Ayah

Word by Word
فَقَدۡ
Then indeed
كَذَّبُواْ
they denied
بِٱلۡحَقِّ
the truth
لَمَّا
when
جَآءَهُمۡ
it came to them
فَسَوۡفَ
but soon
يَأۡتِيهِمۡ
will come to them
أَنۢبَٰٓؤُاْ
news
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock
فَقَدۡ
Then indeed
كَذَّبُواْ
they denied
بِٱلۡحَقِّ
the truth
لَمَّا
when
جَآءَهُمۡ
it came to them
فَسَوۡفَ
but soon
يَأۡتِيهِمۡ
will come to them
أَنۢبَٰٓؤُاْ
news
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock

Translation

And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.

Tafsir

They denied the truth, Al-Qur'an, when it came to them, but there shall come to them the news, the consequences, of what they were mocking.

Topics

×
×