Ayah

Word by Word
وَقَالُواْ
And they said
مَهۡمَا
Whatever
تَأۡتِنَا
you bring us
بِهِۦ
therewith
مِنۡ
of
ءَايَةٖ
(the) sign
لِّتَسۡحَرَنَا
so that you bewitch us
بِهَا
with it
فَمَا
then not
نَحۡنُ
we
لَكَ
(will be) in you
بِمُؤۡمِنِينَ
believers
وَقَالُواْ
And they said
مَهۡمَا
Whatever
تَأۡتِنَا
you bring us
بِهِۦ
therewith
مِنۡ
of
ءَايَةٖ
(the) sign
لِّتَسۡحَرَنَا
so that you bewitch us
بِهَا
with it
فَمَا
then not
نَحۡنُ
we
لَكَ
(will be) in you
بِمُؤۡمِنِينَ
believers

Translation

They said (to Moses): "Whatever be the Signs thou bringest, to work therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.

Tafsir

And they said, to Moses, 'Whatever sign you bring us, to cast a spell upon us therewith, we will not believe in you', and so he [Moses] invoked God against them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir