Ayah

Word by Word
إِنِّي
Indeed I
وَجَّهۡتُ
[I] have turned
وَجۡهِيَ
my face
لِلَّذِي
to the One Who
فَطَرَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
حَنِيفٗاۖ
(as) a true monotheist
وَمَآ
and not
أَنَا۠
I (am)
مِنَ
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
the polytheists
إِنِّي
Indeed I
وَجَّهۡتُ
[I] have turned
وَجۡهِيَ
my face
لِلَّذِي
to the One Who
فَطَرَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
حَنِيفٗاۖ
(as) a true monotheist
وَمَآ
and not
أَنَا۠
I (am)
مِنَ
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
the polytheists

Translation

"For me, I have set my face, firmly and truly, towards Him Who created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah."

Tafsir

He said: Verily I have turned my face to, I am seeking in worship, Him Who originated, created, the skies and the earth, namely, God; a haneef, inclining towards the upright religion, and I am not of those that associate others', with Him.

Topics

×
×