Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتَكُمۡ
Have you seen
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
(there) came to you
عَذَابُ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوۡ
or
أَتَتۡكُمُ
(there) came to you
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَغَيۡرَ
is it other
ٱللَّهِ
(than) Allah
تَدۡعُونَ
you call
إِن
if
كُنتُمۡ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتَكُمۡ
Have you seen
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
(there) came to you
عَذَابُ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوۡ
or
أَتَتۡكُمُ
(there) came to you
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَغَيۡرَ
is it other
ٱللَّهِ
(than) Allah
تَدۡعُونَ
you call
إِن
if
كُنتُمۡ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful
Translation
Say, "Have you considered:1 if there came to you the punishment of Allāh or there came to you the Hour - is it other than Allāh you would invoke, if you should be truthful?"
Footnotes
1 - The meaning is understood to be "Tell me..."
Tafsir
Say, O Muhammad may peace and salutation be upon him, to the Meccans: 'Do you see yourselves, [that is] inform me, if God's chastisement comes upon you, in this world, or the Hour, the Resurrection, which includes this [chastisement], comes upon you, suddenly, will ye call upon any other than God? No! If you speak truly!', that the idols can benefit you, then call upon them.
Wishes and Hopes Do Not Help One When He Sees the Torment
Allah tells;
وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ
If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire!
Allah mentions the condition of the disbelievers when they are made to stand before the Fire on the Day of Resurrection and witness its chains and restraints, along with seeing the horrible, momentous conditions in the Fire with their own eyes. This is when,
فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِأيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُوْمِنِينَ
They will say:Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!
They wish that they would be sent back to the life of the world so that they could perform righteous deeds, refrain from disbelieving in the Ayat of their Lord and be among the believers.
Allah said
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
Nay, what they had been concealing before has become manifest to them.
meaning, the disbelief, denial and rebellion that they used to hide in their hearts will then be uncovered, even though they will try to hide this fact in this life and the Hereafter.
Earlier, Allah said,
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ
إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
انظُرْ كَيْفَ كَذَبُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
There will then be (left) no trial for them but to say:By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah. Look! How they lie against themselves! But the (lie) which they invented will disappear from them. (6:23-24)
It is also possible that the meaning here is that the disbelievers will realize the truth that they knew all along in their hearts, that is, that what the Messengers brought them in this life is true, although they used to deny his Message before their followers.
Allah said that Musa said to Fir`awn,
لَقَدْ عَلِمْتَ مَأ أَنزَلَ هَـوُلاءِ إِلاَّ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ بَصَأيِرَ
Verily, you know that these signs have clearly been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence. (17:102)
Allah said about Fir`awn and his people,
وَجَحَدُواْ بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَأ أَنفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوّاً
And they belied them (those Ayat) wrongfully and arrogantly, though they were themselves convinced thereof. (27:14)
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
Nay, it has become manifest to them what they had been concealing before.
When this occurs, and the disbelievers ask to be returned to this life, they will not do so because they truly wish to embrace the faith. Rather, they ask to be returned to this life for fear of the torment that they are witnessing before them, as punishment for the disbelief they committed, and to try and avoid the Fire that they see before their eyes.
وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
But if they were returned, they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
meaning, they lie when they say they wish to go back to this life so that they can embrace the faith.
Allah states that even if they were sent back to the life of this world, they will again commit the disbelief and defiance that they were prohibited.
وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
(And indeed they are liars), in their statement that,
فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِأيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُوْمِنِينَ
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Would that we were but sent back! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!
Nay, what they had been concealing before has become manifest to them. But if they were returned, they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
Therefore, they will revert to their old behavior
وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا
And they said:There is no life but our life of this world,
and there is no Hereafter,
وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
and never shall we be resurrected.
Allah said
وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى رَبِّهِمْ
If you could but see when they will stand before their Lord!
in front of Him,
قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ
He will say:Is not this the truth
meaning, is not Resurrection true, contrary to what you thought,
قَالُواْ بَلَى وَرَبِّنَا
They will say:Yes, by our Lord!
قَالَ فَذُوقُواْ العَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
He will then say:So taste you the torment because you used not to believe.
and because you today denied Resurrection. Therefore, taste the torment,
أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Is this magic, or do you not see! (52:15
Allah says;
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ
They indeed are losers who denied their meeting with Allah,
Allah describes the regret of the disbelievers when facing Him, and their disappointment at the commencement, along with their sorrow for not performing good deeds and for their evil deeds.
This is why Allah said,
حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُواْ يَا حَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا
until all of a sudden, the Hour (signs of death) is upon them, and they say:Alas for us that we gave no thought to it.
`It' here refers to either the life of this world, or the affairs of the Hereafter.
Allah's statement,
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلَا سَاء مَا يَزِرُونَ
while they will bear their burdens on their backs; and evil indeed are the burdens that they will bear!
Asbat said that As-Suddi said,
Upon entering his grave, every unjust person will meet a man with an ugly face, dark skin, awful odor, wearing dirty clothes, who will enter his grave with him. When the unjust person sees him, he will say, `How ugly is your face!'
He will reply, `So was your work, it was ugly.'
The unjust person will say, `How foul is the odor coming from you!'
He will reply, `Such was the case with your work, it stunk.'
The unjust person will say, `How dirty are your clothes!'
He will reply, `And your work too was dirty.'
The unjust person will ask, `Who are you?'
He will reply, `I am your deeds.'
So he will remain with the unjust person in his grave, and when he is resurrected on the Day of Resurrection, his companion will say to him, `In the life of the world, I used to carry you because you followed desire and lust. Today, you carry me.'
So he will ride on the unjust person's back and lead him until he enters the Fire.
So Allah said,
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلَا سَاء مَا يَزِرُونَ
(while they will bear their burdens on their backs; and evil indeed are the burdens that they will bear!
Allah's statement
وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ لَعِبٌ وَلَهْوٌ
And the life of this world is nothing but play and amusement.
means, most of it is play and amusement,
وَلَلدَّارُ الاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلَ تَعْقِلُونَ
But far better is the abode of the Hereafter for those who have Taqwa. Will you not then understand!
Comforting the Prophet
Allah comforts the Prophet in his grief over his people's denial and defiance of him,
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ
We know indeed the grief which their words cause you;
meaning, We know about their denial of you and your sadness and sorrow for them.
Allah said in other Ayat,
فَلَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ
So destroy not yourself in sorrow for them. (35:8)
and,
لَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُواْ مُوْمِنِينَ
It may be that you are going to kill yourself with grief, that they do not become believers. (26:3)
and,
فَلَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى ءَاثَـرِهِمْ إِن لَّمْ يُوْمِنُواْ بِهَـذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً
Perhaps, you, would kill yourself in grief, over their footsteps (for their turning away from you), because they believe not in this narration. (18:6)
Allah's statement,
فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِأيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ
it is not you that they deny, but it is the verses of Allah that the wrongdoers deny.
means, they do not accuse you of being a liar,
وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِأيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ
(but it is the Verses of Allah that the wrongdoers deny). It is only the truth that they reject and refuse.
Muhammad bin Ishaq mentioned that Az-Zuhri said that;
Abu Jahl, Abu Sufyan Sakhr bin Harb and Al-Akhnas bin Shurayq once came to listen to the Prophet reciting the Qur'an at night, but these three men were not aware of the presence of each other. So they listened to the Prophet's recitation until the morning, and then left.
