ
became apparent
لَهُمَا
to both of them
سَوۡءَٰتُهُمَا
their shame
وَطَفِقَا
and they began
يَخۡصِفَانِ
(to) fasten
عَلَيۡهِمَا
over themselves
مِن
from
وَرَقِ
(the) leaves
ٱلۡجَنَّةِۖ
(of) the Garden
وَنَادَىٰهُمَا
And called them both
رَبُّهُمَآ
their Lord
أَلَمۡ
Did not
أَنۡهَكُمَا
I forbid you both
عَن
from
تِلۡكُمَا
this
ٱلشَّجَرَةِ
[the] tree
وَأَقُل
and [I] say
لَّكُمَآ
to both of you
إِنَّ
that
ٱلشَّيۡطَٰنَ
[the] Shaitaan
لَكُمَا
to both of you
عَدُوّٞ
(is) an enemy
مُّبِينٞ
open

Translation

So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, "Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"

Tafsir

Thus did he lead them on, [thus] did he debase them in their status, by delusion, on his part; and when they tasted of the tree, that is, [when] they ate of it, their shameful parts were manifested to them, that is, the front [private part] of each was revealed to the other, as well as their behinds - each of these parts is called ﷺ'a, 'shameful', because its exposure 'shames' (yasoo'u) that person - and they began to piece together, they began to stick, onto themselves some of the leaves of the Garden, to cover themselves up therewith. And their Lord called them: 'Did I not prohibit you from this tree, and say to you, "Verily Satan is a manifest enemy to you"?', one whose enmity is evident? (the interrogative is meant as an affirmative).

Topics

×
Ad
×
Ad