You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَا
And not
ٱلۡحَيَوٰةُ
(is) the life
ٱلدُّنۡيَآ
(of) the world
إِلَّا
except
لَعِبٞ
a play
وَلَهۡوٞۖ
and amusement
وَلَلدَّارُ
but the home
ٱلۡأٓخِرَةُ
(of) the Hereafter
خَيۡرٞ
(is) best
لِّلَّذِينَ
for those who
يَتَّقُونَۚ
(are) God conscious
أَفَلَا
Then not
تَعۡقِلُونَ
(will) you reason
وَمَا
And not
ٱلۡحَيَوٰةُ
(is) the life
ٱلدُّنۡيَآ
(of) the world
إِلَّا
except
لَعِبٞ
a play
وَلَهۡوٞۖ
and amusement
وَلَلدَّارُ
but the home
ٱلۡأٓخِرَةُ
(of) the Hereafter
خَيۡرٞ
(is) best
لِّلَّذِينَ
for those who
يَتَّقُونَۚ
(are) God conscious
أَفَلَا
Then not
تَعۡقِلُونَ
(will) you reason

Translation

And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allāh, so will you not reason?

Tafsir

The life of this world, that is, preoccupation with it, is nothing but a game and a diversion, while obedience and what is conducive to it are of the things of the Hereafter; surely the abode of the Hereafter (wa-la'l-daaru is also read wa-la-daaru'l-aakhirati), namely, the Paradise, is better for those who fear idolatry. What, do they not understand? this, and so believe? (read a-fa-laa ya'qiloona, 'do they not understand', or a-fa-laa ta'qiloona, 'do you not understand?').

Topics

×
Ad
×
Ad