They met each other on their way back and each one of them asked the others, What brought you!
So they mentioned to each other the reason why they came. They vowed not to repeat this incident so that the young men of Quraysh would not hear of what they did and imitate them.
On the second night, each one of the three came back thinking that the other two would not come because of the vows they made to each other. In the morning, they again met each other on their way back and criticized each other, vowing not to repeat what they did.
On the third night, they again went to listen to the Prophet and in the morning they again vowed not to repeat this incident.
During that day, Al-Akhnas bin Shurayq took his staff and went to Abu Sufyan bin Harb in his house saying, O Abu Hanzalah! What is your opinion concerning what you heard from Muhammad.
Abu Sufyan said, O Abu Thalabah! By Allah, I have heard some things that I recognize and know their implications. I also heard some things whose meaning and implications were unknown to me.
Al-Akhnas said, And I the same, by He Whom you swore by!
Al-Akhnas left Abu Sufyan and went to Abu Jahl and asked him, O Abu Al-Hakam! What is your opinion about what you heard from Muhammad.
Abu Jahl said, We competed with Bani Abd Manaf (the Prophet's sub tribe) and so we fed as they fed and gave away as they gave away. So, when we were neck and neck with them, just as two horses in a race, they said, `There is a Prophet from among us, to whom revelation from the heaven comes.' So how can we ever beat them at that! By Allah we will never believe in him or accept what he says.'
This is when Al-Akhnas left Abu Jahl and went away.
Allah's statement
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا
Verily, (many) Messengers were denied before you, but with patience they bore the denial, and they were hurt, till Our help reached them,
This comforts the Prophet's concern for those who denied and rejected him.
Allah also commands the Prophet to be patient, just as the mighty Messengers before him were. He also promised him victory, just as the previous Messengers were victorious and the good end was theirs, after the denial and harm their people placed on them. Then, victory came to them in this life, just as victory is theirs in the Hereafter.
Allah said,
وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ
and none can alter the Words of Allah.
This refers to His decision that victory in this life and the Hereafter is for His believing servants.
Allah said in other Ayat,
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَـلِبُونَ
And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers. That they verily would be made triumphant. And that Our hosts, they verily would be the victors. (37:171-173)
and,
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
Allah has decreed:Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious. Verily, Allah is All-Powerful, Almighty. (58:21)
Allah said;
وَلَقدْ جَاءكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ
Surely, there has reached you the information about the Messengers (before you).
who were given victory and prevailed over the people who rejected them. And you (O Muhammad), have a good example in them.
Allah said next
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ
If their aversion is hard on you,
and you cannot be patient because of their aversion,
فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الَارْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاء
then if you were able to seek a tunnel in the ground or a ladder to the sky...
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas commented,
If you were able to seek a tunnel and bring them an Ayah, or go up a ladder in the sky and bring a better Ayah than the one I (Allah) gave them, then do that.
Similar was reported from Qatadah, As-Suddi and others.
فَتَأْتِيَهُم بِأيَةٍ
so that you may bring them a sign.
Allah's statement,
وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ
And had Allah willed, He could have gathered them together upon true guidance, so be not you one of the ignorant.
is similar to His statement,
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ
لاامَنَ مَن فِي الَارْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا
And had your Lord willed, those on earth would have believed, all of them together. (10:99)
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said about Allah's statement,
وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى
(And had Allah willed, He could have gathered them together upon true guidance),
The Messenger of Allah was eager that all people believe and be guided to follow him. Allah told him that only those whose happiness Allah has written in the first Dhikr will believe.
Allah's statement
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ
It is only those who listen, that will respond,
means, only those who hear the speech, comprehend and understand it, will accept your call, O Muhammad!
In another Ayah, Allah said;
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّاً وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَـفِرِينَ
That it may give warning to him who is living, and that the Word may be justified against the disbelievers. (36:70)
Allah's statement,
وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
but as for the dead, Allah will raise them up, then to Him they will be returned.
refers to the disbelievers because their hearts are dead. Therefore, Allah resembled them to dead corpses as a way of mocking and belittling them, saying,
وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
(but as for the dead (disbelievers), Allah will raise them up, then to Him they will be returned (for their recompense)
The Idolators Ask for a Miracle
Allah says;
وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ايَةٌ مِّن رَّبِّهِ
And they said:Why is not a sign sent down to him from his Lord!
Allah states that the idolators used to proclaim, Why does not (Muhammad) bring an Ayah from his Lord, meaning, a miracle of their choice!
They would sometimes say,
لَن نُّوْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الاٌّرْضِ يَنْبُوعًا
We shall not believe in you, until you cause a spring to gush forth from the ground for us. (17:90)
قُلْ إِنَّ اللّهَ قَادِرٌ عَلَى أَن يُنَزِّلٍ ايَةً وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Say:Allah is certainly able to send down a sign, but most of them know not.
Certainly, Allah is able to send an Ayah (sign). But, He decided out of His wisdom to delay that, because if He sends an Ayah of their liking and they still do not believe, this will hasten their punishment as with the previous nations.
Allah said in other Ayat,
وَمَا مَنَعَنَأ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا
And nothing stops Us from sending the Ayat but that the people of old denied them. And We sent the she-camel to Thamud as a clear sign, but they did her wrong. And We sent not the signs except to warn, and to make them afraid (of destruction). (17:59)
and,
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَأءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـقُهُمْ لَهَا خَـضِعِينَ
If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility. (26:4)
The Meaning of Umam
Allah said
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الَارْضِ وَلَا طَايِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are Umam like you.
Mujahid commented,
Meaning, various species that have distinct names.
Qatadah said,
Birds are an Ummah, humans are an Ummah and the Jinns are an Ummah.
As-Suddi said that,
إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
(but are Umam like you) means,
creations (or species).
Allah's statement,
مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ
We have neglected nothing in the Book,
means, the knowledge about all things is with Allah, and He never forgets any of His creatures, nor their sustenance, nor their affairs, whether these creatures live in the sea or on land.
In another Ayah, Allah said;
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الاٌّرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knows its dwelling place and its deposit (in the uterus, grave, etc.). All is in a Clear Book. (11:6)
there is a record of their names, numbers, movements, and lack of movement.
In another Ayah, Allah said;
وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لاَّ تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
And so many a moving creature there is, that carries not its own provision! Allah provides for it and for you. And He is the All-Hearer, the All-Knower. (29:60)
ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
then unto their Lord they (all) shall be gathered.
Ibn Abi Hatim reported that Ibn Abbas said about the Ayah,
Death gathers them.
It was also said that the Day of Resurrection gathers them, for in another Ayah, Allah said;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
And when the wild beasts shall be gathered together. (81:5)
Abdur-Razzaq recorded that Abu Hurayrah said about Allah's statement,
إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
(but are Umam like you. We have neglected nothing in the Book, then unto their Lord they (all) shall be gathered),
All creatures will be gathered on the Day of Resurrection, the beasts, birds and all others. Allah's justice will be so perfect, that the un-horned sheep will receive retribution from the horned sheep. Allah will then command them, `Be dust!' This is when the disbeliever will say,
يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
(Woe to me! Would that I were dust!) (78:40)
And this was reported from the Prophet in the Hadith about the Trumpet.
