You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَهَلۡ
Then do
تَرَىٰ
you see
لَهُم
of them
مِّنۢ
any
بَاقِيَةٖ
remains
فَهَلۡ
Then do
تَرَىٰ
you see
لَهُم
of them
مِّنۢ
any
بَاقِيَةٖ
remains

Translation

Then do you see of them any remains?

Tafsir

So do you see any remnant of them? (min baaqiyatin: this is either the adjectival qualification of an implicit nafs, 'soul', or the [final suffixed] taa' is for hyperbole, in other words [understand it as fa-hal taraa lahum] min baaqin, 'any one remaining?' No!).

Topics

×
Ad
×
Ad