Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
أَمۡرُ
(is the) Command
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَنزَلَهُۥٓ
which He has sent down
إِلَيۡكُمۡۚ
to you
وَمَن
and whoever
يَتَّقِ
fears
ٱللَّهَ
Allah
يُكَفِّرۡ
He will remove
عَنۡهُ
from him
سَيِّـَٔاتِهِۦ
his misdeeds
وَيُعۡظِمۡ
and make great
لَهُۥٓ
for him
أَجۡرًا
(his) reward
ذَٰلِكَ
That
أَمۡرُ
(is the) Command
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَنزَلَهُۥٓ
which He has sent down
إِلَيۡكُمۡۚ
to you
وَمَن
and whoever
يَتَّقِ
fears
ٱللَّهَ
Allah
يُكَفِّرۡ
He will remove
عَنۡهُ
from him
سَيِّـَٔاتِهِۦ
his misdeeds
وَيُعۡظِمۡ
and make great
لَهُۥٓ
for him
أَجۡرًا
(his) reward

Translation

That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward.

Tafsir

That, which is mentioned regarding the prescribed [waiting] period, is God's command, His ruling, which He has revealed to you. And whoever fears God, He will absolve him of his misdeeds and magnify the reward for him.

Topics

×
×