Ayah

إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنًا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Translation

If ye loan to Allah, a beautiful loan, He will double it to your (credit), and He will grant you Forgiveness: for Allah is most Ready to appreciate (service), Most Forbearing,-<br/>

Tafsir

If you lend God a good loan, by giving voluntary alms out of the goodness of [your] hearts, He will multiply it for you (yudaa'ifhu: a variant reading has yuda''ifhu), from tenfold up to seven hundredfold or more for each one - this [loan] being the giving of voluntary alms out of the goodness of the heart - and He will forgive you, whatever He will, and God is Appreciative, rewarding of obedience, Forbearing, in refraining from [always] punishing disobedience;

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir