Ayah

Word by Word
فَذَاقَتۡ
So it tasted
وَبَالَ
(the) bad consequence
أَمۡرِهَا
(of) its affair
وَكَانَ
and was
عَٰقِبَةُ
(the) end
أَمۡرِهَا
(of) its affair
خُسۡرًا
loss
فَذَاقَتۡ
So it tasted
وَبَالَ
(the) bad consequence
أَمۡرِهَا
(of) its affair
وَكَانَ
and was
عَٰقِبَةُ
(the) end
أَمۡرِهَا
(of) its affair
خُسۡرًا
loss

Translation

Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.

Tafsir

So it tasted the evil consequences of its conduct, the punishment for it, and the consequence of its conduct was [utter] loss, failure and destruction.

Topics

×
×