You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
عَمِلُواْ
do
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil deeds
ثُمَّ
then
تَابُواْ
repented
مِنۢ
from
بَعۡدِهَا
after that
وَءَامَنُوٓاْ
and believed
إِنَّ
indeed
رَبَّكَ
your Lord
مِنۢ
from
بَعۡدِهَا
after that
لَغَفُورٞ
(is) surely Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful
وَٱلَّذِينَ
And those who
عَمِلُواْ
do
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil deeds
ثُمَّ
then
تَابُواْ
repented
مِنۢ
from
بَعۡدِهَا
after that
وَءَامَنُوٓاْ
and believed
إِنَّ
indeed
رَبَّكَ
your Lord
مِنۢ
from
بَعۡدِهَا
after that
لَغَفُورٞ
(is) surely Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful

Translation

But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.

Tafsir

But those who commit evil deeds and repent, desist from them, thereafter and believe, in God - indeed your Lord thereafter, that is, after repentance, is truly Forgiving, Merciful', towards them.

Topics

×
Ad
×
Ad