Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَمَا
And not
مِن
[of]
دَآبَّةٖ
any animal
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَا
and not
طَٰٓئِرٖ
a bird
يَطِيرُ
(that) flies
بِجَنَاحَيۡهِ
with its wings
إِلَّآ
but
أُمَمٌ
(are) communities
أَمۡثَالُكُمۚ
like you
مَّا
Not
فَرَّطۡنَا
We have neglected
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
مِن
[of]
شَيۡءٖۚ
anything
ثُمَّ
then
إِلَىٰ
to
رَبِّهِمۡ
their Lord
يُحۡشَرُونَ
they will be gathered
وَمَا
And not
مِن
[of]
دَآبَّةٖ
any animal
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَا
and not
طَٰٓئِرٖ
a bird
يَطِيرُ
(that) flies
بِجَنَاحَيۡهِ
with its wings
إِلَّآ
but
أُمَمٌ
(are) communities
أَمۡثَالُكُمۚ
like you
مَّا
Not
فَرَّطۡنَا
We have neglected
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
مِن
[of]
شَيۡءٖۚ
anything
ثُمَّ
then
إِلَىٰ
to
رَبِّهِمۡ
their Lord
يُحۡشَرُونَ
they will be gathered
Translation
And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register1 a thing. Then unto their Lord they will be gathered.
Footnotes
1 - The Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ), in which all things are recorded.
Tafsir
There is no (maa min: min is extra) animal, that crawls, on the earth and no bird that flies, through the air, with its wings, but they are communities like to you, in the way that its creation has been ordained, together with its sustenance and affairs. We have neglected nothing (min shay': min is extra) in the Book, in the Preserved Tablet (al-lawh al-mahfooz), [nothing] that We have not written; then to their Lord they shall be gathered, and judgement shall be passed upon them, and the hornless sheep shall retaliate against the horned ram, and then it will be said to them [the animals], 'Be dust'.
Wishes and Hopes Do Not Help One When He Sees the Torment
Allah tells;
وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ
If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire!
Allah mentions the condition of the disbelievers when they are made to stand before the Fire on the Day of Resurrection and witness its chains and restraints, along with seeing the horrible, momentous conditions in the Fire with their own eyes. This is when,
فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِأيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُوْمِنِينَ
They will say:Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!
They wish that they would be sent back to the life of the world so that they could perform righteous deeds, refrain from disbelieving in the Ayat of their Lord and be among the believers.
Allah said
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
Nay, what they had been concealing before has become manifest to them.
meaning, the disbelief, denial and rebellion that they used to hide in their hearts will then be uncovered, even though they will try to hide this fact in this life and the Hereafter.
Earlier, Allah said,
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ
إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
انظُرْ كَيْفَ كَذَبُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
There will then be (left) no trial for them but to say:By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah. Look! How they lie against themselves! But the (lie) which they invented will disappear from them. (6:23-24)
It is also possible that the meaning here is that the disbelievers will realize the truth that they knew all along in their hearts, that is, that what the Messengers brought them in this life is true, although they used to deny his Message before their followers.
Allah said that Musa said to Fir`awn,
لَقَدْ عَلِمْتَ مَأ أَنزَلَ هَـوُلاءِ إِلاَّ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ بَصَأيِرَ
Verily, you know that these signs have clearly been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence. (17:102)
Allah said about Fir`awn and his people,
وَجَحَدُواْ بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَأ أَنفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوّاً
And they belied them (those Ayat) wrongfully and arrogantly, though they were themselves convinced thereof. (27:14)
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
Nay, it has become manifest to them what they had been concealing before.
When this occurs, and the disbelievers ask to be returned to this life, they will not do so because they truly wish to embrace the faith. Rather, they ask to be returned to this life for fear of the torment that they are witnessing before them, as punishment for the disbelief they committed, and to try and avoid the Fire that they see before their eyes.
وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
But if they were returned, they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
meaning, they lie when they say they wish to go back to this life so that they can embrace the faith.
Allah states that even if they were sent back to the life of this world, they will again commit the disbelief and defiance that they were prohibited.
وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
(And indeed they are liars), in their statement that,
فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِأيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُوْمِنِينَ
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ
وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Would that we were but sent back! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!
Nay, what they had been concealing before has become manifest to them. But if they were returned, they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
Therefore, they will revert to their old behavior
وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا
And they said:There is no life but our life of this world,
and there is no Hereafter,
وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
and never shall we be resurrected.
Allah said
وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى رَبِّهِمْ
If you could but see when they will stand before their Lord!
in front of Him,
قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ
He will say:Is not this the truth
meaning, is not Resurrection true, contrary to what you thought,
قَالُواْ بَلَى وَرَبِّنَا
They will say:Yes, by our Lord!
قَالَ فَذُوقُواْ العَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
He will then say:So taste you the torment because you used not to believe.
and because you today denied Resurrection. Therefore, taste the torment,
أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Is this magic, or do you not see! (52:15
Allah says;
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ
They indeed are losers who denied their meeting with Allah,
Allah describes the regret of the disbelievers when facing Him, and their disappointment at the commencement, along with their sorrow for not performing good deeds and for their evil deeds.
This is why Allah said,
حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُواْ يَا حَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا
until all of a sudden, the Hour (signs of death) is upon them, and they say:Alas for us that we gave no thought to it.
`It' here refers to either the life of this world, or the affairs of the Hereafter.
Allah's statement,
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلَا سَاء مَا يَزِرُونَ
while they will bear their burdens on their backs; and evil indeed are the burdens that they will bear!
Asbat said that As-Suddi said,
Upon entering his grave, every unjust person will meet a man with an ugly face, dark skin, awful odor, wearing dirty clothes, who will enter his grave with him. When the unjust person sees him, he will say, `How ugly is your face!'
He will reply, `So was your work, it was ugly.'
The unjust person will say, `How foul is the odor coming from you!'
He will reply, `Such was the case with your work, it stunk.'
The unjust person will say, `How dirty are your clothes!'
He will reply, `And your work too was dirty.'
The unjust person will ask, `Who are you?'
He will reply, `I am your deeds.'
So he will remain with the unjust person in his grave, and when he is resurrected on the Day of Resurrection, his companion will say to him, `In the life of the world, I used to carry you because you followed desire and lust. Today, you carry me.'
So he will ride on the unjust person's back and lead him until he enters the Fire.
So Allah said,
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلَا سَاء مَا يَزِرُونَ
(while they will bear their burdens on their backs; and evil indeed are the burdens that they will bear!
Allah's statement
وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ لَعِبٌ وَلَهْوٌ
And the life of this world is nothing but play and amusement.
means, most of it is play and amusement,
وَلَلدَّارُ الاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلَ تَعْقِلُونَ
But far better is the abode of the Hereafter for those who have Taqwa. Will you not then understand!
Comforting the Prophet
Allah comforts the Prophet in his grief over his people's denial and defiance of him,
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ
We know indeed the grief which their words cause you;
meaning, We know about their denial of you and your sadness and sorrow for them.
Allah said in other Ayat,
فَلَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ
So destroy not yourself in sorrow for them. (35:8)
and,
لَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُواْ مُوْمِنِينَ
It may be that you are going to kill yourself with grief, that they do not become believers. (26:3)
and,
فَلَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى ءَاثَـرِهِمْ إِن لَّمْ يُوْمِنُواْ بِهَـذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً
Perhaps, you, would kill yourself in grief, over their footsteps (for their turning away from you), because they believe not in this narration. (18:6)
Allah's statement,
فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِأيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ
it is not you that they deny, but it is the verses of Allah that the wrongdoers deny.
means, they do not accuse you of being a liar,
وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِأيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ
(but it is the Verses of Allah that the wrongdoers deny). It is only the truth that they reject and refuse.
Muhammad bin Ishaq mentioned that Az-Zuhri said that;
Abu Jahl, Abu Sufyan Sakhr bin Harb and Al-Akhnas bin Shurayq once came to listen to the Prophet reciting the Qur'an at night, but these three men were not aware of the presence of each other. So they listened to the Prophet's recitation until the morning, and then left.
