You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَبَدَّلَ
But changed
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُواْ
wronged
مِنۡهُمۡ
among them
قَوۡلًا
word
غَيۡرَ
other than
ٱلَّذِي
(that) which
قِيلَ
was said
لَهُمۡ
to them
فَأَرۡسَلۡنَا
So We sent
عَلَيۡهِمۡ
upon them
رِجۡزٗا
torment
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
بِمَا
because
كَانُواْ
they were
يَظۡلِمُونَ
doing wrong
فَبَدَّلَ
But changed
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُواْ
wronged
مِنۡهُمۡ
among them
قَوۡلًا
word
غَيۡرَ
other than
ٱلَّذِي
(that) which
قِيلَ
was said
لَهُمۡ
to them
فَأَرۡسَلۡنَا
So We sent
عَلَيۡهِمۡ
upon them
رِجۡزٗا
torment
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
بِمَا
because
كَانُواْ
they were
يَظۡلِمُونَ
doing wrong

Translation

But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

Tafsir

But the evildoers among them substituted a saying other than that which had been said to them, they said instead, 'A grain inside a hair' and entered [the gate] dragging themselves on their rears. So We sent down upon them terror, a chastisement, from the sky for their evildoing.

Topics

×
Ad
×
Ad