The Disbelievers will be Deaf and Mute in Darkness
Allah said
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِأيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ
Those who reject Our Ayat are deaf and dumb in darkness.
due to their ignorance, little knowledge and minute comprehension. Their example is that of the deaf-mute who cannot hear nor speak, as well as being blinded by darkness. Therefore, how can such a person find guidance to the path or change the condition he is in
Allah said in other Ayat,
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّأ أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَـتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
Their parable is that of one who kindled a fire; then, when it illuminated all around him, Allah took away their light and left them in darkness. (So) they could not see. They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the right path). (2:17-18)
and,
أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَـهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَـتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِن نُورٍ
Or like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed with a great wave topped by a great wave, topped by dark clouds, darkness, one above another, if a man stretches out his hand, he can hardly see it! And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. (24:40)
This is why Allah said here,
مَن يَشَإِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Allah sends astray whom He wills and He guides on the straight path whom He wills.
for He does what He wills with His creatures
The Idolators Call On Allah Alone During Torment and Distress
Allah states that He does what He wills with His creatures and none can resist His decision or avert what He decrees for them. He is the One Who has no partners, Who accepts the supplication from whomever He wills.
Allah said,
قُلْ أَرَأَيْتُكُم إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ
أَغَيْرَ اللّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Say:Tell me if Allah's torment comes upon you, or the Hour comes upon you, would you then call upon any one other than Allah! (Reply) if you are truthful!
This means, you -- disbelievers -- will not call other than Allah in this case, because you know that none except He is able to remove the affliction.
إِن
كُنتُمْ صَادِقِينَ
(if you are truthful) by taking gods besides Him.
Allah said,
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاء
وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
Nay! To Him alone you call, and, if He willed, He would remove that (distress) for which you call upon Him, and you forget at that time whatever partners you joined with Him (in worship)!
for in times of necessity, you only call on Allah and forget your idols and false deities.
In another Ayah, Allah said;
وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَا إِيَّاهُ
And when harm touches you upon the sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him (Allah). (17:67)
Allah said
وَلَقَدْ أَرْسَلنَأ إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ
فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاء
Verily, We sent (Messengers) to many nations before you. And We seized them with extreme poverty...
That is, loss of wealth and diminished provisions,
وَالضَّرَّاء
and loss of health,
various illnesses, diseases and pain,
لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
so that they might believe with humility.
and call Allah and supplicate to Him with humbleness and humility.
Allah said
فَلَوْلا إِذْ جَاءهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ
When Our torment reached them, why then did they not believe with humility,
Meaning:Why do they not believe and humble themselves before Us when We test them with disaster!'
وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
But their hearts became hardened,
for their hearts are not soft or humble,
وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
and Shaytan made fair-seeming to them that which they used to do.
That is, Shirk, defiance and rebellion
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ
So, when they forgot (the warning) with which they had been reminded,
by ignoring and turning away from it,
.
فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ
We opened to them the gates of everything,
Meaning:`We opened the gates of provisions for them from wherever they wished, so that We deceive them.'
We seek refuge with Allah from such an end.
This is why Allah said,
حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ
until in the midst of their enjoyment in that which they were given,
such as wealth, children and provisions,
أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
all of a sudden, We took them to punishment and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrows.
They have no hope for any type of good thing.
Al-Hasan Al-Basri said,
Whomever Allah gives provision and he thinks that Allah is not testing him, has no wisdom. Whomever has little provision and thinks that Allah will not look at (provide for) him, has no wisdom.
He then recited the Ayah,
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
So, when they forgot (the warning) with which they had been reminded, We opened to them the gates of every (pleasant) thing, until in the midst of their enjoyment in that which they were given, all of a sudden, We took them to punishment, and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrows.
He added,
By the Lord of the Ka`bah! Allah deceived these people, when He gave them what they wished, and then they were punished.
Ibn Abi Hatim recorded this statement.
Allah's statement,
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ
وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
So the roots of the people who did wrong were cut off. And all the praises and thanks be to Allah, the Lord of the all that exists
Allah said to His Messenger,
قُلْ
say,
O Muhammad, to those rebellious liars,
أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ
Tell me, if Allah took away your hearing and your sight.
just as He gave these senses to you.
In another Ayah, Allah said;
هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
It is He Who has created you, and endowed you with hearing, seeing. (67:23)
The Ayah above might also mean that Allah will not allow the disbelievers to benefit from these senses in religious terms. This is why He said next,
وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُم
and sealed up your hearts,.
He also said in other Ayat,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
Or who owns hearing and sight! (10:31)
and,
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
And know that Allah comes in between a person and his heart.
Allah said;
مَّنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللّهِ يَأْتِيكُم بِهِ
Is there a god other than Allah who could restore them to you!
Meaning, is there anyone except Allah who is able to give you back these senses if Allah took them from you! Only Allah is able to do so, and this is why He said here,
انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الايَاتِ
See how variously We explain the Ayat,
and make them plain and clear, testifying to Allah's Oneness in lordship and that those worshipped besides Him are all false and unworthy.
ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
yet they turn aside.
After this explanation, they still turn away from the truth and hinder people from following it.
Allah's statement
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللّهِ بَغْتَةً
Say:Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly...
means, while you are unaware -- or during the night -- striking you all of a sudden,
أَوْ جَهْرَةً
or openly
during the day, or publicly,
هَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ
will any be destroyed except the wrongdoing people.
This torment only strikes those who commit injustice against themselves by associating others with Allah, while those who worship Allah alone without partners will be saved from it, and they will have no fear or sorrow.
In another Ayah, Allah said;
الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـنَهُمْ بِظُلْمٍ
It is those who believe and confuse not their belief with Zulm, (wrong or Shirk). (6:82)
Allah's statement
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ
And We send not the Messengers but as bearers of glad tidings and as warners.
means, the Messengers bring good news to Allah's servants, as well as, command all that is good and righteous. They also warn those who disbelieve in Allah of His anger and of all types of torment.
Allah said,
فَمَنْ امَنَ وَأَصْلَحَ
So whosoever believes and does righteous good deeds,
meaning, whoever believes in his heart with what the Messengers were sent with and makes his works righteous by imitating them;
فَلَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
upon such shall come no fear,
concerning the future,
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
nor shall they grieve.
about what they missed in the past and left behind them in this world. Certainly, Allah will be the Wali and Protector over what they left behind.
Allah said next,
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِأيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling.
The torment will strike them because of disbelieving in the Message of the Messengers, defying Allah's commands, committing what He prohibited and transgressing His set limits.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-An'am: 40-45
Katakanlah (Muhammad), "Terangkanlah kepadaku jika datang azab Allah kepadamu atau datang hari kiamat kepadamu, apakah kalian menyeru (tuhan) selain Allah jika kalian orang-orang yang benar."
(Tidak), tetapi hanya kepada-Nya kalian meminta pertolongan. Jika Dia menghendaki, maka Dia menghilangkan bahaya yang kalian mohonkan kepada-Nya (supaya dihilangkan), dan kalian tinggalkan sembahan-sembahan yang kalian sekutukan (dengan Allah).
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus (rasul-rasul) kepada umat-umat sebelum kamu, (tetapi mereka membangkang), kemudian Kami azab mereka dengan (menimpakan) kesengsaraan dan kemelaratan, supaya mereka bermohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri.
Akan tetapi, mengapa mereka tidak memohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri ketika datang azab Kami kepada mereka? Bahkan hati mereka telah menjadi keras dan setan pun menjadikan terasa indah bagi mereka apa yang selalu mereka kerjakan.