They met each other on their way back and each one of them asked the others, What brought you!
So they mentioned to each other the reason why they came. They vowed not to repeat this incident so that the young men of Quraysh would not hear of what they did and imitate them.
On the second night, each one of the three came back thinking that the other two would not come because of the vows they made to each other. In the morning, they again met each other on their way back and criticized each other, vowing not to repeat what they did.
On the third night, they again went to listen to the Prophet and in the morning they again vowed not to repeat this incident.
During that day, Al-Akhnas bin Shurayq took his staff and went to Abu Sufyan bin Harb in his house saying, O Abu Hanzalah! What is your opinion concerning what you heard from Muhammad.
Abu Sufyan said, O Abu Thalabah! By Allah, I have heard some things that I recognize and know their implications. I also heard some things whose meaning and implications were unknown to me.
Al-Akhnas said, And I the same, by He Whom you swore by!
Al-Akhnas left Abu Sufyan and went to Abu Jahl and asked him, O Abu Al-Hakam! What is your opinion about what you heard from Muhammad.
Abu Jahl said, We competed with Bani Abd Manaf (the Prophet's sub tribe) and so we fed as they fed and gave away as they gave away. So, when we were neck and neck with them, just as two horses in a race, they said, `There is a Prophet from among us, to whom revelation from the heaven comes.' So how can we ever beat them at that! By Allah we will never believe in him or accept what he says.'
This is when Al-Akhnas left Abu Jahl and went away.
Allah's statement
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا
Verily, (many) Messengers were denied before you, but with patience they bore the denial, and they were hurt, till Our help reached them,
This comforts the Prophet's concern for those who denied and rejected him.
Allah also commands the Prophet to be patient, just as the mighty Messengers before him were. He also promised him victory, just as the previous Messengers were victorious and the good end was theirs, after the denial and harm their people placed on them. Then, victory came to them in this life, just as victory is theirs in the Hereafter.
Allah said,
وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ
and none can alter the Words of Allah.
This refers to His decision that victory in this life and the Hereafter is for His believing servants.
Allah said in other Ayat,
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَـلِبُونَ
And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers. That they verily would be made triumphant. And that Our hosts, they verily would be the victors. (37:171-173)
and,
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
Allah has decreed:Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious. Verily, Allah is All-Powerful, Almighty. (58:21)
Allah said;
وَلَقدْ جَاءكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ
Surely, there has reached you the information about the Messengers (before you).
who were given victory and prevailed over the people who rejected them. And you (O Muhammad), have a good example in them.
Allah said next
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ
If their aversion is hard on you,
and you cannot be patient because of their aversion,
فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الَارْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاء
then if you were able to seek a tunnel in the ground or a ladder to the sky...
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas commented,
If you were able to seek a tunnel and bring them an Ayah, or go up a ladder in the sky and bring a better Ayah than the one I (Allah) gave them, then do that.
Similar was reported from Qatadah, As-Suddi and others.
فَتَأْتِيَهُم بِأيَةٍ
so that you may bring them a sign.
Allah's statement,
وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ
And had Allah willed, He could have gathered them together upon true guidance, so be not you one of the ignorant.
is similar to His statement,
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ
لاامَنَ مَن فِي الَارْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا
And had your Lord willed, those on earth would have believed, all of them together. (10:99)
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said about Allah's statement,
وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى
(And had Allah willed, He could have gathered them together upon true guidance),
The Messenger of Allah was eager that all people believe and be guided to follow him. Allah told him that only those whose happiness Allah has written in the first Dhikr will believe.
Allah's statement
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ
It is only those who listen, that will respond,
means, only those who hear the speech, comprehend and understand it, will accept your call, O Muhammad!
In another Ayah, Allah said;
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّاً وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَـفِرِينَ
That it may give warning to him who is living, and that the Word may be justified against the disbelievers. (36:70)
Allah's statement,
وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
but as for the dead, Allah will raise them up, then to Him they will be returned.
refers to the disbelievers because their hearts are dead. Therefore, Allah resembled them to dead corpses as a way of mocking and belittling them, saying,
وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
(but as for the dead (disbelievers), Allah will raise them up, then to Him they will be returned (for their recompense)
The Idolators Ask for a Miracle
Allah says;
وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ايَةٌ مِّن رَّبِّهِ
And they said:Why is not a sign sent down to him from his Lord!
Allah states that the idolators used to proclaim, Why does not (Muhammad) bring an Ayah from his Lord, meaning, a miracle of their choice!
They would sometimes say,
لَن نُّوْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الاٌّرْضِ يَنْبُوعًا
We shall not believe in you, until you cause a spring to gush forth from the ground for us. (17:90)
قُلْ إِنَّ اللّهَ قَادِرٌ عَلَى أَن يُنَزِّلٍ ايَةً وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Say:Allah is certainly able to send down a sign, but most of them know not.
Certainly, Allah is able to send an Ayah (sign). But, He decided out of His wisdom to delay that, because if He sends an Ayah of their liking and they still do not believe, this will hasten their punishment as with the previous nations.
Allah said in other Ayat,
وَمَا مَنَعَنَأ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا
And nothing stops Us from sending the Ayat but that the people of old denied them. And We sent the she-camel to Thamud as a clear sign, but they did her wrong. And We sent not the signs except to warn, and to make them afraid (of destruction). (17:59)
and,
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَأءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـقُهُمْ لَهَا خَـضِعِينَ
If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility. (26:4)
The Meaning of Umam
Allah said
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الَارْضِ وَلَا طَايِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are Umam like you.
Mujahid commented,
Meaning, various species that have distinct names.
Qatadah said,
Birds are an Ummah, humans are an Ummah and the Jinns are an Ummah.
As-Suddi said that,
إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
(but are Umam like you) means,
creations (or species).
Allah's statement,
مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ
We have neglected nothing in the Book,
means, the knowledge about all things is with Allah, and He never forgets any of His creatures, nor their sustenance, nor their affairs, whether these creatures live in the sea or on land.
In another Ayah, Allah said;
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الاٌّرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ
And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knows its dwelling place and its deposit (in the uterus, grave, etc.). All is in a Clear Book. (11:6)
there is a record of their names, numbers, movements, and lack of movement.
In another Ayah, Allah said;
وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لاَّ تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
And so many a moving creature there is, that carries not its own provision! Allah provides for it and for you. And He is the All-Hearer, the All-Knower. (29:60)
ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
then unto their Lord they (all) shall be gathered.
Ibn Abi Hatim reported that Ibn Abbas said about the Ayah,
Death gathers them.
It was also said that the Day of Resurrection gathers them, for in another Ayah, Allah said;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
And when the wild beasts shall be gathered together. (81:5)
Abdur-Razzaq recorded that Abu Hurayrah said about Allah's statement,
إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم
مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
(but are Umam like you. We have neglected nothing in the Book, then unto their Lord they (all) shall be gathered),
All creatures will be gathered on the Day of Resurrection, the beasts, birds and all others. Allah's justice will be so perfect, that the un-horned sheep will receive retribution from the horned sheep. Allah will then command them, `Be dust!' This is when the disbeliever will say,
يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
(Woe to me! Would that I were dust!) (78:40)
And this was reported from the Prophet in the Hadith about the Trumpet.
The Disbelievers will be Deaf and Mute in Darkness
Allah said
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِأيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ
Those who reject Our Ayat are deaf and dumb in darkness.
due to their ignorance, little knowledge and minute comprehension. Their example is that of the deaf-mute who cannot hear nor speak, as well as being blinded by darkness. Therefore, how can such a person find guidance to the path or change the condition he is in
Allah said in other Ayat,
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّأ أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَـتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
Their parable is that of one who kindled a fire; then, when it illuminated all around him, Allah took away their light and left them in darkness. (So) they could not see. They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the right path). (2:17-18)
and,
أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَـهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَـتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِن نُورٍ
Or like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed with a great wave topped by a great wave, topped by dark clouds, darkness, one above another, if a man stretches out his hand, he can hardly see it! And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. (24:40)
This is why Allah said here,
مَن يَشَإِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Allah sends astray whom He wills and He guides on the straight path whom He wills.
for He does what He wills with His creatures
The Idolators Call On Allah Alone During Torment and Distress
Allah states that He does what He wills with His creatures and none can resist His decision or avert what He decrees for them. He is the One Who has no partners, Who accepts the supplication from whomever He wills.
