You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Has not
يَأۡتِكُمۡ
come to you
نَبَؤُاْ
(the) news
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُواْ
disbelieved
مِن
from
قَبۡلُ
before
فَذَاقُواْ
So they tasted
وَبَالَ
(the) bad consequence
أَمۡرِهِمۡ
(of) their affair
وَلَهُمۡ
and for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
أَلِيمٞ
painful
أَلَمۡ
Has not
يَأۡتِكُمۡ
come to you
نَبَؤُاْ
(the) news
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُواْ
disbelieved
مِن
from
قَبۡلُ
before
فَذَاقُواْ
So they tasted
وَبَالَ
(the) bad consequence
أَمۡرِهِمۡ
(of) their affair
وَلَهُمۡ
and for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
أَلِيمٞ
painful

Translation

Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Tafsir

Has there not come to you, O disbelievers of Mecca, the tidings, the story, of those who disbelieved before and thus tasted the evil consequences of their conduct?, [they tasted] the punishment for disbelief in this world. And there will be for them, in the Hereafter, a painful chastisement?

Topics

×
Ad
×
Ad