Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
أَغَيۡرَ
Should other than
ٱللَّهِ
Allah
أَبۡغِيكُمۡ
I seek for you
إِلَٰهٗا
a god
وَهُوَ
while He
فَضَّلَكُمۡ
has preferred you
عَلَى
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds
قَالَ
He said
أَغَيۡرَ
Should other than
ٱللَّهِ
Allah
أَبۡغِيكُمۡ
I seek for you
إِلَٰهٗا
a god
وَهُوَ
while He
فَضَّلَكُمۡ
has preferred you
عَلَى
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds

Translation

He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"

Tafsir

He said, 'Shall I seek other than God as a god for you, to worship (abgheekum, '[shall] I seek for you', is originally abghee lakum), when He has favoured you above all the worlds?', of your time, in the ways He has mentioned in His sayings?

Topics

×
×