You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
عَسَىٰ
Perhaps
رَبُّنَآ
our Lord
أَن
[that]
يُبۡدِلَنَا
will substitute for us
خَيۡرٗا
a better
مِّنۡهَآ
than it
إِنَّآ
Indeed we
إِلَىٰ
to
رَبِّنَا
our Lord
رَٰغِبُونَ
turn devoutly
عَسَىٰ
Perhaps
رَبُّنَآ
our Lord
أَن
[that]
يُبۡدِلَنَا
will substitute for us
خَيۡرٗا
a better
مِّنۡهَآ
than it
إِنَّآ
Indeed we
إِلَىٰ
to
رَبِّنَا
our Lord
رَٰغِبُونَ
turn devoutly

Translation

Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."1
Footnotes
1 - Of His mercy, forgiveness and bounty.

Tafsir

It may be that our Lord will give us in its place (read yubaddilanaa or yubdilanaa) one that is better than it. Truly we turn humbly to our Lord', that He might accept our repentance and give us back [a the Paradise that is] better than our the Paradise - it is reported that they were indeed given a better one in its place.

Topics

×
Ad
×
Ad