You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِن
And if
تَدۡعُوهُمۡ
you call them
إِلَى
to
ٱلۡهُدَىٰ
the guidance
لَا
not
يَتَّبِعُوكُمۡۚ
will they follow you
سَوَآءٌ
(It is) same
عَلَيۡكُمۡ
for you
أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ
whether you call them
أَمۡ
or
أَنتُمۡ
you
صَٰمِتُونَ
remain silent
وَإِن
And if
تَدۡعُوهُمۡ
you call them
إِلَى
to
ٱلۡهُدَىٰ
the guidance
لَا
not
يَتَّبِعُوكُمۡۚ
will they follow you
سَوَآءٌ
(It is) same
عَلَيۡكُمۡ
for you
أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ
whether you call them
أَمۡ
or
أَنتُمۡ
you
صَٰمِتُونَ
remain silent

Translation

And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.

Tafsir

And if you call them, that is, the idols, to guidance, they will not follow you (read yatba'ookum or yattabi'ookum). It will be the same [response] for you, whether you call them, to it, or whether you are silent, [refraining] from calling them, they will not follow it, because they cannot hear.

Topics

×
Ad
×
Ad