You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَقَدۡ
Then indeed
كَذَّبُواْ
they denied
بِٱلۡحَقِّ
the truth
لَمَّا
when
جَآءَهُمۡ
it came to them
فَسَوۡفَ
but soon
يَأۡتِيهِمۡ
will come to them
أَنۢبَٰٓؤُاْ
news
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock
فَقَدۡ
Then indeed
كَذَّبُواْ
they denied
بِٱلۡحَقِّ
the truth
لَمَّا
when
جَآءَهُمۡ
it came to them
فَسَوۡفَ
but soon
يَأۡتِيهِمۡ
will come to them
أَنۢبَٰٓؤُاْ
news
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock

Translation

For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.1
Footnotes
1 - They will experience the reality of what they had denied and the consequence of their denial.

Tafsir

They denied the truth, Al-Qur'an, when it came to them, but there shall come to them the news, the consequences, of what they were mocking.

Topics

×
Ad
×
Ad