Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَذَّبُواْ
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
[in] Our Verses
يَمَسُّهُمُ
will touch them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
بِمَا
for what
كَانُواْ
they used to
يَفۡسُقُونَ
defiantly disobey
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَذَّبُواْ
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
[in] Our Verses
يَمَسُّهُمُ
will touch them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
بِمَا
for what
كَانُواْ
they used to
يَفۡسُقُونَ
defiantly disobey

Translation

But those who reject our signs,- them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing.

Tafsir

But those who deny Our signs, the chastisement shall afflict them because they were wicked, rebelling against obedience.

Topics

×
×