Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يَتَوَفَّىٰكُم
takes your (soul)
بِٱلَّيۡلِ
by the night
وَيَعۡلَمُ
and He knows
مَا
what
جَرَحۡتُم
you committed
بِٱلنَّهَارِ
by the day
ثُمَّ
Then
يَبۡعَثُكُمۡ
He raises you up
فِيهِ
therein
لِيُقۡضَىٰٓ
so that is fulfilled
أَجَلٞ
(the) term
مُّسَمّٗىۖ
specified
ثُمَّ
Then
إِلَيۡهِ
to Him
مَرۡجِعُكُمۡ
will be your return
ثُمَّ
then
يُنَبِّئُكُم
He will inform you
بِمَا
about what
كُنتُمۡ
you used to
تَعۡمَلُونَ
do
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يَتَوَفَّىٰكُم
takes your (soul)
بِٱلَّيۡلِ
by the night
وَيَعۡلَمُ
and He knows
مَا
what
جَرَحۡتُم
you committed
بِٱلنَّهَارِ
by the day
ثُمَّ
Then
يَبۡعَثُكُمۡ
He raises you up
فِيهِ
therein
لِيُقۡضَىٰٓ
so that is fulfilled
أَجَلٞ
(the) term
مُّسَمّٗىۖ
specified
ثُمَّ
Then
إِلَيۡهِ
to Him
مَرۡجِعُكُمۡ
will be your return
ثُمَّ
then
يُنَبِّئُكُم
He will inform you
بِمَا
about what
كُنتُمۡ
you used to
تَعۡمَلُونَ
do
Translation
And it is He who takes your souls by night1 and knows what you have committed by day. Then He revives you therein [i.e., by day] that a specified term2 may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do.
Footnotes
1 i.e., when you sleep.
2 One's decreed life span.
Tafsir
It is He Who takes you at night, seizing your spirits during sleep, and He knows what you commit, [what] you earn, by day. Then He raises you up therein, that is, in the daytime, by restoring your spirits, so that an appointed term, namely, the term of life, may be accomplished; and afterward to Him is your return, through resurrection. Then He will inform you of what you used to do, and so requite you for it.
The Messenger Neither has the Key to Allah's Treasures, Nor Knows the Unseen
Allah said to His Messenger,
قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَايِنُ اللّهِ
Say:I don't tell you that with me are the treasures of Allah.
meaning, I do not own Allah's treasures or have any power over them,
وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ
nor (that) I know the Unseen,
and I do not say that I know the Unseen, because its knowledge is with Allah and I only know what He conveys of it to me.
وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ
nor I tell you that I am an angel.
meaning, I do not claim that I am an angel. I am only a human to whom Allah sends revelation, and He honored me with this duty and favored me with it.
إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ
I but follow what is revealed to me.
and I never disobey the revelation in the least.
قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَاعْمَى وَالْبَصِيرُ
Say:Are the blind and the one who sees equal!
meaning, `Is the one who is guided, following the truth, equal to the one misled!'
أَفَلَ تَتَفَكَّرُونَ
Will you not then consider!
In another Ayah, Allah said;
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَأ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الَالْبَـبِ
Shall he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed. (13:19)
Allah's statement
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ
And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him,
means, warn with this Qur'an, O Muhammad,
الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُونَ
Those who live in awe for fear of their Lord, (23:57)
who,
يَخْشَوْنَ رَبَّهُموَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ
Fear their Lord, and dread the terrible reckoning. (13:21)
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ
(those who fear that they will be gathered before their Lord), on the Day of Resurrection,
لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ
(when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him), for on that Day, they will have no relative or intercessor who can prevent His torment if He decides to punish them with it,
لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(so that they may have Taqwa).
Therefore, warn of the Day when there will be no judge except Allah,
لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
so that they may have Taqwa.
and thus work good deeds in this life, so that their good deeds may save them on the Day of Resurrection from Allah's torment, and so that He will grant them multiple rewards.
Prohibiting the Messenger from Turning the Weak Away and the Order to Honor Them
Allah said
وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
And turn not away those who invoke their Lord, morning and evening seeking His Face.
meaning, do not turn away those who have these qualities, instead make them your companions and associates.
In another Ayah, Allah said;
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face, and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, one who follows his own lusts and whose affair (deeds) has been lost.(18:28)
Allah's statement,
يَدْعُونَ رَبَّهُم
(invoke their Lord...),
refers to those who worship Him and supplicate to Him,
بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ
(morning and evening),
referring to the obligatory prayers, according to Sa`id bin Al-Musayyib, Mujahid, Al-Hasan and Qatadah.
In another Ayah, Allah said;
وَقَالَ رَبُّكُـمْ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ
And your Lord said, Invoke Me, I will respond (to your invocation). (40:60)
I will accept your supplication.
Allah said next,
يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
(seeking His Face),
meaning, they seek Allah's Most Generous Face, by sincerity for Him in the acts of worship and obedience they perform.
Allah said;
مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ
You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing,
This is similar to the answer Nuh gave to his people when they said,
أَنُوْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاَْرْذَلُونَ
(Shall we believe in you, when the meekest (of the people) follow you! (26:111) Nuh answered them,
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
And what knowledge have I of what they used to do! Their account is only with my Lord, if you could (but) know. (26:112-113)
meaning, their reckoning is for Allah not me, just as my reckoning is not up to them.
Allah said here,
فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ
that you may turn them away, and thus become of the wrongdoers.
meaning, you will be unjust if you turn them away.
Allah's statement
وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ
Thus We have tried some of them with others!
means, We tested, tried and checked them with each other,
لِّيَقُولواْ أَهَـوُلاء مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا
That they might say:Is it these (poor believers) that Allah has favored from amongst us!
This is because at first, most of those who followed the Messenger of Allah were the weak among the people, men, women, slaves, and only a few chiefs or noted men followed him.
Nuh, was also addressed by his people
مَا نَرَاكَ إِلاَّ بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ
(Nor do we see any follow you but the meekest among us and they (too) followed you without thinking). (11:27)
Heraclius, emperor of Rome, asked Abu Sufyan, Do the noblemen or the weak among people follow him (Muhammad)?
Abu Sufyan replied, Rather the weak among them.
Heraclius commented, Such is the case with followers of the Messengers.
The idolators of Quraysh used to mock the weak among them who believed in the Prophet and they even tortured some of them. They used to say, Are these the ones whom Allah favored above us, meaning, Allah would not guide these people, instead of us, to all that is good, if indeed what they embraced is good.
Allah mentioned similar statements in the Qur'an from the disbelievers,
لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَأ إِلَيْهِ
Had it been a good thing, they (weak and poor) would not have preceded us to it! (46:11)
and,
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا بِيِّنَـتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ أَىُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
And when Our clear verses are recited to them, those who disbelieve say to those who believe:Which of the two groups is best in position and station. (19:73)
Allah said in reply,
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً
And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance. (19:74)
Here, Allah answered the disbelievers when they said,
أَهَـوُلاء مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا
أَلَيْسَ اللّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ
Is it these (poor believers) that Allah has favored from amongst us! Does not Allah know best those who are grateful!
Meaning is not Allah more knowledgeable of those who thank and appreciate Him in statement, action and heart!
Thus Allah directs these believers to the ways of peace, transfers them from darkness to light by His leave, and guides them to the straight path.
In another Ayah, Allah said;
وَالَّذِينَ جَـهَدُواْ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
As for those who strive hard for Us (Our cause), We will surely guide them to Our paths (i.e. Allah's religion). And verily, Allah is with the doers of good. (29:69)
An authentic Hadith states,
إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَلْوَانِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم
Allah does not look at your shapes or colors, but He looks at your heart and actions.
Allah's statement,
وَإِذَا ءكَ الَّذِينَ يُوْمِنُونَ بِأيَاتِنَا فَقُلْ سَلَمٌ عَلَيْكُمْ
When those who believe in Our Ayat come to you, say:Salamun `Alaykum (peace be on you);
means, honor them by returning the Salam and give them the good news of Allah's exclusive, encompassing mercy for them.
So Allah said;
...
كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ
your Lord has written Mercy for Himself,
meaning, He has obliged His Most Honored Self to grant mercy, as a favor, out of His compassion and beneficence,
...
أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ
So that, if any of you does evil in ignorance...
as every person who disobeys Allah does it in ignorance,
...
ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ
and thereafter repents and does righteous good deeds,
by repenting from the sins that he committed, intending not to repeat the sin in the future, but to perform righteous deeds,
...
فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
then surely, He is Oft-Forgiving Most Merciful.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
لَمَّا قَضَى اللهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابٍ فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي
When Allah finished with the creation, He wrote in a Book that He has with Him above the Throne, `My mercy prevails over My anger'.
This Hadith was also recorded in the Two Sahihs.
The Prophet Understands What He Conveys; Torment is in Allah's Hands Not the Prophet's
Allah says, just as We mentioned the clear signs that testify and direct to the path of guidance, all the while chastising useless arguments and defiance,
وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الايَاتِ
And thus do We explain the Ayat in detail,
that is, whatever responsible adults need explained to them, in the affairs of life and religion,
وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ
That the way of the criminals may become manifest.
so that the path of the criminals who defy the Prophets is apparent and clear.
This Ayah was also said to mean, so that you, O Muhammad, are aware of the path of the criminals.
Allah's statement,
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ
قُل لاَّ أَتَّبِعُ أَهْوَاءكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ
Say:I have been forbidden to worship those whom you invoke (worship) besides Allah.
Say:I will not follow your vain desires. If I did, I would go astray, and I would not be one of the rightly guided.
Allah's statement
قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي
Say:I am on clear proof from my Lord...
means:I have a clear understanding of the Law of Allah that He has revealed to me,
وَكَذَّبْتُم بِهِ
but you deny it.
meaning, but you disbelieve in the truth that came to me from Allah.
مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ
I do not have what you are hastily seeking,
meaning, the torment,
إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ
The decision is only for Allah,
for the ruling of this is with Allah. If He wills, He will punish you soon in response to your wish! If He wills, He will give you respite, out of His great wisdom.
This is why Allah said,
يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
He declares the truth, and He is the best of judges.
and the best in reckoning between His servants.
Allah's statement
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الَامْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ
Say:If I had that which you are asking for impatiently (the torment), the matter would have been settled at once between you and I,
means, if I have what you ask for, I will surely send down what you deserve of it,
وَاللّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ
but Allah knows best the wrongdoers.
Someone might ask about the meaning of this Ayah compared to the Hadith in the Two Sahihs, from Aishah, may Allah be pleased with her, that;
she said to the Messenger, O Allah's Messenger ! Have you encountered a day harder than the day (of the battle) of Uhud?
The Prophet replied,
لَقَدْ لَقِيتُ مِنْ قَوْمِكِ وَكَانَ أَشَدَّ مَا لَقِيتُ مِنْهُمْ يَوْمَ الْعَقَبَةِ إِذْ عَرَضْتُ نَفْسِي عَلَى ابْنِ عَبْدِيَالِيلَ بْنِ عَبْدِكُلَلٍ فَلَمْ يُجِبْنِي إِلَى مَا أَرَدْتُ فَانْطَلَقْتُ وَأَنَا مَهْمُومٌ عَلَى وَجْهِي فَلَمْ أَسْتَفِقْ إِلاَّ بِقَرْنِ الثَّعَالِبِ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا أَنَا بِسَحَاَبَةٍ قَدْ ظَلَّلَتْنِي
Your people have troubled me a lot and the worst trouble was on the day of Aqabah when I presented myself to Ibn Abd Yalil bin Abd Kulal, who did not respond to my call. So I departed, overwhelmed with severe sorrow, proceeded on and could not relax until I found myself at Qarn Ath-Tha`alib where I raised my head towards the sky to see a cloud unexpectedly shading me.
فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِيهَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَمُ فَنَادَانِي فَقَالَ إِنَّ الله قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ وَمَا رَدُّوا عَلَيْكَ وَقَدْ بَعَثَ إِلَيْكَ مَلَكَ الْجِبَالِ لِتَأْمُرَهُ بِمَا شِيْتَ فِيهِمْ
I looked up and ﷺ Jibril in it and he called me saying, `Indeed Allah has heard what you said to the people and what they have responded to you. Therefore, Allah has sent the Angel of the Mountains to you so that you may order him to do whatever you wish to these people.'
فَنَادَانِي مَلَكُ الْجِبَالِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ وَقَدْ بَعَثَنِي رَبُّكَ إِلَيْكَ لِتَأْمُرَنِي بِأَمْرِكَ فِيمَا شِيْتَ إِنْ شِيْتَ أَطْبَقْتُ عَلَيْهِمُ الاَْخْشَبَيْن
The Angel of the Mountains called and greeted me, and then said, `O Muhammad! verily, Allah has heard how your people responded to you and He has sent me to you so that you could order me to do what you wish. If you like, I will let Al-Akhshabayn (two mountains to the north and south of Makkah) fall on them.'
فَقَالَ
رَسُولَُ
اللهَ
بَلْ أَرْجُو أَنْ يُخْرِجَ اللهُ مِنْ أَصْلَبِهِمْ مَنْ يَعْبُدُ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْيًا
The Prophet said, No, but I hope that Allah will let them generate offspring who will worship Allah Alone, and will worship none besides Him.
This is the wording of Muslim.
Tormenting the disbelievers of Quraysh was offered to the Prophet, but he chose patience and asked Allah for respite for them, so that Allah might let them generate offspring who will not associate anything with Him in worship.
Therefore, how can we combine the meaning of this Hadith and the honorable Ayah,
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الَامْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ
Say:If I had that which you are asking for impatiently (the torment), the matter would have been settled at once between you and I, but Allah knows best the wrongdoers.
The answer to this question is, Allah knows the best, that the Ayah states that if the punishment that they asked for was in the Prophet's hand at the time, he would have sent it on them as they asked.
As for the Hadith, the disbelievers did not ask the Prophet to send the torment down on them. Rather, the angel responsible for the mountains offered him the choice to let the two mountains to the north and south of Makkah close in on the disbelievers and crush them. The Prophet did not wish that and asked for respite out of compassion for them.
Only Allah Knows the Unseen
Allah said next
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ
And with Him are the keys of the Ghayb (all that is hidden), none knows them but He.
Al-Bukhari recorded that Salim bin Abdullah said that his father said that the Messenger of Allah said,
مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ الله
The keys of the Unseen are five and none except Allah knows them:
إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ
وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ
وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَداً
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ
Verily, Allah! With Him (Alone) is the knowledge of the Hour,
He sends down the rain,
and knows that which is in the wombs.
No person knows what he will earn tomorrow,
and no person knows in what land he will die.
Verily, Allah is All-Knower, All-Aware. (31:34)
Allah's statement,
وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ
And He knows whatever there is on the land and in the sea;
means, Allah's honored knowledge encompasses everything, including the creatures living in the sea and on land, and none of it, not even the weight of an atom on earth or in heaven, ever escapes His knowledge.
Allah's statement,
وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا
not a leaf falls, but He knows it.
means, He knows the movements of everything including inanimate things. Therefore, what about His knowledge of the living creatures, especially, those whom the Divine laws have been imposed upon such as mankind and the Jinns.
In another Ayah, Allah said;
يَعْلَمُ خَأيِنَةَ الاٌّعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ
Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal. (40:19)
وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الَارْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
No doubt, Allah Ta’ ala had blessed His Messengers (علیہم السلام) specially the Last among them ﷺ with the knowledge of many things from the Unseen, more than the knowledge of all angels and prophets, but it is obvious that the knowledge of anyone cannot be equal to that of Allah, nor it can ever be. Otherwise, this will become the kind of excess the Christians committed in their reverence for the prophet when they started equating the prophet with God. This is Shirk. May Allah keep all of us protected from it.
Covered this far was the subject of the first verse as explained above. The second verse (60) describes Allah's attribute of power which is also exclusive to Him. It is said:
وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى
And He is the One who takes you away by night and knows what you do by day, then He makes you rise therein, so that a fixed term may be fulfilled.
Hence, at work here is nothing but the most perfect power of Allah Ta` ala which has opened a window to what happens to human beings in life, in death and in rising again. Everyone sees it every day. According to Hadith, sleep is similar to death in that it does suspend the human body as it would be in death.
By giving an example of sleeping then waking up in this verse, Allah Ta` ala has alerted human beings that the way everyone, every night and every morning, witnesses the spectacle of personally rising up from simulated death (sleep), so it should not be difficult to visualise the certainty of collective death, and then, collective rising after it, which is called Qiyamah or the Last Day. The argument is: The Supreme Being who can make this happen, could make that happen too. With His most perfect Power, this is as it shall be. Therefore, towards the end of the verse it was said:
ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(Thereafter, to Him you are to return; then He will tell you what you have been doing) meaning thereby that there will be the reckoning of deeds, then, will come their rewards and punishments.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-An'am: 60-62
Dan Dialah yang menidurkan kalian di malam hari dan Dia mengetahui apa yang kalian kerjakan pada siang hari, kemudian Dia membangunkan kalian pada siang hari untuk disempurnakan umur (kalian) yang telah ditentukan, kemudian kepada Allah-lah kalian kembali, lalu Dia memberitahukan kepada kalian apa yang dahulu kalian kerjakan.
Dan Dialah yang mempunyai kekuasaan tertinggi di atas semua hamba-Nya, dan diutus-Nya kepada kalian malaikat-malaikat penjaga, sehingga apabila datang kematian kepada salah seorang di antara kalian, ia diwafatkan oleh malaikat-malaikat Kami, dan malaikat-malaikat Kami itu tidak melalaikan kewajibannya.
Kemudian mereka (hamba-hamba Allah) dikembalikan kepada Allah, Penguasa mereka yang sebenarnya. Ketahuilah bahwa segala hukum (pada hari itu) kepunyaan-Nya. Dan Dialah pembuat perhitungan yang paling cepat.
Ayat 60
Allah ﷻ berfirman, bahwa Dia mewafatkan hamba-hamba-Nya saat mereka tidur di malam hari. Pengertian wafat ini merupakan wafat kecil (tidur), seperti yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lain, yaitu:
“(Ingatlah) ketika Allah berfirman, 'Wahai Isa, sesungguhnya Aku akan menyampaikan kamu kepada akhir ajalmu dan mengangkat kamu kepada-Ku’.” (Ali Imran: 55)
“Allah memegang jiwa (seseorang) ketika matinya dan (memegang) jiwa (seseorang) yang belum mati di waktu tidurnya. Maka Dia tahanlah jiwa (orang) yang telah ditetapkan kematiannya dan Dia melepaskan jiwa yang lain sampai waktu yang ditentukan.” (Az-Zumar: 42)
Allah menyebutkan dalam ayat ini dua jenis kewafatan, yaitu wafat besar dan wafat kecil. Hal yang sama disebutkan pula oleh Allah dalam ayat ini (Al-An'am: 60) yaitu wafat kecil dan wafat besar melalui firman-Nya:
“Dan Dialah yang menidurkan kalian di malam hari dan Dia mengetahui apa yang kalian kerjakan pada siang hari.” (Al-An'am: 60)
Yakni Allah mengetahui pekerjaan yang kalian kerjakan di siang hari.
Kalimat ini merupakan jumlah mu'taridah (kalimat sisipan) yang menunjukkan pengertian bahwa pengetahuan Allah meliputi semua makhluk-Nya pada malam hari dan siang hari mereka, yakni di waktu mereka diam dan di waktu mereka bergerak, semuanya terliputi oleh pengetahuan Allah.
Perihalnya sama dengan apa yang disebutkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya:
“Sama saja (bagi Tuhan), siapa di antara kalian yang merahasiakan ucapannya, dan siapa yang berterus terang dengan ucapan itu, dan siapa yang bersembunyi di malam hari dan yang berjalan (menampakkan diri) di siang hari.” (Ar-Ra'd: 10)
Semakna pula dengan yang terkandung di dalam firman lainnya:
“Dan karena rahmat-Nya, Dia jadikan untuk kalian malam dan siang, supaya kalian beristirahat pada malam itu.” (Al-Qashash: 73)
Yakni melakukan istirahat di malam hari.
“Dan supaya kalian mencari sebagian dari karunia-Nya.” (Al-Qashash: 73)
Yaitu pada siang harinya.
Seperti yang disebutkan oleh Allah dalam firman-Nya yang lain:
“Dan Kami jadikan malam sebagai pakaian, dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan.” (An-Naba: 10-11)
Dalam surat ini pun Allah ﷻ menyebutkan melalui firman-Nya:
“Dan Dialah yang menidurkan kalian di malam hari, dan Dia mengetahui apa yang kalian kerjakan pada siang hari.” (Al-An'am: 60)
Maksudnya, semua pekerjaan yang kalian lakukan di siang hari.
“Kemudian Dia membangunkan kalian pada siang hari.” (Al-An'am: 60)
Menurut apa yang dikatakan oleh Mujahid, Qatadah, dan As-Suddi, damir (kata ganti) yang ada pada lafal “fihi” yaitu kembali kepada siang hari. Sedangkan menurut Ibnu Juraij, dari Abdullah ibnu Kasir, damir kembali kepada tidur, yakni dalam tidurnya. Tetapi makna yang pertama lebih kuat.
Ibnu Murdawaih telah meriwayatkan berikut sanadnya dari Adh-Dhahhak, dari Ibnu Abbas, dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: “Pada tiap orang terdapat seorang malaikat, apabila orang itu tidur, maka malaikatnya mengambil rohnya dan mengembalikannya lagi kepadanya. Dan jika Allah memerintahkan agar nyawanya dicabut, maka malaikat itu mencabut nyawanya. Dan jika tidak ada perintah, maka malaikat itu mengembalikannya kepada orang itu.” Yang demikian itulah yang dimaksud oleh firman-Nya:
“Dan Dialah yang menidurkan kalian di malam hari.” (Al-An'am: 60)
Adapun firman Allah ﷻ: “Untuk disempurnakan umur (kalian) yang telah ditentukan.” (Al-An'am: 60)
Artinya, sampai kepada ajal atau batas umur yang telah ditetapkan pada masing-masing orang.
“Kemudian kepada Allah-lah kalian kembali.” (Al-An'am: 60)
Yakni kelak di hari kiamat.
“Lalu Dia memberitahukan kepada kalian.” (Al-An'am: 60)
Maksudnya, menceritakan dan menjelaskan kepada kalian.
“Apa yang dahulu kalian kerjakan.” (Al-An'am: 60)
Yakni Dia akan mengadakan pembalasan (azab) kepada kalian terhadap apa yang dahulu kalian kerjakan semasa di dunia. Dengan kata lain, apabila amal perbuatan kalian baik, maka balasannya baik. Dan apabila amal perbuatan kalian buruk, maka balasannya buruk pula.
Ayat 61
Firman Allah ﷻ: “Dan Dialah yang mempunyai kekuasaan tertinggi di atas semua hamba-Nya.” (Al-An'am: 61)
Artinya, Dialah yang menguasai segala sesuatu dan segala sesuatu tunduk kepada keagungan, kebesaran, dan kekuasaan-Nya.
“Dan diutus-Nya kepada kalian malaikat-malaikat penjaga.” (Al-An'am: 61)
Yaitu di antara para malaikat ada yang ditugaskan oleh Allah untuk menjaga tubuh manusia, seperti halnya yang disebutkan oleh Allah dalam ayat lain:
“Bagi manusia ada malaikat-malaikat yang selalu mengikutinya bergiliran, di depan dan di belakangnya, mereka menjaganya atas perintah Allah.” (Ar-Ra'd: 11)
Maksudnya, malaikat penjaga yang mencatat semua amal perbuatannya. Sama halnya dengan yang disebutkan oleh firman-Nya:
“Padahal sesungguhnya bagi kalian ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaan kalian).” (Al-Infitar: 10)
Yang satu duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah kiri.
“Tiada suatu ucapan pun yang diucapkannya, melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang selalu siap (mencatat).” (Qaf: 17-18)
(Yaitu) ketika dua orang malaikat mencatat amal perbuatannya.
Mengenai firman Allah ﷻ: “Sehingga apabila datang kematian kepada salah seorang di antara kalian.” (Al-An'am: 61)
Artinya, telah tiba masa ajalnya, dan maut sudah di ambang pintu.
“Ia diwafatkan oleh malaikat-malaikat Kami.” (Al-An'am: 61)
Yakni oleh malaikat yang ditugaskan untuk mencabut nyawa.
Ibnu Abbas dan lain-lainnya (yang bukan hanya seorang) telah mengatakan bahwa malaikat maut ('Izrail) mempunyai pembantu-pembantu yang terdiri atas para malaikat lainnya. Mereka mencabut roh dari jasad, dan ketika nyawa sudah mencapai tenggorokan seseorang, malaikat mautlah yang mencabutnya.
Hal ini akan dijelaskan dalam tafsir firman-Nya:
“Allah menguatkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh.” (Ibrahim: 27)
Hadits-hadits yang berkaitan dengan masalah ini membuktikan kesahihan dari atsar yang bersumberkan dari Ibnu Abbas dan lain-lainnya ini.
Firman Allah ﷻ: “Dan malaikat-malaikat Kami itu tidak melalaikan kewajibannya.” (Al-An'am: 61)
Yakni dalam menjaga roh orang yang diwafatkan, bahkan mereka memeliharanya dan menempatkannya menurut apa yang dikehendaki oleh Allah ﷻ. Jika orang tersebut termasuk orang-orang yang bertakwa, maka mereka ditempatkan di tempat (surga) yang tinggi. Jika orang yang bersangkutan termasuk orang-orang yang durhaka, maka ditempatkan di (neraka) sijjin. Kami berlindung kepada Allah dari hal tersebut.
Ayat 62
Firman Allah ﷻ: “Kemudian mereka (hamba-hamba Allah) dikembalikan kepada Allah Penguasa mereka yang sebenarnya.” (Al-An'am: 62)
Ibnu Jarir mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Kemudian mereka dikembalikan.” (Al-An'am: 62)
Yang dimaksud dengan mereka di sini menurutnya adalah para malaikat.
Sehubungan dengan hal ini kami ketengahkan sebuah hadits yang diriwayatkan oleh Imam Ahmad. Disebutkan bahwa telah menceritakan kepada kami Husain ibnu Muhammad, telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Zib, dari Muhammad ibnu Amr ibnu ‘Atha’, dari Sa'id ibnu Yasar, dari Abu Hurairah , dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: “Sesungguhnya mayat itu dihadiri oleh para malaikat. Apabila mayat itu adalah seorang lelaki saleh, maka mereka mengatakan, "Keluarlah engkau, wahai jiwa yang baik dan berasal dari tubuh yang baik, keluarlah engkau dengan terpuji, dan bergembiralah dengan angin yang sejuk dan wewangian yang semerbak, serta Tuhan yang tidak murka.”
Kata-kata tersebut terus diulangi sampai jiwa itu benar keluar (dari tubuhnya). Kemudian ia dibawa naik ke langit, lalu dimohonkan supaya dibuka pintu langit untuknya. Maka ditanyakan, "Siapakah ini?" Lalu dijawab, "Si Fulan (yang baik)." Maka dikatakan, "Selamat datang dengan jiwa yang baik dan berasal dari tubuh yang baik, masuklah kamu dengan terpuji dan bergembiralah dengan angin yang sejuk dan wewangian yang semerbak serta Tuhan yang tidak murka.” Kata-kata tersebut terus diulanginya sampai ia mencapai langit dimana tempat Allah berada.
Dan apabila lelaki tersebut adalah orang yang buruk (jahat), maka mereka mengatakan, "Keluarlah engkau, wahai jiwa yang kotor dan berasal dari tubuh yang kotor, keluarlah engkau dengan tercela, dan bergembiralah dengan air yang mendidih dan nanah serta aneka ragam lainnya yang serupa.” Kata-kata tersebut terus-menerus dikatakan kepadanya hingga ia keluar. Kemudian ia dibawa naik ke langit, lalu dimintakan agar dibuka pintu langit untuknya, maka dikatakan, "Siapakah orang ini? Dijawab, "Si Fulan (yang jahat)." Maka dikatakan, "Tidak ada selamat datang bagi jiwa yang kotor dan jahat. Kembalilah kamu dengan tercela, karena sesungguhnya semua pintu langit tidak akan dibuka untukmu.” Lalu ia diturunkan dari langit hingga kembali di kuburannya.