Maka ketika mereka melupakan peringatan yang telah diberikan kepada mereka, Kami pun membukakan semua pintu kesenangan untuk mereka. Sehingga ketika mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka, Kami azab mereka secara tiba-tiba, maka seketika itu juga mereka terdiam berputus asa.
Maka orang-orang yang zalim itu dimusnahkan sampai ke akar-akarnya. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
Ayat 40
Allah ﷻ menceritakan bahwa Dialah Yang Maha Melaksanakan apa yang Dia kehendaki terhadap makhluk-Nya menurut apa yang Dia sukai. Tidak ada yang bisa mengubah hukum Allah terhadap makhluk-Nya, dan tidak ada yang mampu mengubah ketentuan-Nya. Allah adalah satu-satunya Tuhan yang tidak memiliki sekutu. Jika Dia menghendaki, Dia akan mengabulkan permohonan. Karena itulah disebutkan oleh firman-Nya:
“Katakanlah, ‘Terangkanlah kepadaku jika datang azab Allah kepadamu atau datang hari kiamat kepadamu’.”(Al-An'am: 40)
Yakni datang kepada kalian yang ini atau yang itu.
“Apakah kalian menyeru (tuhan) selain Allah?” (Al-An'am: 40)
Artinya janganlah kalian menyeru selain kepada Allah, karena kalian mengetahui bahwa tidak ada seorang pun yang mampu menghilangkan hal itu selain Dia sendiri. Karena itulah dalam akhir ayat disebutkan:
“Jika memang kalian orang-orang yang benar.” (Al-An'am: 40) Yaitu kalian termasuk golongan orang-orang yang benar jika kalian menyeru Allah sebagai Tuhan.
Ayat 41
“(Tidak), tetapi hanya kepada-Nya kalian meminta pertolongan. Jika Dia menghendaki, maka Dia menghilangkan bahaya yang kalian mohonkan kepada-Nya (supaya dihilangkan), dan kalian tinggalkan sembahan-sembahan yang kalian sekutukan (dengan Allah).” (Al-An'am: 41)
Maksudnya, saat berada dalam keadaan bahaya kalian hanya memohon pertolongan Allah, dan lenyaplah dari pikiran kalian berhala-berhala dan sembahan-sembahan kalian. Ayat ini semakna dengan firman Allah ﷻ:
“Dan apabila kalian ditimpa bahaya di lautan, niscaya hilanglah siapa yang kalian seru, kecuali Dia.” (Al-Isra: 67), hingga akhir ayat.
Ayat 42
Adapun firman Allah ﷻ: “Dan sesungguhnya Kami telah mengutus (rasul-rasul) kepada umat-umat sebelum kamu, kemudian Kami azab mereka dengan (menimpakan) kesengsaraan dan kemelaratan” (Al-An'am: 42)
Yakni kemiskinan, kesempitan dalam hidup, penyakit dan hal-hal yang menyakitkan.
“Supaya mereka bermohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri.” (Al-An'am: 42)
Maknanya adalah mintalah kepada Allah dan merendahkan diri kepada-Nya dengan penuh rasa khusyuk.
Ayat 43
Allah ﷻ berfirman: “Maka mengapa mereka tidak memohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri ketika datang azab Kami kepada mereka.” (Al-An'am: 43)
Artinya, mengapa manakala Kami uji mereka dengan hal tersebut, mereka tidak memohon kepada Kami dengan tunduk merendahkan diri dan mendekatkan diri kepada Kami?
“Bahkan hati mereka telah menjadi keras.” (Al-An'am: 43)
Yakni hatinya keras membangkang dan tidak dapat khusyuk.
“Dan setan pun menampakkan kepada mereka (seolah-olah) baik apa yang selalu mereka kerjakan.” (Al-An'am: 43)
Yaitu kemusyrikan, keingkaran, dan perbuatan-perbuatan maksiat.
Ayat 44
“Maka ketika mereka melupakan peringatan yang telah diberikan kepada mereka.” (Al-An'am: 44)
Maksudnya mereka berpaling dari peringatan itu dan melupakannya serta mengabaikannya, sehingga peringatan itu menjadi terlupakan oleh mereka.
“Kami pun membukakan semua pintu kesenangan untuk mereka.” (Al-An'am: 44)
Yakni Kami bukakan bagi mereka semua pintu rezeki dari segala jenis yang mereka pilih. Hal itu merupakan istidraj dari Allah buat mereka dan sebagai pemenuhan terhadap apa yang mereka inginkan. Kami berlindung kepada Allah dari tipu muslihat-Nya. Karena itulah dalam firman selanjutnya disebutkan:
“Sehingga apabila mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka.” (Al-An'am: 44)
Yakni berupa harta benda yang berlimpah, anak yang banyak, dan rezeki melimpah ruah.
“Kami azab mereka secara tiba-tiba.” (Al-An'am: 44)
Yaitu di saat mereka sedang lalai.
“Maka ketika itu mereka terdiam putus asa.” (Al-An'am: 44)
Artinya putus harapan dari semua kebaikan Allah.
Al-Walibi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa “al-mublis” artinya orang yang putus asa. Al-Hasan Al-Basri mengatakan, "Barang siapa yang diberi keluasan oleh Allah. lalu ia tidak memandang bahwa hal itu merupakan ujian baginya, maka dia adalah orang yang tidak mempunyai pandangan. Dan barang siapa yang disempitkan oleh Allah, lalu ia tidak memandang bahwa dirinya sedang diperhatikan oleh Allah, maka dia adalah orang yang tidak mempunyai pandangan." Kemudian Al-Hasan Al-Basri membacakan firman-Nya:
“Maka ketika mereka melupakan peringatan yang telah diberikan kepada mereka, Kami pun membukakan semua pintu kesenangan untuk mereka. Sehingga ketika mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka, Kami azab mereka secara tiba-tiba, maka seketika itu juga mereka terdiam berputus asa.” (Al-An'am: 44)
Al-Hasan Al-Basri mengatakan, "Kaum itu telah tertipu. Demi Tuhan Ka'bah, mereka diberi kemakmuran, kemudian diazab.” Demikianlah menurut riwayat Ibnu Abu Hatim.
Qatadah mengatakan: “Azab yang menimpa suatu kaum secara tiba-tiba merupakan urusan Allah. Dan Allah tidak akan menyiksa suatu kaum melainkan di saat mereka tidak menyadarinya dan dalam keadaan lalai serta sedang tenggelam di dalam kesenangannya. Karena itu, janganlah kalian terpedaya oleh ujian yang diberikan Allah, karena sesungguhnya hanya orang fasik (durhaka)lah yang terperangkap dalam tipu daya Allah.” Demikianlah menurut riwayat Ibnu Abu Hatim.
Malik telah meriwayatkan dari Az-Zuhri sehubungan dengan makna firman-Nya:
“Kami pun membukakan semua pintu kesenangan untuk mereka.” (Al-An'am: 44)
Bahwa makna yang dimaksud ialah kemakmuran dan kesenangan duniawi.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Gailan, telah menceritakan kepada kami Rasyidin (Ibnu Sa'd alias Abul Hajjaj Al-Muhri), dari Harmalah ibnu Imran At-Tajibi, dari Uqbah ibnu Muslim, dari Uqbah ibnu Amir, dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: “Apabila kamu lihat Allah memberikan kesenangan dunia kepada seorang hamba yang suka berbuat maksiat terhadap-Nya sesuka hatinya, maka sesungguhnya hal itu adalah istidraj (membinasakannya secara perlahan-lahan). Kemudian Rasulullah ﷺ membacakan firman-Nya:
“Maka ketika mereka melupakan peringatan yang telah diberikan kepada mereka, Kami pun membukakan semua pintu kesenangan untuk mereka. Sehingga ketika mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka, Kami azab mereka secara tiba-tiba, maka seketika itu mereka terdiam berputus asa.” (Al-An'am: 44)
Ibnu Jarir dan Ibnu Abu Hatim meriwayatkannya melalui hadits Harmalah dan Ibnu Luhai'ah, dari Uqbah ibnu Muslim, dari Uqbah ibnu Amir dengan lafal yang sama.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Hisyam ibnu Ammar, telah menceritakan kepada kami Irak ibnu Khalid ibnu Yazid, telah menceritakan kepadaku ayahku, dari Ibrahim ibnu Abu Ablah, dari Ubadah ibnu Samit, bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Apabila Allah menghendaki keberlangsungan atau kemakmuran pada suatu kaum, maka Dia memberi mereka rezeki (kekayaan) dan memelihara martabat (kehormatan) mereka. Tetapi, apabila Dia menghendaki perpecahan suatu kaum, maka Dia membukakan untuk mereka pintu khianat.
“Sehingga ketika mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka, Kami azab mereka secara tiba-tiba, maka seketika itu mereka terdiam berputus asa.” (Al-An'am: 44)
Ayat 45
Kemudian Allah ﷻ melanjutkan dalam firman: “Maka orang-orang yang zalim itu dimusnahkan sampai ke akar-akarnya. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.” (Al-An'am: 45)
Hadits ini diriwayatkan pula oleh Imam Ahmad dan lain-lainnya.
Pada ayat 37 diinformasikan bahwa para pendurhaka mempertanyakan kemampuan Allah menurunkan bukti kebenaran risalah Nabi Muhammad, maka ayat ini memerintahkan Nabi Muhammad untuk menantang mereka. Katakanlah, wahai Nabi, kepada mereka yang masih saja enggan untuk beriman, Terangkanlah kepadaku jika siksaan Allah sampai kepadamu pada saat hidup di dunia ini, atau hari kiamat sampai kepadamu dengan segala situasi dan keadaannya yang amat berat, apakah kamu akan menyeru tuhan selain Allah, jika kamu orang yang benar dengan ucapanmu bahwa Allah memiliki sekutu, maka serulah tuhan-tuhan kamu itu! Tidak mungkin kamu menyeru tuhan-tuhan itu, tetapi hanya kepada-Nya kamu menyeru untuk meminta pertolongan. Maka jika Dia menghendaki, Dia akan dengan mudah menghilangkan apa, yakni bahaya, yang kamu mohonkan kepada-Nya, dan pada hari kiamat pasti akan kamu tinggalkan apa yang kamu persekutukan dengan Allah saat di dunia, karena saat itu tidak ada satu pun makhluk yang dapat mengingkari kuasa Allah (Lihat: Surah al-Fa'tihah/1: 4).
Ayat ini mengingatkan orang-orang kafir tentang sikap dan keadaan mereka ketika ditimpa cobaan berat dari Allah atau datang kiamat. Mereka ingat dan menyeru Allah Yang Maha Esa, memohon pertolongan-Nya agar dihindarkan dari cobaan-cobaan yang berat yang sedang mereka alami itu. Tetapi apabila mereka telah terhindar dari cobaan berat itu, mereka kembali mempersekutukan Allah. Oleh karena itu Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad agar menanyakan kepada orang-orang musyrik yang mendustakan ayat-ayat Allah dan mempersekutukan-Nya itu, "Terangkanlah kepadaku hai orang-orang musyrik, jika datang kepadamu azab Allah seperti yang pernah menimpa umat-umat yang terdahulu, seperti serangan angin kencang, banjir besar, petir yang menyambar dari langit dan sebagainya, apakah kamu sekalian akan meminta pertolongan dan perlindungan kepada berhala-berhala dan sembahan-sembahan itu, yang kamu sangka mereka dapat menolong dan melindungimu?"
Pertanyaan itu dijawab oleh Allah, yaitu, "Tidak! Tetapi hanya Dialah yang kamu seru." Maksudnya: Hai orang-orang musyrik, penyembah-penyembah berhala, jika kamu ditimpa azab, seperti yang pernah menimpa orang-orang terdahulu, maka kamu tidak akan meminta pertolongan dan perlindungan kepada selain Allah untuk menghindarkan kamu dari azab itu.
Dengan pertanyaan dan jawaban di atas, seakan-akan Allah melukiskan watak orang-orang musyrik pada khususnya dan watak manusia pada umumnya yaitu bahwa manusia dalam keadaan senang tidak ingat kepada Allah, tetapi bila dalam keadaan kesulitan dan kesukaran mereka ingat dan menyembah Allah.
Allah ﷻ berfirman:
Maka apabila mereka naik kapal, mereka berdoa kepada Allah dengan penuh rasa pengabdian (ikhlas) kepada-Nya, tetapi ketika Allah menyelamatkan mereka sampai ke darat, malah mereka (kembali) mempersekutukan (Allah). (al-'Ankabut/29: 65)
Firman Allah ﷻ:
Dan apabila mereka digulung ombak yang besar seperti gunung, mereka menyeru Allah dengan tulus ikhlas beragama kepada-Nya. Tetapi ketika Allah menyelamatkan mereka sampai di daratan, lalu sebagian mereka tetap menempuh jalan yang lurus. Adapun yang mengingkari ayat-ayat Kami hanyalah pengkhianat yang tidak berterima kasih. (Luqman/31: 32)
Fitrah manusia yang sebenarnya ialah percaya kepada Allah Yang Maha Esa, Penguasa dan Pemilik seluruh alam. Fitrah ini pada seseorang dapat berkembang dan tumbuh dengan subur dan dapat pula tertutup perkembangan dan pertumbuhannya oleh pengaruh lingkungan dan sebagainya.
Rasulullah ﷺ bersabda:
"Tidak seorang pun dari anak yang dilahirkan kecuali dilahirkan dalam keadaan fitrah (mentauhidkan Allah), maka dua orang ibu-bapaknya yang menjadikannya Yahudi, Nasrani atau Majusi." (Riwayat al-Bukhari dan Muslim dari Abu Hurairah)
Di samping pengaruh orang tua dan pengaruh lingkungan, pengaruh hawa nafsu dan keinginan pun dapat mempengaruhi atau menutup fitrah manusia itu. Karena itu manusia waktu di masa senang, tidak ingat kepada Allah. Tetapi bila ditimpa kesengsaraan mereka ingat kepada Allah.
“Dan tidaklah ada satu pun dari binatang di bumi dan tidak (pula) satu pun yang terbang dengan kedua sayapnya melainkan adalah mereka itu umat-umat seperti kamu"
(pangkal ayat 38)
Binatang kita ambil arti dari kalimat bahasa Arab yang tertulis di dalam ayat, yaitu dabbatin. Artinya yang asal dari dabbatin ialah merangkak, menjalar, dan melangkah, segala yang merangkak, menjalar, dan melangkah di atas bumi, baik dengan dua kaki, empat kaki, menjalar seperti ular, dengan 40 kaki seperti lipan atau beratus-ratus kaki seperti berbagal-bagai ulat, semuanya itu bernama dabbatin.
Di dalam surah an-Nuur ayat 45 disebut-kanlah segala gblongan binatang itu, termasuk
yang menjalar dengan perutnya. Kemudian di dalam ayat disebut tha-ir, kita artikan yang terbang. Dengan demikian, segala yang terbang dengan sayap ialah semacam unggas dan burung, termasuk juga kelelawar, kalong, dan kubin. Termasuk capung, lalat, nyamuk, lebah, kupu-kupu, dan lain-lain. Meskipun di dalam ayat ini tidak dimasukkan ikan yang di dalam laut, buka berarti bahwa ikan tidak berumat-umat seperti manusia pula. Niscaya ikan pun berumat-umat pula karena pada ikan ada pula redai, insang untuk “terbang" di dalam air itu dan ada pula yang melata merangkak di dasar laut. Semua binatang yang berjalan di bumi dan segala yang bersayap terbang di udara, kata ayat ini semuanya adalah umat-umat seperti kamu pula. Kalau kamu manusia berumat-umat, berpuak-puak, dan diurus hidupnya oleh Allah, binatang-binatang dan segala yang bersayap buat terbang itu pun berumat-umat berpuak-puak pula. Nenek moyang kita meninggalkan beberapa pepatah yang sesuai dengan ayat ini, seumpama, “Lain padang lain belalang, lain lubuk lain ikannya." Atau pepatah, “Sedangkan beruk di rimba lagi ada berketua-ketua, kononlah kita manusia." Atau pepatah, “Sebuah lesung, seekor ayam gedungnya."
Dengan ayat ini, Allah menyatakan, bukan saja manusia, bahkan binatang-binatang dan burung-burung pun dijadikan Allah berumat-umat, berkelompok-kelompok dengan kata-kata binatang, terkumpullah segala jenis binatang, baik binatang berkaki empat, yang melata, sebagai ular, ulat-ulat, maupun serangga. Dengan kata yang terbang, terkumpullah segala yang bersayap.
Satu macam binatang yang berkaki empat saja, terbagi menjadi berpuluh bahkan beratus macam; seumpama singa, beruang, gajah, harimau yang dimasukkan pada yang liar. Dan kambing, unta, kerbau, sapi; yang dimasukkan pada yang jinak. Jenis kera atau beruk terbagi pula menjadi berbagai kelompok, misalnya: kera, beruk, monyet, siamang, ungko, cigak, pukang, orang hutan, gorila. Semuanya masih jenis beruk, padahal dia telah berbagi pula menjadi berbagai kelompok. Kemudian dilihat pula gajah yang selalu berjalan bersama-sama dengan rombongan. Unta yang kita ketahui ada dua macam, yaitu yang satu saja munggu (ponok) punggungnya sebagai yang terdapat di Tanah Arab dan ada pula munggu di punggungnya dua buah, seperti yang terdapat di Tiongkok.
Kemudian, didapati bangsa jenis semut, yang beratus-ratus pula kelompoknya. Malahan ada semut yang sanggup membuat bangunan “lubang perlindungan" yang sangat menakjubkan karena sangat baik perlengkapannya, mempunyai bilik-bilik, mempunyai gudang persediaan makanan pada musim dirigin, mempunyai “air-condition" pengatur udara, mempunyai “penyelidik" sehingga dalam sebentar waktu saja satu sendok gula dapat dikerumuni beribu-ribu semut. Sebab setelah “seekor" penyelidik tahu, dia pun segera memberi laporan kepada temannya. Malahan menurut penyelidikan ahli-ahli, serangga semut itu pun mengenal peperangan, penyerbuan, dan penaklukan. Mana yang kalah dijadikan budak oleh yang menang, disuruh mengangkut barang-barang keperluan.
Dan terkenal pula semut “Marabunta" yang kalau mengganas bisa memakan orang!
Apalagi dunia lebah yang menurut hasil penyelidikan, inilah satu macam serangga yang mempunyai kelompok kehidupan yang sangat teratur dan dapat menghasilkan madu yang sangat manis dan menjadi obat bagi manusia. Belum pula dibicarakan macam-macam burung. Seumpama burung yang pindah dari Kutub Utara ke Kutub Selatan, pada musim-musim yang berombong-rombongan dari lautan yang jauh sekali dan telurnya saja yang dipungut oleh pemelihara ikan bandeng di Jawa Timur untuk ditetaskan dan dibesarkan. Kemudiau, tertarik pula minat ahli-ahli pada binatang komodo, yang di seluruh dunia ini hanya ada di Pulau Komodo di Nusa Tenggara. Pada zaman purbakala, filsuf India yang terkenal, bernama Baidaba telah mengarang cerita yang berjudul Panca Tantra atau Panja Tanderan yang lebih terkenal lagi dengan nama Hikayat Kalilah dan Daminah penuh kias dan ibarat untuk mengajar manusia siasat dan hidup dengan memakai percakapan binatang-binatang. Di dalam Al-Qur'an pun diceritakan tentang burung Hud-hud (burung takur) yang bercakap dengan Nabi Sulaiman dan tentang Nabi Sulaiman yang memahami percakapan semut.
Pada zaman sekarang ahli-ahli pun menumpahkan perhatian ke jurusan kehidupan binatang. Sampai Rudyard Kipling, pujangga Inggris yang terkenal mengarang sebuah buku bernama, Mongli, Anak Rimba, mengisahkan kehidupan binatang-binatang di India. Minat manusia pada kehidupan binatang timbul sehingga di kota-kota besar seluruh dunia diadakan orang kebun binatang agar bisa diperhatikan kehidupan-kehidupan binatang itu dari dekat. Inilah yang dimaksud oleh ayat ini, bukan manusia saja yang hidup berumat-umat, bahkan binatang-binatang dengan segala jenisnya dan burung-burung dengan segala penerbangannya, semuanya itu berumat-umat seperti kamu juga, dijamin juga hidupnya oleh Allah dengan peraturan dan daya hidupnya sendiri-sendiri pula. Bahkan sampai pada kuman-kuman yang sangat halus. Bahkan kalau satu kelompok tikus mengganas, hidup manusia sendiri pun dapat terancam sehingga pada pertengahan 1965 di Karawang, dengan bantuan pemerintah sendiri, terpaksa berperang hebat dengan tikus-tikus sehingga dapat dimusnahkan dalam tempo dua bulan tidak kurang dari 7 juta ekor tikus. Dan bahaya belalang di Timur Tengah dan di Afrika terpaksa diperangi memakai peﷺat udara!
Ini semua menunjukkan bahwa segala jenis binatang dan segala jenis yang terbang itu pun ditakdirkan Allah berumat-umat seperti manusia juga. “Tidak ada yang Kami luputkan di dalam kitab sesuatu pun." Artinya, mulai dari jenis yang merangkak, menjalar, melata, merayap, berjalan, dan melangkah di bumi, sampai pada segala jenis yang terbang di udara, tidak ada yang di luar catatan Allah Ta'aala. Semua ada dalam catatan Allah sehingga mereka pun bisa hidup dan semua disediakan rezekinya.
“Kemudian, kepada Tuhan merekalah, mereka akan dikumpulkan."
(ujung ayat 38)
Menurut Ibnu Abbas, arti bahwa mereka semuanya akan dikumpulkan belaka kepada Allah ialah bahwa semuanya akan mati. Dengan mati artinya sudah berkumpul, kembali pulang kepada Allah. Sayyid Al-Alusi di dalam tafsirnya Ruhul Ma'ani menjelaskan maksud penafsiran Ibnu Abbas ini, ayat ini mengatakan bahwa mereka akan dikumpulkan, ialah sebagai kiasan dari maut sebab di dalam sebuah hadits telah tersebut bahwa jika seseorang telah mati, berdirilah Kiamatnya. Adapun, maksud dikumpulkan dalam ayat ini bukanlah dibangkitkan dari satu tempat ke lain tempat. Namun menurut Raghib, ahli bahasa, kalimat hasyar yang berarti dikumpulkan itu ialah mengeluarkan satu kelompok jamaah dari tempat kehidupannya atau dari tempat kediamannya. Oleh karena itu, bukan saja binatang-binatang dan burung-burung dikumpulkan dengan mati bahkan akan dikumpul lagi di Padang Mahsyar, sebagai manusia juga. Demikian Raghib.
Di dalam hadits-hadits pun banyak kedapatan sabda Rasulullah ﷺ bahwa binatang-binatang itu memang berumat-umat. Coba perhatikan kembali penafsiran kita tentang rahmat Allah yang meliputi seluruh alam, pada ayat kesatu. Di antaranya tentang hadits yang menceritakan seorang rasul Allah digigit semut lalu dibakarnya sarang semut itu maka datang satu wahyu dari Allah menegur dan mengatakan bahwa engkau telah membakar suatu umat yang tengah bertasbih kepada Allah. Dan satu hadits yang dirawikan oleh al-Baihaqi, bahwa Rasulullah ﷺ tidak senang kepada orang yang suka menganiaya binatang. Hendaklah kasihan kepadanya jangan dipukuli dengan kebencian, binatang kendaraan kamu. Sebab kelalaianmu pada binatang itu pun akan diperhitungkan di hadapan Allah kelak di akhirat. Dan ada pula hadits shahih yang dirawikan oleh an-Nasa'i dan al-Hakim bahwa orang yang memanah burung-burung kecil hanya sebagai main-main sehingga burung-burung itu mati bukan menurut haknya, akan dituntut juga oleh Allah pada hari Kiamat. Yang dimaksud dengan haknya ialah buat dimakan. Dan hadits shahih pula yang dirawikan an-Nasa'i dan Ibnu Hibban, agar kalau menyembelih binatang hendaklah dengan sebaik-baiknya penyembelihan. Artinya, disembelih dengan yang tajam sehingga binatang itu tidak lama menderita sebagaimana telah ditafsirkan di dalam surah al-Maa'idah ayat ketiga tentang penyembelihan. Dan hadits yang lain menyatakan, berdosa besar seorang perempuan yang mengurung kucingnya sehingga kucing itu mati kelaparan. Dan hadits shahih yang lain pula, diberikan pujian bahwa akan diampuni dosa orang yang menolong mengambilkan air dengan sepatunya sendiri untuk anjing yang hampir mati kehausan. Dan dicela keras Rasulullah ﷺ seseorang yang memelihara seekor unta dan telah banyak unta itu berjasa kepadanya, tetapi karena unta itu telah tua, dia bermaksud menyembelihnya. Kemudian, unta itu lari melindungkan diri kepada Rasulullah lalu di-perlindungi oleh beliau. Sehingga binatang pun diberi Allah naluri, mengetahui bahwa Rasulullah ﷺ adalah sangat mengasihi binatang. Dan beliau tertawakan kesalahan berpikir dari seorang perempuan yang bernadzar hendak menyembelih untanya lalu menjamu orang dengan itu, sebab unta itu telah berjasa melarikannya dari bahaya.
Memang pernah beliau menyuruh membunuh habis anjing-anjing di Kota Madiriah, tetapi setelah anjing-anjing itu hampir habis dibunuh, beliau menyuruh menghentikan pembunuhan besar-besaran itu. Di sini, dapat kita pahami bahwa bukanlah beliau membenci seluruh anjing. Adapun yang diperbuat beliau ketika itu karena besar kemungkinan adanya bahaya anjing gila sebagaimana juga pemerintah sebuah negeri mengadakan pembunuhan anjing besar-besaran jika diketahui ada berjangkit penyakit anjing gila.
Kita berani mengambil kesimpulan demikian karena mengingat sabda Rasulullah ﷺ ketika menyuruh menghentikan pembunuhan anjing besar-besaran itu. Beliau bersabda:
“Kalau bukanlah anjing itu suatu umat dari berbagai umat juga, niscaya aku suruh engkau membunuh habis semua. Maka, bunuhlah anjing hitam pekat." (HR Imam Ahmad dan Aslvhabus Sunan dan dishahihkan oleh Tirmidzi)
Dan pada hadits lain yang dirawikan oleh Muslim dan Imam Ahmad, dikatakan bahwa anjing hitam pekat itu ialah setan. Arti setan menurut ahli bahasa mengandung segala yang keji, baik dari jin, manusia, maupun binatang. Mungkin pada waktu itu, dengan teropong nubuwwah-nya, Rasulullah ﷺ memandang betapa besar bahaya anjing-anjing itu yang kalau menggigit dapat memindahkan penyakitnya dan membuat yang digigitnya itu jadi gila “kemasukan setan" Dan kalau bahaya itu tidak ada lagi, disuruhlah menghentikan pembunuhan besar-besaran itu. Tersebutlah dalam hadits lain yang shahih juga, supaya anjing penjaga kebun, penjaga ternak, boleh terus dipelihara. Tentu termasuk juga penjaga … … akan keluar hadits shahih menyuruh menggosok bejana yang dijilat anjing tujuh kali dengan air dan satu kali di antaranya dengan tanah, kalau sekiranya anjing-anjing itu tidak ada lagi atau telah disapu bersih dari Madiriah. Dan tidaklah akan tersebut di dalam surah al-Maa'idah bahwa buruan yang digunggung anjing pem-buru dengan mulutnya, lalu diserahkannya kepada tuannya, boleh dimakan sehingga tidak pula tersebut, daging buruan yang bekas digunggung itu dibuang atau digosok dengan tanah sekali dan dengan air enam kali. Lantaran itu, kalau kita melihat ada orang-orang yang membenci anjing, melempari anjing bahkan sampai membunuhnya jika masuk pekarangan, padahal anjing itu tidak bersalah sehingga seakan-akan membenci binatang tersebut menjadi sebagian ketaatan beragama juga, bukanlah itu dari ajaran Rasulullah ﷺ kecuali jika sedang berjangkit penyakit anjing gila.
Dalam ayat telah diterangkan bahwa seluruh yang melata, menjalar, dan merangkak di bumi, dan seluruh yang terbang di udara, semuanya kelak akan dikumpulkan di hadapan Tuhan, sebagai manusia juga. Hal ini dikuatkan lagi di surah at-Takwiir ayat 5.
“Dan (ingatlah) tatkala binatang-binatang buas pun dikumpulkan." (at-Takwiir: 5)
Tidaklah perlu kita selidiki lebih panjang betapa mereka dikumpulkan kelak itu sebab itu adalah soal yang akan terjadi pada hari Kiamat. Adapun alam binatang yang ada di dunia ini saja yang sudah banyak ahli-ahli menyelidikinya kadang-kadang “spesialisasi" sebangsa semut saja atau sejenis burung saja, lagi menakjubkan, apatah lagi yang ada dalam ilmu Allah di dunia dan di akhirat. Sedang orang yang pandai, hanya seorang saja, yaitu Nabi Sulaiman. Jadi, hendaklah kita kembali pada maksud ayat tadi, yaitu memberi ingat kepada kaum yang kafir Wvwna jvtatv manusia … diatur diberi hak hidup oleh Allah. Segala yang melata di bumi dan terbang di udara dengan kedua sayapnya pun mendapat jaminan hidup, berumat-umat pula dan akan dibangkitkan pula pada hari Kiamat. Dan, semua ada kitab catatannya pada Allah.
