Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتَكُمۡ
Have you seen
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
(there) came to you
عَذَابُ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوۡ
or
أَتَتۡكُمُ
(there) came to you
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَغَيۡرَ
is it other
ٱللَّهِ
(than) Allah
تَدۡعُونَ
you call
إِن
if
كُنتُمۡ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتَكُمۡ
Have you seen
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
(there) came to you
عَذَابُ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوۡ
or
أَتَتۡكُمُ
(there) came to you
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَغَيۡرَ
is it other
ٱللَّهِ
(than) Allah
تَدۡعُونَ
you call
إِن
if
كُنتُمۡ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful

Translation

Say: "Think ye to yourselves, if there come upon you the wrath of Allah, or the Hour (that ye dread), would ye then call upon other than Allah?- (reply) if ye are truthful!

Tafsir

Say, O Muhammad may peace and salutation be upon him, to the Meccans: 'Do you see yourselves, [that is] inform me, if God's chastisement comes upon you, in this world, or the Hour, the Resurrection, which includes this [chastisement], comes upon you, suddenly, will ye call upon any other than God? No! If you speak truly!', that the idols can benefit you, then call upon them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir