Ayah

Word by Word
هُوَ
He
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَرۡسَلَ
sent
رَسُولَهُۥ
His Messenger
بِٱلۡهُدَىٰ
with guidance
وَدِينِ
and (the) religion
ٱلۡحَقِّ
(of) the truth
لِيُظۡهِرَهُۥ
to make it prevail
عَلَى
over
ٱلدِّينِ
the religion
كُلِّهِۦ
all of them
وَلَوۡ
although
كَرِهَ
dislike (it)
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
the polytheists
هُوَ
He
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَرۡسَلَ
sent
رَسُولَهُۥ
His Messenger
بِٱلۡهُدَىٰ
with guidance
وَدِينِ
and (the) religion
ٱلۡحَقِّ
(of) the truth
لِيُظۡهِرَهُۥ
to make it prevail
عَلَى
over
ٱلدِّينِ
the religion
كُلِّهِۦ
all of them
وَلَوۡ
although
كَرِهَ
dislike (it)
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
the polytheists

Translation

It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth, that he may proclaim it over all religion, even though the Pagans may detest (it).

Tafsir

It is He Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may make it prevail, that He may raise it, over all [other] religions, [over] all the religions which oppose it, though the disbelievers be averse, to this.

Topics

×
×