“Dan orang-orang yang telah mendustakan ayat-ayat Kami itu adalah tuli dan bisu di dalam berbagai kegelapan."
(pangkal ayat 39)
Cocok sangat caranya Allah menurunkan wahyu. Mula-mula diperingatkan bahwa se-dangkan yang melata di bumi dan terbang di udara lagi berumat-umat, kononlah manusia. Namun apalah hendak dikata, manusia yang kafir tidak mengerti itu. Mereka telah tuli dan bisu. Yah, tuli itulah yang menyebabkan bisu. Tak ada yang masuk ke dalam telinga mereka, tak ada kebenaran yang mereka dengar. Oleh karena itu, lidah mereka pun tidak dapat mereka angkat untuk menyatakan kebenaran. Tak ada hubungan mereka keluar. Oleh sebab itu, mereka pun hidup dalam serba kegelapan. Bukan satu kegelapan saja melainkan zhuluma beraneka-ragam kegelapan. Yang di dalam batin mereka adalah gelap. Kegelapan batin itulah yang menyebabkan telinga jadi tuli dan lidah jadi kelu. Dia hidup, tetapi tak ada kontaknya dengan alam di luar dirinya. Padahal, ada orang yang tuli telinganya mulai dari lahir sebab itu kelu lidahnya dan dia pun bisu. Namun, karena batinnya senantiasa mencari terang dan ruhani hidup dalam menuntut kebenaran, tidaklah dia sampai sengsara seperti Nona Hellen Kelier yang terkenal di Amerika itu. Inilah yang dimaksud pada ayat 178 dari surah al-A'raaf kelak bahwa akan dilemparkan oleh Allah ke neraka. Orang-orang yang ada berhati, tetapi tidak mempergunakannya untuk memahamkan; dan ada bermata, tetapi tidak dipergunakannya buat melihat; dan ada telinga, tetapi tidak diper-gunakannya buat mendengar. Orang-orang itu laksana binatang ternak saja bahkan lebih
sesat lagi dan mereka itu adalah orang-orang yang lalai. Sebab pelita hati mereka sendirilah yang padam, sedangkan binatang sendiri tidaklah sampai separah orang yang demikian.
“Barangsiapa yang Allah kehendaki, niscaya akan Dia sesatkan dia dan barangsiapa yang Dia kehendaki akan Dia jadikan dia di atas jalan yang lurus."
(ujung ayat 39)
Allah bisa berlaku sekehendak-Nya, yaitu menyesatkan siapa yang Dia kehendaki. Dan kita pun telah tahu setelah membaca urutan ayat bahwa yang dikehendaki Allah akan di-sesatkan-Nya itu ialah orang yang lebih menyukai gelap daripada terang, lebih suka buta daripada kebenaran asal kebiasaan yang lama jangan diubah-ubah, yang membiarkan telinganya tuli, tidak suka mendengar hidayah. Dan kita pun maklumlah bahwa Allah pun dengan kehendak-Nya dengan kudrat dan iradah-Nya akan menunjuki pula jalan yang lurus bagi siapa yang memang ada keinginan menempuh jalan itu. Berapa banyak sahabat Rasulullah ﷺ itu yang dulunya jahiliyyah juga, kafir juga, tetapi demi mereka mendengar ayat Allah, mata hati mereka terbuka. Kemudian, mereka dituntun Allah menuju jalan yang lurus itu dan berbahagialah mereka. Berapa pula banyaknya yang lain, membuang muka tidak peduli maka dijadikan Allah-lah mereka orang yang sesat. Bandirigkanlah antara Abu Jahal dengan Umar bin Khaththab. Keduanya pada zaman jahiliyyah sama kafirnya, sama gagahnya sehingga Rasulullah ﷺ pernah berdoa kepada Allah agar Islam dikuatkan dengan mereka berdua. Adapun Umar, sekali mendengar ayat, terbuka hatinya lalu memeluk Islam, lalu dituntun Allah-lah dia menjadi orang Islam yang besar. Namun Abu Jahal, sebagai riwayat yang telah kita salin ketika menafsirkan ayat 33, dia pernah mengakui terus terang bahwa Muhammad itu bukan pendusta dan memang rasul, tetapi dia tidak mau menerima. Jalan sesatlah yang dibukakan Allah kepadanya. Dari membandirigkan kedua pribadi itu, dapatlah kita memahami ayat ini dengan wajar dan kita tidak lagi memakai paham Jabariyah. Semua takdir Allah itu mempunyai jalannya sendiri, yaitu sunatullah.
“Katakanlah, ‘Cobalah kabarkan kepadaku jika datang kepadamu adzab Allah atau datang kepada kamu Kiamat, apakah kepada yang selain Allah kamu akan menyeru? Jika memang kamu orang-orang yang benar?'"
(ayat 40)
Ayat ini adalah pertanyaan yang sangat tepat. Cobalah terangkan kepadaku, demikian hendaklah engkau minta kepada mereka, wahai utusan-Ku, jika datang kepada kamu suatu adzab Allah, datang kepada kamu bahaya menimpa dirimu, sedangkan kamu siang-malam selalu menyembah berhala saja, memuja sesuatu yang kamu anggap dan jadikan Allah. Atau datang kepada kamu saat itu baik saat putus nyawamu cerai dengan badan maupun saat Kiamat yang besar itu yang pasti datang. Cobalah kabarkan kepadaku pada saat kamu ditimpa bahaya atas keniatian atau pun Kiamat itu, apakah berhala itu yang kamu seru tempat kamu mengadu? Cobalah katakan dengan terus terang.
Kalau begitu pertanyaannya, mereka tidak akan bisa menjawab. Sebab, jika bahaya sudah datang, adzab sudah menimpa, maut sudah terbayang, bahkan Kiamat kalau sudah tiba, tidak seorang jua pun yang memanggil berhala lagi. Semua dengan serta-merta hanya ingat kepada Allah.
“Bahkan, Dialah yang kamu semi."
(pangkal ayat 41)
Dengan serta-merta, pada saat yang berbahaya itu mereka semua kembali pada fitrahnya, kembali pada tauhid. Mereka lemparkan, mereka lupakan sama sekali segala yang mereka jadikan perantaraan itu. Itulah terbaliknya kekufuran. Pada waktu senang-senang itulah mereka mempersekutukan yang lain dengan Allah, tetapi kalau bahaya menimpa atau Kiamat datang, semua menunjukkan pikiran kepada Yang Maha Esa. Allah pun membuka rahasia kelemahan insan yang kafir itu dengan sabdanya,
“Maka Dialah yang akan melepaskan apa yang kamu mohonkan kepada-Nya itu, jika Dia kehendaki, dan akan lupalah kamu kepada apa yang kamu persekutukan itu"
(ujung ayat 41)
(Katakanlah) hai Muhammad kepada penduduk Mekah ("Terangkanlah kepadaku) beritakanlah kepadaku (jika datang siksaan Allah kepadamu) di dunia ini (atau datang kepadamu hari kiamat) yaitu kiamat yang mencakup semuanya secara tiba-tiba (apakah kamu menyeru tuhan selain Allah) tidak (jika kamu orang-orang yang benar.") bahwa berhala-berhala itu dapat memberi manfaat kepadamu, maka serulah mereka.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