Lelaki yang saleh tadi duduk, lalu dikatakan kepadanya hal yang semisal dengan apa yang disebutkan pada pembicaraan pertama. Dan orang yang jahat duduk pula, lalu dikatakan kepadanya hal yang semisal dengan pembicaraan yang kedua tadi. Hadits ini berpredikat gharib (asing) Makna firman-Nya:
“Kemudian mereka dikembalikan.” (Al-An'am: 62)
Artinya bahwa kelak semua makhluk dikembalikan kepada Allah pada hari kiamat, lalu Allah memutuskan perkara mereka dengan keputusan-Nya yang adil.
Hal yang semakna juga disebutkan oleh firman-Nya:
“Katakanlah, ‘Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal’.” (Al-Waqi'ah: 49-50)
“Dan Kami kumpulkan seluruh manusia, dan tidak Kami tinggalkan seorang pun dari mereka.” (Al-Kahfi: 47) Sampai dengan firman-Nya:
“Dan Tuhanmu tidak menzalimi seorang pun.” (Al-Kahfi: 49) Karena itulah dalam surat ini disebutkan:
“Penguasa mereka yang sebenarnya. Ketahuilah, bahwa segala hukum (pada hari itu) hanya kepunyaan-Nya. Dan Dialah pembuat perhitungan yang paling cepat.” (Al-An'am: 62)
Di antara yang gaib adalah kematian dan kebangkitan. Melalui ayat ini Allah menegaskan tentang hal itu. Dan Dialah yang mewafatkanmu, yaitu menidurkan kamu, pada malam hari dengan menahan rohmu dan kamu tidak mampu melakukan apa pun, dan Dia juga mengetahui apa yang kamu kerjakan pada siang hari meskipun mungkin ada yang kamu rahasiakan dari manusia, kemudian Dia membangkitkanmu, yaitu membangunkan kamu, pada siang hari untuk disempurnakan batas waktu yaitu umurmu yang telah ditetapkan. Kemudian kepada-Nya, bukan kepada selain-Nya, tempat kamu kembali yaitu melalui pintu kematian, lalu Dia memberitahukan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan ketika kamu hidup di dunia. Kemudian Dia akan memberikan balasan setimpal atas setiap perbuatanmu. Jangan menduga kekuasaan Allah hanya seperti yang disebutkan pada ayat di atas. Dan Dialah Penguasa mutlak atas semua hamba-Nya, dan diutus-Nya kepadamu, wahai manusia, malaikat-malaikat yang berfungsi sebagai penjaga, sehingga apabila kematian datang kepada salah seorang di antara kamu, dan itu berarti usai sudah tugas malaikat penjaga tersebut, maka utusan-utusan Kami, yaitu malaikat-malaikat, mencabut nyawanya, dan mereka, yakni para malaikat tersebut, tidak akan pernah melalaikan tugasnya (Lihat: Surah at-Tahrim/6: 66).
Ayat ini menerangkan kekuasaan Allah terhadap makhluk-Nya, yaitu Dialah yang menidurkan di malam hari untuk beristirahat dan menghilangkan kelelahannya karena berusaha di siang hari untuk mencari nafkah dan berjuang menegakkan agama-Nya. Proses itu tidak diketahui oleh manusia.
Pada ayat lain Allah menerangkan hakikat tidur dan hakikat mati, yaitu firman-Nya:
Allah memegang nyawa (seseorang) pada saat kematiannya dan nyawa (seseorang) yang belum mati ketika dia tidur; maka Dia tahan nyawa (orang) yang telah Dia tetapkan kematiannya dan Dia lepaskan nyawa yang lain sampai waktu yang ditentukan. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kebesaran) Allah bagi kaum yang berpikir. (az-Zumar/39: 42)
Allah pula yang membangunkan manusia di siang hari. Dia mengetahui apa yang akan dikerjakan manusia di siang hari sebelum ia mengerjakannya. Orang-orang beriman akan mengisi seluruh waktu bangunnya dengan segala macam amal yang diridai Allah, karena ia yakin bahwa hidup di dunia adalah sementara, sedangkan hidup yang sebenarnya adalah di akhirat nanti. Sedangkan orang-orang kafir mengisi kehidupan mereka dengan segala macam yang diinginkan oleh hawa nafsu, karena mereka meragukan kehidupan akhirat, dan seakan-akan mereka telah meyakini bahwa hidup di dunia inilah hidup yang sebenarnya.
Dengan menidurkan manusia di malam hari dan membangunkannya di siang hari dan dengan perputaran waktu itu habislah umur mereka. Lalu mereka diwafatkan dan kembali kepada Allah untuk ditimbang amal baik yang pernah mereka kerjakan dan perbuatan dosa yang pernah mereka lakukan. Kepada mereka diberitakan segala perbuatan yang pernah dilakukan selama tidur di malam hari dan waktu bangun di siang hari sesuai dengan yang diperintahkan Allah.
“Dan tidak yang basah dan tidak yang kering melainkan ada di dalam kitab yang nyata."
(ayat 59)
Artinya, ada daun atau ada buah yang gugur dalam keadaan basah atau dalam keadaan kering, semuanya pun dalam catatan Allah dalam kitab yang nyata. Di dalam lauh Mahfuzh Di ujung ayat ini ditegaskan bahwa selain daun yang gugur atau buah yang gugur, disebut juga gugur dalam basah atau dalam kering. Alangkah halusnya perumpamaan ini, untuk mengajak kita berpikir. Kadang-kadang, kita bertemu buah-buahan yang gugur dalam basah dan kering, sekaligus. Misalnya buah mangga, la jatuh dalam keadaan basah untuk kita makan, tetapi bijinya yang bisa tumbuh lagi ialah yang kering. Kadang-kadang ada biji buah-buahan yang kita buang begitu saja, hingga ia kering. Namun setelah beberapa lama, ia pun tumbuh. Memang ada beberapa biji, baru bisa tumbuh kalau ditanam setelah ditunggu lebih dahulu keringnya. Kita melihat sepintas lalu bahwa karena keringnya ia telah mati, padahal di situlah tersimpan hidup. Jambu perawas (kelutuk) yang manis itu kerap kali tumbuh sendiri dengan tidak ditanam. Karena, buahnya yang masak dimakan burung dan tahi burung itu dipancarkannya di mana-mana sehingga tahi burung itu tumbuh menjadi batang perawas.
Allah mengatakan bahwa semuanya ini ada dalam kitab yang nyata. Kata ahli tafsir ialah di dalam Lauh Mahfuzh, satu catatan yang terpelihara. Dan tidaklah dapat kita tidak percaya karena melihat betapa ajaib dan gaibnya segala kenyataan itu. Kita hanya dapat melihat keadaannya, tetapi kita tidak dapat menyelami kegaibannya. Oleh sebab itu, biji jambu perawas dari tahi burung pun menjadi bukti atas adanya Allah Ta'aala.
Setelah disuruh memerhatikan darat, laut, daun, dan buah yang gugur itu, disuruhlah manusia insaf akan dirinya.
“Dan Dialah yang memegang (nyawamu) pada waktu malam dan yang mengetahui apa yang kamu kenjakan pada siang hari."
(pangkal ayat 60)
Pada waktu malam, kita tidur dengan nyenyak tidak ingat akan diri dan tidak tahu apa-apa. Sebab pada waktu tidur itu kita adalah separuh mati. Akal berhenti berjalan, pikiran istirahat, dan kita bermimpi yang jauh dari kenyataan. Itu tanda bahwa pada waktu itu nyawa sejati kita tidak ada pada kita. Kita hanya tinggal bernapas. Ke mana nyawa sejati pada waktu itu? Ia ada dalam pegangan Allah. Secara kasarnya ditolong Allah menyimpan. Setelah kita tersentak dari tidur, barulah dikembalikan. Oleh karena itu, di dalam ayat ini disebut yatawaffakum, yang berarti juga diwafatkan. Dan kita artikan memegang nyawamu. Di dalam surah az-Zumar ayat 30, dijelaskan lagi bahwa tidur itu adalah separuh dari mati. Orang yang tidur diambil dan dipegang Allah nyawanya, tetapi dikembalikan setelah dia tersentak dari tidur. Adapun orang yang mati, dipegang nyawanya dan tidak dipulangkan lagi. Oleh sebab itu, jika telah kita perbandirigkan perasaan kita tengah tidur dengan keadaan kita sesudah nyawa dicabut, yaitu benar-benar mati, dapatlah kita mengerti bahwa dengan mati itu nyawa kita bukanlah hilang, melainkan disimpan Allah. Namun, tidak dikembalikan dan Tuhan pun mengetahui apa yang kita kerjakan pada siang hari, kita membanting tulang dan tenaga siang hari mengerjakan berbagai pekerjaan, tidaklah lepas dari tilikan Allah."Kemudian itu akan di-bangkitkan-Nya kamu kepada-Nya supaya di-sempurnakan waktu yang telah ditetapkan." Artinya, setelah hidup di dunia dalam peredaran siang dan malam, siang bekerja keras di bawah penilikan dan pengetahuan Allah, lalu malam tidur enak dan nyawa sejati ditolong Allah memegang sementara, kita pun bangun dari tidur buat melanjutkan hidup lagi, hingga datang mati yang sebenarnya. Itulah ajal yang telah ditetapkan, yaitu bahwa akhir hidup pastilah mati. Kalau sudah menempuh hidup, wajiblah diakhiri dengan mati, “Kemudian, kepada-Nyalah kamu akan kembali." Baliklah kembali diri kita kepada Allah. Kita kembali kepada-Nya karena dulunya kita datang dari Dia.
“Kemudian Dia akan mengabarkan kepada kamu, apa yang kamu kerjakan"
(ujung ayat 60)
Ayat ini betul-betul meminta renungan kita tentang kesatuan alam di bawah kesatuan kekuasaan Allah, dengan kunci-kuncinya yang gaib. Disuruh kita terlebih dahulu memerhatikan bumi sendiri tempat kita hidup. Di ayat ini kita tidak dibawa memerhatikan kekuasaan Allah di langit dan di bintang, tetapi di bumi sendiri, supaya kita menekur ke bawah. Disebut terlebih dahulu darat sebab di sini kita hidup. Setelah itu, barulah disebut laut. Ketika memerhatikan darat, kita disuruh memerhatikan daun yang gugur dari tangkainya, begitu pun biji-biji buah-buahan, yang keringnya dan yang basahnya.
Di situlah kita ingat bahwa kayu-kayuan di hutan dengan daunnya yang rimbun dan biji-biji buah-buahan di bawah timbunan gelap gulita bumi tumbuh dengan teratur, semuanya buat hidup kita. Selain itu, kita pun hidup dalam edaran siang dan malam. Malam kita istirahat, siang kita membanting tenaga dan anggota tubuh, lalu mencari makan seperti juga burung-burung mencari makan. Yang kita makan ialah hasil biji yang tumbuh diam-diam di bawah gelap bumi itu. Ketika siang kita bekerja keras, pada malam hari ditolong memegang nyawa kita, supaya besok pagi kita mendapat tenaga baru. Semuanya ini ada di dalam kitab yang nyata. Artinya, tidak ada satu jua pun yang secara kebetulan; kita membaca atau menyelami yang tertulis. Sekarang, timbullah pertanyaan, “Bagaimana kita mempergunakan hidup itu dalam keadaan yang demikian? Apakah pergantian siang dan malam di dalam jaminan gaib dari Allah itu telah kita pergunakan dengan sebaik-baiknya?" Disebutkan dalam ayat bahwa sesudah bangun dari tidur, kita bekerja dan nanti istirahat dan tidur lagi selama masih berganti antara siang dan malam sehingga akhirnya habislah tempo yang disediakan buat hidup kita. Kita pun kembali kepada Allah. Di sanalah, di hadapan hadirat Ilahi, akan diperhitungkan bagaimana penilaian usaha kita selama hidup itu. Baikkah atau burukkah, atau pertengahan antara buruk dan baik. Akhirnya, Allah sendirilah yang membuka kepada kita, apa sebenarnya yang telah kita kerjakan selama hidup di dunia. Kita sendiri kadang-kadang lupa petang hari, apa yang kita kerjakan pagi hari. Allah tidak lupa, walaupun sebesar ujung jari dari pekerjaan yang pernah kita kerjakan di dalam usia yang telah kita lalui itu.
