Ayah

Word by Word
مَن
Whoever
يَهۡدِ
(is) guided
ٱللَّهُ
(by) Allah
فَهُوَ
then he
ٱلۡمُهۡتَدِيۖ
(is) the guided one
وَمَن
while whoever
يُضۡلِلۡ
He lets go astray
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(are) the losers
مَن
Whoever
يَهۡدِ
(is) guided
ٱللَّهُ
(by) Allah
فَهُوَ
then he
ٱلۡمُهۡتَدِيۖ
(is) the guided one
وَمَن
while whoever
يُضۡلِلۡ
He lets go astray
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(are) the losers

Translation

Whom Allah doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.

Tafsir

He whom God guides, he is guided, and he whom He sends astray - truly they are the losers.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir