Ayah

Word by Word
وَمَآ
And what
أَدۡرَىٰكَ
will make you know
مَا
what
ٱلۡحَآقَّةُ
(is) the Inevitable Reality
وَمَآ
And what
أَدۡرَىٰكَ
will make you know
مَا
what
ٱلۡحَآقَّةُ
(is) the Inevitable Reality

Translation

And what will make thee realise what the Sure Reality is?

Tafsir

And how would you know what the Reality is? ([repeated as] an extra emphasis of its enormity; the first maa [of the previous verse] is the subject, the second one, its predicate; the second maa and its predicate also function as the second direct object of [the verb] 'knowing').

Topics

×
×