You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَنشَأَكُم
(has) produced you
مِّن
from
نَّفۡسٖ
a soul
وَٰحِدَةٖ
single
فَمُسۡتَقَرّٞ
so (there is) a place of dwelling
وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ
and a resting place
قَدۡ
Certainly
فَصَّلۡنَا
We have made clear
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Signs
لِقَوۡمٖ
for a people
يَفۡقَهُونَ
(who) understand
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَنشَأَكُم
(has) produced you
مِّن
from
نَّفۡسٖ
a soul
وَٰحِدَةٖ
single
فَمُسۡتَقَرّٞ
so (there is) a place of dwelling
وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ
and a resting place
قَدۡ
Certainly
فَصَّلۡنَا
We have made clear
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Signs
لِقَوۡمٖ
for a people
يَفۡقَهُونَ
(who) understand

Translation

And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage.1 We have detailed the signs for a people who understand.
Footnotes
1 - In the earth. See 77:25-26.

Tafsir

And He it is Who produced you, created you, from a single soul, namely, Adam, such that some, of you, are established, in the womb, and some, of you, are deposited, in the loins (a variant reading [of mustaqirrun, 'established'] has mustaqarrun, that is, a resting place for you). Verily We have distinguished the signs for a people who understand, what is being said to them.

Topics

×
Ad
×
Ad