Allah said,
قُلْ أَرَأَيْتُكُم إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ
أَغَيْرَ اللّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Say:Tell me if Allah's torment comes upon you, or the Hour comes upon you, would you then call upon any one other than Allah! (Reply) if you are truthful!
This means, you -- disbelievers -- will not call other than Allah in this case, because you know that none except He is able to remove the affliction.
إِن
كُنتُمْ صَادِقِينَ
(if you are truthful) by taking gods besides Him.
Allah said,
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاء
وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
Nay! To Him alone you call, and, if He willed, He would remove that (distress) for which you call upon Him, and you forget at that time whatever partners you joined with Him (in worship)!
for in times of necessity, you only call on Allah and forget your idols and false deities.
In another Ayah, Allah said;
وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَا إِيَّاهُ
And when harm touches you upon the sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him (Allah). (17:67)
Allah said
وَلَقَدْ أَرْسَلنَأ إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ
فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاء
Verily, We sent (Messengers) to many nations before you. And We seized them with extreme poverty...
That is, loss of wealth and diminished provisions,
وَالضَّرَّاء
and loss of health,
various illnesses, diseases and pain,
لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
so that they might believe with humility.
and call Allah and supplicate to Him with humbleness and humility.
Allah said
فَلَوْلا إِذْ جَاءهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ
When Our torment reached them, why then did they not believe with humility,
Meaning:Why do they not believe and humble themselves before Us when We test them with disaster!'
وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
But their hearts became hardened,
for their hearts are not soft or humble,
وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
and Shaytan made fair-seeming to them that which they used to do.
That is, Shirk, defiance and rebellion
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ
So, when they forgot (the warning) with which they had been reminded,
by ignoring and turning away from it,
.
فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ
We opened to them the gates of everything,
Meaning:`We opened the gates of provisions for them from wherever they wished, so that We deceive them.'
We seek refuge with Allah from such an end.
This is why Allah said,
حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ
until in the midst of their enjoyment in that which they were given,
such as wealth, children and provisions,
أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
all of a sudden, We took them to punishment and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrows.
They have no hope for any type of good thing.
Al-Hasan Al-Basri said,
Whomever Allah gives provision and he thinks that Allah is not testing him, has no wisdom. Whomever has little provision and thinks that Allah will not look at (provide for) him, has no wisdom.
He then recited the Ayah,
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
So, when they forgot (the warning) with which they had been reminded, We opened to them the gates of every (pleasant) thing, until in the midst of their enjoyment in that which they were given, all of a sudden, We took them to punishment, and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrows.
He added,
By the Lord of the Ka`bah! Allah deceived these people, when He gave them what they wished, and then they were punished.
Ibn Abi Hatim recorded this statement.
Allah's statement,
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ
وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
So the roots of the people who did wrong were cut off. And all the praises and thanks be to Allah, the Lord of the all that exists
Allah said to His Messenger,
قُلْ
say,
O Muhammad, to those rebellious liars,
أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ
Tell me, if Allah took away your hearing and your sight.
just as He gave these senses to you.
In another Ayah, Allah said;
هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
It is He Who has created you, and endowed you with hearing, seeing. (67:23)
The Ayah above might also mean that Allah will not allow the disbelievers to benefit from these senses in religious terms. This is why He said next,
وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُم
and sealed up your hearts,.
He also said in other Ayat,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
Or who owns hearing and sight! (10:31)
and,
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
And know that Allah comes in between a person and his heart.
Allah said;
مَّنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللّهِ يَأْتِيكُم بِهِ
Is there a god other than Allah who could restore them to you!
Meaning, is there anyone except Allah who is able to give you back these senses if Allah took them from you! Only Allah is able to do so, and this is why He said here,
انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الايَاتِ
See how variously We explain the Ayat,
and make them plain and clear, testifying to Allah's Oneness in lordship and that those worshipped besides Him are all false and unworthy.
ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
yet they turn aside.
After this explanation, they still turn away from the truth and hinder people from following it.
Allah's statement
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللّهِ بَغْتَةً
Say:Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly...
means, while you are unaware -- or during the night -- striking you all of a sudden,
أَوْ جَهْرَةً
or openly
during the day, or publicly,
هَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ
will any be destroyed except the wrongdoing people.
This torment only strikes those who commit injustice against themselves by associating others with Allah, while those who worship Allah alone without partners will be saved from it, and they will have no fear or sorrow.
In another Ayah, Allah said;
الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـنَهُمْ بِظُلْمٍ
It is those who believe and confuse not their belief with Zulm, (wrong or Shirk). (6:82)
Allah's statement
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ
And We send not the Messengers but as bearers of glad tidings and as warners.
means, the Messengers bring good news to Allah's servants, as well as, command all that is good and righteous. They also warn those who disbelieve in Allah of His anger and of all types of torment.
Allah said,
فَمَنْ امَنَ وَأَصْلَحَ
So whosoever believes and does righteous good deeds,
meaning, whoever believes in his heart with what the Messengers were sent with and makes his works righteous by imitating them;
فَلَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
upon such shall come no fear,
concerning the future,
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
nor shall they grieve.
about what they missed in the past and left behind them in this world. Certainly, Allah will be the Wali and Protector over what they left behind.
Allah said next,
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِأيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling.
The torment will strike them because of disbelieving in the Message of the Messengers, defying Allah's commands, committing what He prohibited and transgressing His set limits.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
The sixth verse (38): وَمَا مِن دَابَّةٍ (there is no creature moving …) tells us that, on the day of Qiyamah, animals will also be given life along with human beings. Following a narration of Sayyidna Abu Hurairah ؓ ، it has been reported by Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim and Baihaqi that, on the day of Qiyamah, all animals, beasts and birds will also be given life once again. Such will be the measure of Divine justice that a horned animal which had hit the hornless one shall be subjected to retaliation, as would be the case with others too. And when all injustices have been vindicated, all of them would be commanded to become dust - and then, dust they shall become. This would be the time when the disbeliever will say: يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا [ 78:40] that is, ` would that I too were to become dust, and thus saved from the punishment of Hell!'.
In another narration, again from Sayyidna Abu Hurairah ؓ ، Imam Al-Baghawi reports that the Holy Prophet ﷺ said: On the day of Qiyamah, rights of all holders of rights shall be vindicated, to the limit that a hornless goat shall be vindicated against the horned one.
Maximum Regard for the Rights of Allah's Creation
Everyone knows that animals have not been obligated to observe the percepts of any Shari` ah or code of laws. Only human beings and Jinns have been so obligated. And it is obvious that the jurisdiction of reward and punishment does not apply to the non-obligated. Therefore, ` Ulama' have said that the retaliation against the behaviour of animals on the day of Resurrection will not be because of their being obligated, but it will be because of the Lord's utmost regard for equity and justice - based on which the cruelty of one living creature against' the other living creature will be recompensed, with no reward or punishment to follow for the rest of their behaviour. This tells us that the matter of mutual rights, and their infringements, pertaining to the creation of Allah is so serious that even non-obligated animals have not been left as exempted from it. But, it is regrettable that there are even many religiously-observing people who would act negligently about it.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-An'am: 37-39
Dan mereka (orang-orang musyrik) berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu mukjizat dari Tuhannya?” Katakanlah, “Sesungguhnya Allah Maha Kuasa menurunkan suatu mukjizat, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.”
Dan tidak ada seekor hewan pun yang ada di bumi dan burung-burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan semuanya merupakan umat-umat (juga) seperti kalian. Tiadalah Kami luputkan sesuatu pun di dalam Al-Kitab, kemudian kepada Tuhanlah mereka dikumpulkan.
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami adalah tuli, bisu, dan berada dalam gelap gulita. Barang siapa yang dikehendaki Allah (dalam kesesatan), niscaya disesatkan-Nya. Dan barang siapa yang dikehendaki Allah (untuk diberi-Nya petunjuk), niscaya Dia menjadikannya berada di atas jalan yang lurus.
