Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَأَسِرُّواْ
And conceal
قَوۡلَكُمۡ
your speech
أَوِ
or
ٱجۡهَرُواْ
proclaim
بِهِۦٓۖ
it
إِنَّهُۥ
Indeed He
عَلِيمُۢ
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
of what (is in)
ٱلصُّدُورِ
the breasts
وَأَسِرُّواْ
And conceal
قَوۡلَكُمۡ
your speech
أَوِ
or
ٱجۡهَرُواْ
proclaim
بِهِۦٓۖ
it
إِنَّهُۥ
Indeed He
عَلِيمُۢ
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
of what (is in)
ٱلصُّدُورِ
the breasts

Translation

And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts.
Ad

Tafsir

And [whether you] keep secret, O people, your speech or proclaim it, He indeed, exalted be He, is Knower of what is in the breasts, of what they contain: so how much more so [is He Knower] in the case of what you utter [openly] - the reason for the revelation of this [verse] was that the idolaters said to one another: 'Speak secretly, and Muhammad's god will not hear you'.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad