Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
But those who
كَذَّبُواْ
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
سَنَسۡتَدۡرِجُهُم
We will gradually lead them
مِّنۡ
from
حَيۡثُ
where
لَا
not
يَعۡلَمُونَ
they know
وَٱلَّذِينَ
But those who
كَذَّبُواْ
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
سَنَسۡتَدۡرِجُهُم
We will gradually lead them
مِّنۡ
from
حَيۡثُ
where
لَا
not
يَعۡلَمُونَ
they know

Translation

Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not;

Tafsir

And those who deny Our signs - Al-Qur'an - from among the people of Mecca, We will draw them on by degrees, We will lead them on gradually, whence they do not know.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir