Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And certainly
أَرۡسَلۡنَآ
We sent (Messengers)
إِلَىٰٓ
to
أُمَمٖ
nations
مِّن
from
قَبۡلِكَ
before you
فَأَخَذۡنَٰهُم
then We seized them
بِٱلۡبَأۡسَآءِ
with adversity
وَٱلضَّرَّآءِ
and hardship
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَتَضَرَّعُونَ
humble themselves
وَلَقَدۡ
And certainly
أَرۡسَلۡنَآ
We sent (Messengers)
إِلَىٰٓ
to
أُمَمٖ
nations
مِّن
from
قَبۡلِكَ
before you
فَأَخَذۡنَٰهُم
then We seized them
بِٱلۡبَأۡسَآءِ
with adversity
وَٱلضَّرَّآءِ
and hardship
لَعَلَّهُمۡ
so that they may
يَتَضَرَّعُونَ
humble themselves

Translation

Before thee We sent (messengers) to many nations, and We afflicted the nations with suffering and adversity, that they might learn humility.

Tafsir

Indeed We sent to communities before you (min qablika: min is extra), messengers, but they denied them, and We seized them with misery, abject poverty, and hardship, illness, so that they might be humble, abased, that they might believe.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir