Ayah

Word by Word
تُؤۡمِنُونَ
Believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتُجَٰهِدُونَ
and strive
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
with your wealth
وَأَنفُسِكُمۡۚ
and your lives
ذَٰلِكُمۡ
That
خَيۡرٞ
(is) better
لَّكُمۡ
for you
إِن
if
كُنتُمۡ
you
تَعۡلَمُونَ
know
تُؤۡمِنُونَ
Believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتُجَٰهِدُونَ
and strive
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
with your wealth
وَأَنفُسِكُمۡۚ
and your lives
ذَٰلِكُمۡ
That
خَيۡرٞ
(is) better
لَّكُمۡ
for you
إِن
if
كُنتُمۡ
you
تَعۡلَمُونَ
know

Translation

That ye believe in Allah and His Messenger, and that ye strive (your utmost) in the Cause of Allah, with your property and your persons: That will be best for you, if ye but knew!

Tafsir

You should believe, you should maintain faith, in God and His Messenger and struggle for the cause of God with your possessions and your lives. That is better for you, should you know, that it is better for you, then do it.

Topics

×
×