You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَعَدَّ
Has prepared
ٱللَّهُ
Allah
لَهُمۡ
for them
عَذَابٗا
a punishment
شَدِيدٗاۖ
severe
فَٱتَّقُواْ
So fear
ٱللَّهَ
Allah
يَٰٓأُوْلِي
O men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(of) understanding
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْۚ
have believed
قَدۡ
Indeed
أَنزَلَ
Has sent down
ٱللَّهُ
Allah
إِلَيۡكُمۡ
to you
ذِكۡرٗا
a Message
أَعَدَّ
Has prepared
ٱللَّهُ
Allah
لَهُمۡ
for them
عَذَابٗا
a punishment
شَدِيدٗاۖ
severe
فَٱتَّقُواْ
So fear
ٱللَّهَ
Allah
يَٰٓأُوْلِي
O men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(of) understanding
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْۚ
have believed
قَدۡ
Indeed
أَنزَلَ
Has sent down
ٱللَّهُ
Allah
إِلَيۡكُمۡ
to you
ذِكۡرٗا
a Message

Translation

Allāh has prepared for them a severe punishment; so fear Allāh, O you of understanding who have believed. Allāh has sent down to you a message [i.e., the Qur’ān].1
Footnotes
1 - Some scholars have interpreted "dhikr" here as "a reminder," meaning the Messenger (ﷺ), since he is mentioned in the following verse.

Tafsir

God has prepared for them a severe chastisement (the reiteration of the threat is for emphasis). So fear God, O people of pith, O possessors of intellect, [you] who believe! (this is a description of the vocative, or an explication of it) God has certainly revealed to you a [source of] remembrance, that is, Al-Qur'an;

Topics

×
Ad
×
Ad