Ayat 37
Allah ﷻ berfirman menceritakan perihal orang-orang musyrik, mereka pernah bertanya, "Mengapa tidak diturunkan kepadanya suatu mukjizat dari Tuhannya?" Mukjizat ini diungkapkan dengan istilah ayat yang artinya peristiwa yang bertentangan dengan hukum alam yang biasa mereka temukan, termasuk di antaranya ialah seperti apa yang mereka katakan dalam firman-Nya:
“Kami sekali-kali tidak percaya kepadamu hingga kamu memancarkan mata air dari bumi untuk kami.” (Al-Isra: 90), hingga beberapa ayat berikutnya.
Firman Allah ﷻ: “Katakanlah, ‘Sesungguhnya Allah Maha Kuasa menurunkan suatu mukjizat, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui’.” (Al-An'am:37)
Yakni Allah ﷻ mampu untuk melakukan hal itu. Tetapi karena suatu hikmah (kebijaksanaan) dari-Nya, Dia sengaja menunda hal itu. Karena sesungguhnya jika Allah menurunkan mukjizat seperti yang mereka minta, namun mereka tetap tidak beriman, niscaya Allah akan menyegerakan azab-Nya terhadap mereka, seperti yang telah Allah lakukan terhadap umat-umat terdahulu.
Allah ﷻ telah berfirman: “Dan sekali-kali tidak ada yang menghalangi Kami untuk mengirimkan (kepadamu) tanda-tanda (kekuasaan Kami), melainkan karena tanda-tanda itu telah didustakan oleh orang-orang dahulu. Dan telah Kami berikan kepada Tsamud unta betina itu (sebagai mukjizat) yang dapat dilihat, tetapi mereka menganiaya (dengan menyembelih) unta betina itu. Dan Kami tidak memberi tanda-tanda itu melainkan untuk menakut-nakuti.” (Al-Isra: 59)
“Jika Kami kehendaki, niscaya Kami menurunkan kepada mereka mukjizat dari langit, sehingga tengkuk mereka selalu tunduk dengan rendah hati kepadanya.” (Asy-Syu'ara: 4)
Ayat 38
Adapun firman Allah ﷻ: “Dan tidak ada seekor binatang yang ada di bumi dan burung-burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan umat-umat (juga) seperti kalian.” (Al-An'am: 38)
Menurut Mujahid, makna “umamun” ialah berbagai macam jenis yang nama-namanya telah dikenal. Menurut Qatadah, burung-burung adalah umat, manusia adalah umat, begitu pula jin. As-Suddi mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya tersebut yakni makhluk juga, sama seperti kalian.
Firman Allah ﷻ: “Tiadalah Kami luputkan sesuatu pun di dalam Al-Kitab.” (Al-An'am: 38)
Maksudnya, semuanya ada berdasarkan pengetahuan dari Allah, tiada sesuatu pun dari semuanya itu yang dilupakan oleh Allah rezeki dan pengaturannya, baik ia sebagai hewan darat ataupun hewan laut.
Sama halnya dengan apa yang disebutkan oleh Allah dalam ayat lain:
“Dan tidak ada suatu binatang melata pun di bumi melainkan semuanya dijamin Allah rezekinya, dan Dia mengetahui tempat berdiam binatang itu dan tempat penyimpanannya. Semuanya tertulis dalam Kitab yang nyata (Lauh Mahfuz).” (Hud: 6)
Yakni tertulis nama-namanya, serta tempat-tempatnya, dan semua gerakan serta diamnya tertulis dalam tulisan itu.
Allah ﷻ telah berfirman pula: “Dan berapa banyak binatang yang tidak (dapat) membawa (mengurus) rezekinya sendiri. Allah-lah yang memberi rezeki kepadanya dan kepada kalian, dan Dia Maha mendengar lagi Maha Mengetahui.” (Al-Ankabut: 60)
An-Hafidzh Abu Ya'la mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnul Musanna, telah menceritakan kepada kami Ubaid ibnu Waqid Al-Qaisi Abu Abbad, telah menceritakan kepadaku Muhammad ibnu Isa ibnu Kaisan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnul Munkadir, dari Jabir ibnu Abdullah yang menceritakan bahwa belalang jarang didapat dalam masa satu tahun dari tahun-tahun masa pemerintahan Khalifah Umar. Kemudian Umar bertanya-tanya mengenai hal itu, tetapi tidak mendapat jawaban apa pun.
Dia sedih karena hal tersebut, sehingga ia mengirimkan seorang penunggang kuda ke negeri Yaman untuk menyelidiki keberadaan belalang. Seorang lagi ke negeri Syam, dan seorang lagi menuju negeri Irak. Masing-masing ditugaskan untuk memeriksa keberadaan belalang di tempat-tempat tersebut. Kemudian datang kepadanya penunggang kuda dari negeri Yaman dengan membawa segenggam belalang, lalu semuanya ditaruh di hadapannya. Ketika ia (Umar) melihatnya, maka ia mengucapkan takbir tiga kali, kemudian berkata bahwa ia pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Allah ﷻ telah menciptakan seribu umat (jenis makhluk), enam ratus umat di antaranya berada di laut dan yang empat ratusnya berada di daratan. Mula-mula umat yang binasa dari seluruhnya ialah belalang. Apabila belalang telah musnah, maka merembet ke yang lainnya seperti halnya untaian kalung apabila talinya terputus.”
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Sa'id Al-Asyaj, telah menceritakan kepada kami Abu Na'im, telah menceritakan kepada kami Sufyan, dari ayahnya, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan firman-Nya: “Kemudian kepada Tuhanlah mereka dihimpunkan.” (Al-An'am: 38)
Bahwa dikumpulkannya ialah setelah mati.
Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Ibnu Jarir melalui jalur Israil, dari Sa'id, dari Masruq, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, disebutkan bahwa matinya hewan-hewan yaitu pada saat hari dikumpulkannya. Hal yang sama telah diriwayatkan pula oleh Al-Aufi, dari Ibnu Abbas. Ibnu Abu Hatim mengatakan bahwa telah diriwayatkan dari Mujahid dan Adh-Dhahhak hal yang serupa.
Pendapat yang kedua mengatakan, dikumpulkannya ialah saat hari berbangkit, yaitu di hari kiamat nanti. Berdasarkan firman Allah ﷻ:
“Dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan.” (At-Takwir: 5)
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ja'far, telah menceritakan kepada kami Syu'bah, dari Sulaiman, dari Munzir Ats-Tsauri, dari guru-guru mereka, dari Abu Dzar, bahwa Rasulullah ﷺ melihat dua ekor domba yang sedang adu tanduk (bertarung), lalu Rasulullah ﷺ bersabda: “Wahai Abu Dzar, tahukah kamu mengapa keduanya saling menanduk?” Abu Dzar menjawab, "Tidak.” Nabi ﷺ bersabda, "Allah-lah yang tahu dan Dia kelak akan melakukan peradilan di antara keduanya."
Abdur Razzaq meriwayatkannya dari Ma'mar, dari Al-A'masy, dari orang yang disebutkannya, dari Abu Dzar yang menceritakan bahwa ketika para sahabat sedang berada di hadapan Rasulullah ﷺ, tiba-tiba ada dua kambing jantan saling menanduk (berlaga). Maka Rasulullah ﷺ bersabda: “Tahukah kalian mengapa keduanya tanduk-menanduk?” Mereka (para sahabat) menjawab, "Kami tidak tahu.” Rasulullah ﷺ bersabda, "Allah-lah yang tahu, dan kelak Dia akan mengadakan peradilan di antara keduanya.” Demikianlah menurut riwayat Ibnu Jarir.
Kemudian Ibnu Jarir meriwayatkannya pula melalui jalur Munzir Ats-Tsauri, dari Abu Dzar, lalu ia menyebutkannya, tetapi ditambahkan bahwa Abu Dzar berkata, "Dan sesungguhnya Rasulullah ﷺ meninggalkan kami, sedangkan ketika tidak ada seekor burung satu pun mengepakkan sayapnya di langit, tetapi beliau ﷺ menceritakan kepada kami pengetahuan mengenainya."
Abdullah ibnu Imam Ahmad telah mengatakan di dalam kitab musnad ayahnya, bahwa telah menceritakan kepadaku Abbas ibnu Muhammad dan Abu Yahya Al-Bazza. Keduanya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hajjaj ibnu Nasir, telah menceritakan kepada kami Syu'bah, dari Al-Awwam ibnu Muzahim, dari Bani Qais ibnu Sa'labah, dari Abu Usman An-Nahdi, dari Usman , bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: “Sesungguhnya hewan yang tidak bertanduk benar-benar akan menuntut (hukum) qisas terhadap hewan yang bertanduk (yang telah menanduknya) kelak di hari kiamat.”
Abdur Razzaq mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Ja'far ibnu Barqan, dari Yazid ibnul Asam, dari Abu Hurairah sehubungan dengan firman-Nya:
“Melainkan umat-umat (juga) seperti kalian. Tiadalah Kami lupakan sesuatu pun di dalam Al-Kitab, kemudian kepada Tuhanlah mereka dikumpulkan.” (Al-An'am: 38)
Bahwa semua makhluk kelak di hari kiamat dikumpulkan, termasuk semua binatang ternak, binatang-binatang lainnya, burung-burung, dan semua makhluk. Kemudian keadilan Allah pada hari itu menaungi semuanya sehingga hewan yang tidak bertanduk meng(hukum) qisas hewan bertanduk yang pernah menanduknya.
Setelah itu Allah berfirman, "Jadilah kamu sekalian tanah." Karena itulah orang kafir (pada hari itu) mengatakan, seperti yang dikutip oleh firman-Nya: “Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu jadi tanah.” (An-Naba: 40)
Ayat 39
Firman Allah ﷻ: “Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami adalah tuli, bisu, dan berada dalam gelap gulita.” (Al-An'am: 39)
Yakni perumpamaan mereka dalam kejahilannya dan keminiman ilmunya serta ketiadaan pengertiannya sama seperti orang yang tuli yang tidak dapat mendengar, bisu yang tidak dapat bicara, dan selain itu berada dalam kegelapan tanpa dapat melihat. Maka orang yang seperti itu mustahil mendapat petunjuk ke jalan yang benar atau dapat keluar dari apa yang mengurungnya.
Sama halnya seperti apa yang disebutkan oleh firman-Nya, menggambarkan keadaan mereka, yaitu:
“Perumpamaan mereka adalah seperti orang yang menyalakan api, maka setelah api itu menerangi sekelilingnya, Allah hilangkan cahaya (yang menyinari) mereka, dan membiarkan mereka dalam kegelapan, tidak dapat melihat. Mereka tuli, bisu, dan buta, maka tidaklah mereka akan kembali (ke jalan yang benar).” (Al-Baqarah: 17-18)
Sama pula dengan apa yang digambarkan oleh Allah ﷻ dalam firman lainnya:
“Atau seperti gelap gulita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh ombak, yang di atasnya ombak (pula), di atasnya (lagi) awan gelap gulita yang tindih-menindih, apabila dia mengeluarkan tangannya, tiadalah dia dapat melihatnya, (dan) barang siapa yang tiada diberi cahaya (petunjuk) oleh Allah, tiadalah dia mempunyai cahaya sedikit pun.” (An-Nur: 40) Karena itulah dalam firman selanjutnya disebutkan:
Ayat 39
“Dan barang siapa yang dikehendaki Allah (pada kesesatan), niscaya disesatkan-Nya. Dan barang siapa yang dikehendaki Allah (untuk diberi-Nya petunjuk), niscaya Dia menjadikannya berada di atas jalan yang lurus.” (Al-An'am: 39)
Yakni Dialah yang mengatur makhluk-Nya menurut apa yang dikehendakinya
Allah Mahakuasa untuk sekadar mengabulkan permintaan orangorang musyrik seperti dalam ayat sebelumnya. Dan di antara contoh kekuasaan Allah adalah tidak ada seekor binatang yang merayap atau bergerak dengan kakinya dari satu tempat ke tempat lainnya yang ada di bumi, baik di darat maupun di laut, dan juga burung-burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan semuanya merupakan umat-umat juga seperti kamu, hai manusia. Tidak ada sesuatu pun yang Kami luputkan atau abaikan di dalam Kitab, yaitu Al-Qur'an atau Lauh Mahfudh, kemudian kepada Tuhan mereka yakni seluruh manusia akan dikumpulkan untuk dimintai pertanggungjawaban. Setelah bukti kekuasaan Allah sedemikian jelas seperti dijelaskan pada ayat sebelumnya, orang-orang yang beriman pasti dapat mengambil pelajaran, namun tidak demikian dengan orang-orang yang tidak beriman. Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami yang sudah sedemikian jelas lagi mulia adalah orang yang tuli, tidak bisa mendengar, dan juga bisu, tidak dapat berbicara, dan berada dalam gelap gulita tanpa cahaya penuntun hidup. Barang siapa dikehendaki Allah dalam kesesatan, niscaya disesatkan-Nya dengan membiarkannya tetap berada di jalan yang sesat. Dan barang siapa dikehendaki Allah untuk diberi petunjuk karena berusaha maksimal untuk meraihnya, niscaya Dia menjadikannya berada di atas jalan yang lurus. Begitulah janji Allah.
Ayat ini menyatakan bahwa Allah menguasai segala sesuatu, ilmu-Nya melingkupi seluruh makhluk yang ada, Dialah yang mengatur alam semesta. Semua yang melata di permukaan bumi, semua yang terbang di udara, semua yang hidup di lautan, dari yang terkecil sampai yang terbesar, dari yang nampak sampai yang tersembunyi, hanya Dialah yang menciptakan, mengembangkan, mengatur dan memeliharanya.
Makhluk Allah yang hidup di dunia ini tidak hanya terbatas pada jenis manusia, tetapi masih terdapat banyak macam dan ragam makhluk-makhluk lain. Bahkan masih banyak yang belum diketahui oleh manusia. Semuanya itu tunduk dan menghambakan diri kepada Allah, mengikuti perintah-perintah-Nya dan menghentikan larangan-larangan-Nya.
Maksud kata dabbah dalam ayat ini ialah: Segala makhluk yang diciptakan Allah di bumi. Disebut "binatang di bumi" karena binatang yang di bumi itulah yang mudah dilihat dan diperhatikan oleh manusia.
Pada ayat yang lain Allah menyebutkan bahwa selain di bumi, di planet-planet yang lain pun terdapat makhluk hidup. Allah ﷻ berfirman:
Dan di antara tanda-tanda (kebesaran)-Nya adalah penciptaan langit dan bumi dan makhluk-makhluk yang melata yang Dia sebarkan pada keduanya. Dan Dia Mahakuasa mengumpulkan semuanya apabila Dia kehendaki. (asy-Syura/42: 29)
Adanya makhluk-makhluk hidup yang disebutkan Allah pada planet-planet yang lain, sebagaimana yang disebutkan oleh ayat ini, merupakan suatu pengetahuan yang diberikan Allah kepada manusia, dan sebagai bahan pemikiran dan penyelidikan.
Ayat ini mendorong orang-orang yang beriman agar menyelidiki segala rupa kehidupan makhluk Allah yang ada di alam ini, untuk memperkuat iman dan menambah ketaatan serta ketundukan kepada Allah Yang Mahakuasa.
Allah menyatakan bahwa di dalam Al-Qur'an itu telah ada pokok-pokok agama, norma-norma, hukum-hukum, hikmah-hikmah dan bimbingan untuk kebahagiaan manusia di dunia dan di akhirat dan kebahagiaan makhluk pada umumnya.
Menurut Ibnu 'Abbas, yang dimaksud dengan "al-kitab" dalam ayat ini ialah "Ummul Kitab", yakni Lauh Mahfudh. Karena maksud ayat ini menurutnya adalah: segala sesuatu telah dituliskan dalam Lauh Mahfudh. Menurut Ibnu Katsir tidak ada satu makhluk pun yang dilupakan Allah dalam pemberian rezekinya, sebagaimana firman Allah ﷻ:
Dan tidak satupun makhluk bergerak yang bernyawa di bumi melainkan semuanya dijamin Allah rezekinya. Dia mengetahui tempat kediamannya dan tempat penyimpanannya. Semua (tertulis) dalam Kitab yang nyata (Lauh Mahfudh). (Hud/11: 6)
Semua makhluk yang diciptakan Allah, baik di langit maupun di bumi, akan mati dan kembali kepada pemiliknya, yaitu Allah. Kemudian Dia akan membangkitkannya dan menghimpunnya untuk memberi pahala atas perbuatan yang baik dan memberi siksaan atas perbuatan yang buruk.
“Dan tidaklah ada satu pun dari binatang di bumi dan tidak (pula) satu pun yang terbang dengan kedua sayapnya melainkan adalah mereka itu umat-umat seperti kamu"
(pangkal ayat 38)
Binatang kita ambil arti dari kalimat bahasa Arab yang tertulis di dalam ayat, yaitu dabbatin. Artinya yang asal dari dabbatin ialah merangkak, menjalar, dan melangkah, segala yang merangkak, menjalar, dan melangkah di atas bumi, baik dengan dua kaki, empat kaki, menjalar seperti ular, dengan 40 kaki seperti lipan atau beratus-ratus kaki seperti berbagal-bagai ulat, semuanya itu bernama dabbatin.
Di dalam surah an-Nuur ayat 45 disebut-kanlah segala gblongan binatang itu, termasuk
yang menjalar dengan perutnya. Kemudian di dalam ayat disebut tha-ir, kita artikan yang terbang. Dengan demikian, segala yang terbang dengan sayap ialah semacam unggas dan burung, termasuk juga kelelawar, kalong, dan kubin. Termasuk capung, lalat, nyamuk, lebah, kupu-kupu, dan lain-lain. Meskipun di dalam ayat ini tidak dimasukkan ikan yang di dalam laut, buka berarti bahwa ikan tidak berumat-umat seperti manusia pula. Niscaya ikan pun berumat-umat pula karena pada ikan ada pula redai, insang untuk “terbang" di dalam air itu dan ada pula yang melata merangkak di dasar laut. Semua binatang yang berjalan di bumi dan segala yang bersayap terbang di udara, kata ayat ini semuanya adalah umat-umat seperti kamu pula. Kalau kamu manusia berumat-umat, berpuak-puak, dan diurus hidupnya oleh Allah, binatang-binatang dan segala yang bersayap buat terbang itu pun berumat-umat berpuak-puak pula. Nenek moyang kita meninggalkan beberapa pepatah yang sesuai dengan ayat ini, seumpama, “Lain padang lain belalang, lain lubuk lain ikannya." Atau pepatah, “Sedangkan beruk di rimba lagi ada berketua-ketua, kononlah kita manusia." Atau pepatah, “Sebuah lesung, seekor ayam gedungnya."
Dengan ayat ini, Allah menyatakan, bukan saja manusia, bahkan binatang-binatang dan burung-burung pun dijadikan Allah berumat-umat, berkelompok-kelompok dengan kata-kata binatang, terkumpullah segala jenis binatang, baik binatang berkaki empat, yang melata, sebagai ular, ulat-ulat, maupun serangga. Dengan kata yang terbang, terkumpullah segala yang bersayap.
Satu macam binatang yang berkaki empat saja, terbagi menjadi berpuluh bahkan beratus macam; seumpama singa, beruang, gajah, harimau yang dimasukkan pada yang liar. Dan kambing, unta, kerbau, sapi; yang dimasukkan pada yang jinak. Jenis kera atau beruk terbagi pula menjadi berbagai kelompok, misalnya: kera, beruk, monyet, siamang, ungko, cigak, pukang, orang hutan, gorila. Semuanya masih jenis beruk, padahal dia telah berbagi pula menjadi berbagai kelompok. Kemudian dilihat pula gajah yang selalu berjalan bersama-sama dengan rombongan. Unta yang kita ketahui ada dua macam, yaitu yang satu saja munggu (ponok) punggungnya sebagai yang terdapat di Tanah Arab dan ada pula munggu di punggungnya dua buah, seperti yang terdapat di Tiongkok.
Kemudian, didapati bangsa jenis semut, yang beratus-ratus pula kelompoknya. Malahan ada semut yang sanggup membuat bangunan “lubang perlindungan" yang sangat menakjubkan karena sangat baik perlengkapannya, mempunyai bilik-bilik, mempunyai gudang persediaan makanan pada musim dirigin, mempunyai “air-condition" pengatur udara, mempunyai “penyelidik" sehingga dalam sebentar waktu saja satu sendok gula dapat dikerumuni beribu-ribu semut. Sebab setelah “seekor" penyelidik tahu, dia pun segera memberi laporan kepada temannya. Malahan menurut penyelidikan ahli-ahli, serangga semut itu pun mengenal peperangan, penyerbuan, dan penaklukan. Mana yang kalah dijadikan budak oleh yang menang, disuruh mengangkut barang-barang keperluan.
Dan terkenal pula semut “Marabunta" yang kalau mengganas bisa memakan orang!
Apalagi dunia lebah yang menurut hasil penyelidikan, inilah satu macam serangga yang mempunyai kelompok kehidupan yang sangat teratur dan dapat menghasilkan madu yang sangat manis dan menjadi obat bagi manusia. Belum pula dibicarakan macam-macam burung. Seumpama burung yang pindah dari Kutub Utara ke Kutub Selatan, pada musim-musim yang berombong-rombongan dari lautan yang jauh sekali dan telurnya saja yang dipungut oleh pemelihara ikan bandeng di Jawa Timur untuk ditetaskan dan dibesarkan. Kemudiau, tertarik pula minat ahli-ahli pada binatang komodo, yang di seluruh dunia ini hanya ada di Pulau Komodo di Nusa Tenggara. Pada zaman purbakala, filsuf India yang terkenal, bernama Baidaba telah mengarang cerita yang berjudul Panca Tantra atau Panja Tanderan yang lebih terkenal lagi dengan nama Hikayat Kalilah dan Daminah penuh kias dan ibarat untuk mengajar manusia siasat dan hidup dengan memakai percakapan binatang-binatang. Di dalam Al-Qur'an pun diceritakan tentang burung Hud-hud (burung takur) yang bercakap dengan Nabi Sulaiman dan tentang Nabi Sulaiman yang memahami percakapan semut.
Pada zaman sekarang ahli-ahli pun menumpahkan perhatian ke jurusan kehidupan binatang. Sampai Rudyard Kipling, pujangga Inggris yang terkenal mengarang sebuah buku bernama, Mongli, Anak Rimba, mengisahkan kehidupan binatang-binatang di India. Minat manusia pada kehidupan binatang timbul sehingga di kota-kota besar seluruh dunia diadakan orang kebun binatang agar bisa diperhatikan kehidupan-kehidupan binatang itu dari dekat. Inilah yang dimaksud oleh ayat ini, bukan manusia saja yang hidup berumat-umat, bahkan binatang-binatang dengan segala jenisnya dan burung-burung dengan segala penerbangannya, semuanya itu berumat-umat seperti kamu juga, dijamin juga hidupnya oleh Allah dengan peraturan dan daya hidupnya sendiri-sendiri pula. Bahkan sampai pada kuman-kuman yang sangat halus. Bahkan kalau satu kelompok tikus mengganas, hidup manusia sendiri pun dapat terancam sehingga pada pertengahan 1965 di Karawang, dengan bantuan pemerintah sendiri, terpaksa berperang hebat dengan tikus-tikus sehingga dapat dimusnahkan dalam tempo dua bulan tidak kurang dari 7 juta ekor tikus. Dan bahaya belalang di Timur Tengah dan di Afrika terpaksa diperangi memakai peﷺat udara!
Ini semua menunjukkan bahwa segala jenis binatang dan segala jenis yang terbang itu pun ditakdirkan Allah berumat-umat seperti manusia juga. “Tidak ada yang Kami luputkan di dalam kitab sesuatu pun." Artinya, mulai dari jenis yang merangkak, menjalar, melata, merayap, berjalan, dan melangkah di bumi, sampai pada segala jenis yang terbang di udara, tidak ada yang di luar catatan Allah Ta'aala. Semua ada dalam catatan Allah sehingga mereka pun bisa hidup dan semua disediakan rezekinya.
“Kemudian, kepada Tuhan merekalah, mereka akan dikumpulkan."
(ujung ayat 38)
Menurut Ibnu Abbas, arti bahwa mereka semuanya akan dikumpulkan belaka kepada Allah ialah bahwa semuanya akan mati. Dengan mati artinya sudah berkumpul, kembali pulang kepada Allah. Sayyid Al-Alusi di dalam tafsirnya Ruhul Ma'ani menjelaskan maksud penafsiran Ibnu Abbas ini, ayat ini mengatakan bahwa mereka akan dikumpulkan, ialah sebagai kiasan dari maut sebab di dalam sebuah hadits telah tersebut bahwa jika seseorang telah mati, berdirilah Kiamatnya. Adapun, maksud dikumpulkan dalam ayat ini bukanlah dibangkitkan dari satu tempat ke lain tempat. Namun menurut Raghib, ahli bahasa, kalimat hasyar yang berarti dikumpulkan itu ialah mengeluarkan satu kelompok jamaah dari tempat kehidupannya atau dari tempat kediamannya. Oleh karena itu, bukan saja binatang-binatang dan burung-burung dikumpulkan dengan mati bahkan akan dikumpul lagi di Padang Mahsyar, sebagai manusia juga. Demikian Raghib.
Di dalam hadits-hadits pun banyak kedapatan sabda Rasulullah ﷺ bahwa binatang-binatang itu memang berumat-umat. Coba perhatikan kembali penafsiran kita tentang rahmat Allah yang meliputi seluruh alam, pada ayat kesatu. Di antaranya tentang hadits yang menceritakan seorang rasul Allah digigit semut lalu dibakarnya sarang semut itu maka datang satu wahyu dari Allah menegur dan mengatakan bahwa engkau telah membakar suatu umat yang tengah bertasbih kepada Allah. Dan satu hadits yang dirawikan oleh al-Baihaqi, bahwa Rasulullah ﷺ tidak senang kepada orang yang suka menganiaya binatang. Hendaklah kasihan kepadanya jangan dipukuli dengan kebencian, binatang kendaraan kamu. Sebab kelalaianmu pada binatang itu pun akan diperhitungkan di hadapan Allah kelak di akhirat. Dan ada pula hadits shahih yang dirawikan oleh an-Nasa'i dan al-Hakim bahwa orang yang memanah burung-burung kecil hanya sebagai main-main sehingga burung-burung itu mati bukan menurut haknya, akan dituntut juga oleh Allah pada hari Kiamat. Yang dimaksud dengan haknya ialah buat dimakan. Dan hadits shahih pula yang dirawikan an-Nasa'i dan Ibnu Hibban, agar kalau menyembelih binatang hendaklah dengan sebaik-baiknya penyembelihan. Artinya, disembelih dengan yang tajam sehingga binatang itu tidak lama menderita sebagaimana telah ditafsirkan di dalam surah al-Maa'idah ayat ketiga tentang penyembelihan. Dan hadits yang lain menyatakan, berdosa besar seorang perempuan yang mengurung kucingnya sehingga kucing itu mati kelaparan. Dan hadits shahih yang lain pula, diberikan pujian bahwa akan diampuni dosa orang yang menolong mengambilkan air dengan sepatunya sendiri untuk anjing yang hampir mati kehausan. Dan dicela keras Rasulullah ﷺ seseorang yang memelihara seekor unta dan telah banyak unta itu berjasa kepadanya, tetapi karena unta itu telah tua, dia bermaksud menyembelihnya. Kemudian, unta itu lari melindungkan diri kepada Rasulullah lalu di-perlindungi oleh beliau. Sehingga binatang pun diberi Allah naluri, mengetahui bahwa Rasulullah ﷺ adalah sangat mengasihi binatang. Dan beliau tertawakan kesalahan berpikir dari seorang perempuan yang bernadzar hendak menyembelih untanya lalu menjamu orang dengan itu, sebab unta itu telah berjasa melarikannya dari bahaya.
Memang pernah beliau menyuruh membunuh habis anjing-anjing di Kota Madiriah, tetapi setelah anjing-anjing itu hampir habis dibunuh, beliau menyuruh menghentikan pembunuhan besar-besaran itu. Di sini, dapat kita pahami bahwa bukanlah beliau membenci seluruh anjing. Adapun yang diperbuat beliau ketika itu karena besar kemungkinan adanya bahaya anjing gila sebagaimana juga pemerintah sebuah negeri mengadakan pembunuhan anjing besar-besaran jika diketahui ada berjangkit penyakit anjing gila.
Kita berani mengambil kesimpulan demikian karena mengingat sabda Rasulullah ﷺ ketika menyuruh menghentikan pembunuhan anjing besar-besaran itu. Beliau bersabda:
“Kalau bukanlah anjing itu suatu umat dari berbagai umat juga, niscaya aku suruh engkau membunuh habis semua. Maka, bunuhlah anjing hitam pekat." (HR Imam Ahmad dan Aslvhabus Sunan dan dishahihkan oleh Tirmidzi)
Dan pada hadits lain yang dirawikan oleh Muslim dan Imam Ahmad, dikatakan bahwa anjing hitam pekat itu ialah setan. Arti setan menurut ahli bahasa mengandung segala yang keji, baik dari jin, manusia, maupun binatang. Mungkin pada waktu itu, dengan teropong nubuwwah-nya, Rasulullah ﷺ memandang betapa besar bahaya anjing-anjing itu yang kalau menggigit dapat memindahkan penyakitnya dan membuat yang digigitnya itu jadi gila “kemasukan setan" Dan kalau bahaya itu tidak ada lagi, disuruhlah menghentikan pembunuhan besar-besaran itu. Tersebutlah dalam hadits lain yang shahih juga, supaya anjing penjaga kebun, penjaga ternak, boleh terus dipelihara. Tentu termasuk juga penjaga … … akan keluar hadits shahih menyuruh menggosok bejana yang dijilat anjing tujuh kali dengan air dan satu kali di antaranya dengan tanah, kalau sekiranya anjing-anjing itu tidak ada lagi atau telah disapu bersih dari Madiriah. Dan tidaklah akan tersebut di dalam surah al-Maa'idah bahwa buruan yang digunggung anjing pem-buru dengan mulutnya, lalu diserahkannya kepada tuannya, boleh dimakan sehingga tidak pula tersebut, daging buruan yang bekas digunggung itu dibuang atau digosok dengan tanah sekali dan dengan air enam kali. Lantaran itu, kalau kita melihat ada orang-orang yang membenci anjing, melempari anjing bahkan sampai membunuhnya jika masuk pekarangan, padahal anjing itu tidak bersalah sehingga seakan-akan membenci binatang tersebut menjadi sebagian ketaatan beragama juga, bukanlah itu dari ajaran Rasulullah ﷺ kecuali jika sedang berjangkit penyakit anjing gila.
Dalam ayat telah diterangkan bahwa seluruh yang melata, menjalar, dan merangkak di bumi, dan seluruh yang terbang di udara, semuanya kelak akan dikumpulkan di hadapan Tuhan, sebagai manusia juga. Hal ini dikuatkan lagi di surah at-Takwiir ayat 5.
“Dan (ingatlah) tatkala binatang-binatang buas pun dikumpulkan." (at-Takwiir: 5)
Tidaklah perlu kita selidiki lebih panjang betapa mereka dikumpulkan kelak itu sebab itu adalah soal yang akan terjadi pada hari Kiamat. Adapun alam binatang yang ada di dunia ini saja yang sudah banyak ahli-ahli menyelidikinya kadang-kadang “spesialisasi" sebangsa semut saja atau sejenis burung saja, lagi menakjubkan, apatah lagi yang ada dalam ilmu Allah di dunia dan di akhirat. Sedang orang yang pandai, hanya seorang saja, yaitu Nabi Sulaiman. Jadi, hendaklah kita kembali pada maksud ayat tadi, yaitu memberi ingat kepada kaum yang kafir Wvwna jvtatv manusia … diatur diberi hak hidup oleh Allah. Segala yang melata di bumi dan terbang di udara dengan kedua sayapnya pun mendapat jaminan hidup, berumat-umat pula dan akan dibangkitkan pula pada hari Kiamat. Dan, semua ada kitab catatannya pada Allah.
“Dan orang-orang yang telah mendustakan ayat-ayat Kami itu adalah tuli dan bisu di dalam berbagai kegelapan."
(pangkal ayat 39)
Cocok sangat caranya Allah menurunkan wahyu. Mula-mula diperingatkan bahwa se-dangkan yang melata di bumi dan terbang di udara lagi berumat-umat, kononlah manusia. Namun apalah hendak dikata, manusia yang kafir tidak mengerti itu. Mereka telah tuli dan bisu. Yah, tuli itulah yang menyebabkan bisu. Tak ada yang masuk ke dalam telinga mereka, tak ada kebenaran yang mereka dengar. Oleh karena itu, lidah mereka pun tidak dapat mereka angkat untuk menyatakan kebenaran. Tak ada hubungan mereka keluar. Oleh sebab itu, mereka pun hidup dalam serba kegelapan. Bukan satu kegelapan saja melainkan zhuluma beraneka-ragam kegelapan. Yang di dalam batin mereka adalah gelap. Kegelapan batin itulah yang menyebabkan telinga jadi tuli dan lidah jadi kelu. Dia hidup, tetapi tak ada kontaknya dengan alam di luar dirinya. Padahal, ada orang yang tuli telinganya mulai dari lahir sebab itu kelu lidahnya dan dia pun bisu. Namun, karena batinnya senantiasa mencari terang dan ruhani hidup dalam menuntut kebenaran, tidaklah dia sampai sengsara seperti Nona Hellen Kelier yang terkenal di Amerika itu. Inilah yang dimaksud pada ayat 178 dari surah al-A'raaf kelak bahwa akan dilemparkan oleh Allah ke neraka. Orang-orang yang ada berhati, tetapi tidak mempergunakannya untuk memahamkan; dan ada bermata, tetapi tidak dipergunakannya buat melihat; dan ada telinga, tetapi tidak diper-gunakannya buat mendengar. Orang-orang itu laksana binatang ternak saja bahkan lebih
sesat lagi dan mereka itu adalah orang-orang yang lalai. Sebab pelita hati mereka sendirilah yang padam, sedangkan binatang sendiri tidaklah sampai separah orang yang demikian.
“Barangsiapa yang Allah kehendaki, niscaya akan Dia sesatkan dia dan barangsiapa yang Dia kehendaki akan Dia jadikan dia di atas jalan yang lurus."
(ujung ayat 39)
Allah bisa berlaku sekehendak-Nya, yaitu menyesatkan siapa yang Dia kehendaki. Dan kita pun telah tahu setelah membaca urutan ayat bahwa yang dikehendaki Allah akan di-sesatkan-Nya itu ialah orang yang lebih menyukai gelap daripada terang, lebih suka buta daripada kebenaran asal kebiasaan yang lama jangan diubah-ubah, yang membiarkan telinganya tuli, tidak suka mendengar hidayah. Dan kita pun maklumlah bahwa Allah pun dengan kehendak-Nya dengan kudrat dan iradah-Nya akan menunjuki pula jalan yang lurus bagi siapa yang memang ada keinginan menempuh jalan itu. Berapa banyak sahabat Rasulullah ﷺ itu yang dulunya jahiliyyah juga, kafir juga, tetapi demi mereka mendengar ayat Allah, mata hati mereka terbuka. Kemudian, mereka dituntun Allah menuju jalan yang lurus itu dan berbahagialah mereka. Berapa pula banyaknya yang lain, membuang muka tidak peduli maka dijadikan Allah-lah mereka orang yang sesat. Bandirigkanlah antara Abu Jahal dengan Umar bin Khaththab. Keduanya pada zaman jahiliyyah sama kafirnya, sama gagahnya sehingga Rasulullah ﷺ pernah berdoa kepada Allah agar Islam dikuatkan dengan mereka berdua. Adapun Umar, sekali mendengar ayat, terbuka hatinya lalu memeluk Islam, lalu dituntun Allah-lah dia menjadi orang Islam yang besar. Namun Abu Jahal, sebagai riwayat yang telah kita salin ketika menafsirkan ayat 33, dia pernah mengakui terus terang bahwa Muhammad itu bukan pendusta dan memang rasul, tetapi dia tidak mau menerima. Jalan sesatlah yang dibukakan Allah kepadanya. Dari membandirigkan kedua pribadi itu, dapatlah kita memahami ayat ini dengan wajar dan kita tidak lagi memakai paham Jabariyah. Semua takdir Allah itu mempunyai jalannya sendiri, yaitu sunatullah.
“Katakanlah, ‘Cobalah kabarkan kepadaku jika datang kepadamu adzab Allah atau datang kepada kamu Kiamat, apakah kepada yang selain Allah kamu akan menyeru? Jika memang kamu orang-orang yang benar?'"
(ayat 40)
Ayat ini adalah pertanyaan yang sangat tepat. Cobalah terangkan kepadaku, demikian hendaklah engkau minta kepada mereka, wahai utusan-Ku, jika datang kepada kamu suatu adzab Allah, datang kepada kamu bahaya menimpa dirimu, sedangkan kamu siang-malam selalu menyembah berhala saja, memuja sesuatu yang kamu anggap dan jadikan Allah. Atau datang kepada kamu saat itu baik saat putus nyawamu cerai dengan badan maupun saat Kiamat yang besar itu yang pasti datang. Cobalah kabarkan kepadaku pada saat kamu ditimpa bahaya atas keniatian atau pun Kiamat itu, apakah berhala itu yang kamu seru tempat kamu mengadu? Cobalah katakan dengan terus terang.
Kalau begitu pertanyaannya, mereka tidak akan bisa menjawab. Sebab, jika bahaya sudah datang, adzab sudah menimpa, maut sudah terbayang, bahkan Kiamat kalau sudah tiba, tidak seorang jua pun yang memanggil berhala lagi. Semua dengan serta-merta hanya ingat kepada Allah.
“Bahkan, Dialah yang kamu semi."
(pangkal ayat 41)
Dengan serta-merta, pada saat yang berbahaya itu mereka semua kembali pada fitrahnya, kembali pada tauhid. Mereka lemparkan, mereka lupakan sama sekali segala yang mereka jadikan perantaraan itu. Itulah terbaliknya kekufuran. Pada waktu senang-senang itulah mereka mempersekutukan yang lain dengan Allah, tetapi kalau bahaya menimpa atau Kiamat datang, semua menunjukkan pikiran kepada Yang Maha Esa. Allah pun membuka rahasia kelemahan insan yang kafir itu dengan sabdanya,
“Maka Dialah yang akan melepaskan apa yang kamu mohonkan kepada-Nya itu, jika Dia kehendaki, dan akan lupalah kamu kepada apa yang kamu persekutukan itu"
(ujung ayat 41)
(Dan tiadalah) min sebagai tambahan (binatang-binatang) yang berjalan (di muka bumi dan burung-burung yang terbang) di udara (dengan kedua sayapnya melainkan umat-umat juga seperti kamu) dalam pengaturan penciptaannya, rezeki dan sepak terjangnya. (Tiadalah Kami alpakan) Kami tinggalkan (di dalam Alkitab) yakni Lohmahfuz (tentang) sebagai tambahan (sesuatu pun) artinya Kami tidak menulisnya (kemudian kepada Tuhanlah mereka dihimpunkan) kemudian Tuhan memutuskan hukum-Nya di antara mereka. Ia mengkisas si kuat yang menganiaya di lemah setelah Ia berfirman kepada mereka semua, "Jadilah kamu semua sebagai tanah!".
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