“Dan Dialah yang sangat Perkasa atas hamba-hamba-Nya."
(pangkal ayat 61)
Di ayat 18 telah kita terangkan juga apa maksud al-Qaahir, yang kita artikan Gagah Perkasa, atau boleh juga diartikan lebih mendalam, yaitu Maha Memaksa! Yaitu bahwa seorang hamba Allah hanya dapat beredar di dalam garis yang telah ditentukan oleh Allah buat dirinya sendiri, tidak dapat keluar dari dalamnya. Dia tidak dapat keluar dari ruang hidupnya, untuk hidup di bintang lain sebagaimana ikan pun dengan paksaan Allah hanya dapat hidup dalam air. Dan tidak dapat keluar dari waktunya atau zamannya. Karena Allah telah menentukan kita buat hidup pada zaman ini, tidaklah dapat kita memindahkan hidup kita ke zaman lampau atau zaman nanti. Badan kita pun tidak dapat ditukar dengan badan orang lain. Aku telah ditakdirkan atau dilahirkan buat hidup menjadi aku. Aku coba-coba meniru orang lain namanya hanya meniru. Namun, aku tetap aku!
“Dan Dia kirimkan kepada kamu pemelihara." Dalam hidup yang kita lalui itu, Allah mengirimkan pemelihara yang akan memelihara kita, padahal kita sendiri tidak tahu. Kita tidak sekali juga lepas dari pengawasan, baik diawasi jangan sampai ditimpa bahaya kalau tidak yang ditentukan maupun memelihara untuk menilik dan mencatat apa yang kita kerjakan ke mana kita pergi, di mana kita berhenti, di mana kita tidur, dan sebagainya. Oleh sebab itu, pada ayat tersebut diterangkan apa yang kita kerjakan selama hidup itu. Akan dikabarkan kepada kita oleh Allah. Sebab, pada tiap-tiap waktu ini kita tidak terlepas dari “mata" pengawas atau sebagai “mata-mata" kata orang sekarang. Di dalam surah at-Takwiir ayat 10 diperingatkanlah bahwa kelak akan datanglah masanya segala catatan (shuhuf) itu akan dibuka dan dikembangkan di hadapan kita. Dan dalam surah al-lnfithaar ayat 10 disebutkan pula tentang maial-kat-malaikat yang menjadi pemelihara itu. Merekalah malaikat-malaikat yang mulia lagi mencatat. Mereka semua tahu apa saja yang kita kerjakan. Bagaimana caranya sampai se-halus-halusnya, tidaklah dapat kita ketahui, sebab sudah termasuk dalam kunci-kunci yang gaib tadi."Sehingga apabila datang kepada seseorang kamu kematian." Yaitu ajal janji yang telah ditetapkan tadi."Diambillah akan dia oleh utusan-utusan Kami." Maka, jika waktu yang telah ditetapkan itu tiba, datang pula utusan lain, yaitu para malaikat pembantu malaikat maut (Izrail) menjemput atau mengambil nya-wa itu, ambil yang tidak akan dipulangkan lagi sampai hari Kiamat. Malaikat-malaikat utusan yang membantu malaikat maut ini lain lagi dari malaikat-malaikat yang mencatat selama hidup tadi.
“Dan tidaklah mereka itu teledor (terlalai)."
(ujung ayat 61)
Artinya, mereka datang dan bekerja mengambil nyawa itu tepat pada tidak terdahulu satu saat dan tidak pula terkemudian. Sebab, mereka bekerja menurut ketentuan “dirias" yang tepat dan teratur.
“Kemudian itu dikembalikan mereka itu kepada Allah, yang dipertuhan mereka yang sebenarnya."
(pangkal ayat 62)
Pulanglah kembali kepada Allah, maula Al-Haqq, Tuhan kita yang sebenarnya, tidak ada Tuhan melainkan Dia. Maula, yang mewilayahi kita, yang melindungi kita yang sebenarnya, dari dahulu hingga kini, hingga nanti."Ketahuilah bahwa kepunyaan-Nyalah segala hukum." Tidak ikut yang lain, walaupun siapa pun menentukan hukum di hari itu.
“Dan Dia adalah secepat-cepat Penghitung."
(ujung ayat 62)
(Dan Dialah yang menidurkan kamu di malam hari) Ia mencabut arwah kamu di kala tidur (dan Dia mengetahui apa yang kamu kerjakan) yang kamu lakukan (pada siang hari kemudian Dia membangunkan kamu pada siang hari) maksudnya dibangunkan kembali pada siang harinya dengan cara mengembalikan arwahmu (untuk disempurnakan ajalmu yang telah ditentukan) yakni batas kehidupan (kemudian kepada Allahlah kamu kembali) melalui kebangkitan (lalu Dia memberitakan kepadamu apa yang dahulu kamu kerjakan) kemudian Ia membalas kamu berdasarkan hal itu.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








