Ayah

وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشۡكُرُونَ

Translation

It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks that ye give!<br/>

Tafsir

And We have given you power, O Children of Adam, in the earth, and have appointed for you therein livelihoods (ma'aayish is the plural of ma'eesha), that is, the means by which you [are able to] subsist; little (qaleelan maa: maa is to emphasise the 'littleness') thanks you show, for this.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir