ٱلصَّفّ : ١٠

  • يَٰٓأَيُّهَا O
  • ٱلَّذِينَ (you) who
  • ءَامَنُواْ believe
  • هَلۡ Shall
  • أَدُلُّكُمۡ I guide you
  • عَلَىٰ to
  • تِجَٰرَةٖ a transaction
  • تُنجِيكُم (that) will save you
  • مِّنۡ from
  • عَذَابٍ a punishment
  • أَلِيمٖ painful
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
O you who believe, shall I show you a commerce that will deliver you (read tunjeekum or tunajjeekum) from a painful chastisement? It is as if they had replied, 'Yes', so that He then says: