Ayah

ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

Translation

There will then be (left) no subterfuge for them but to say: "By Allah our Lord, we were not those who joined gods with Allah."<br/>

Tafsir

Then their dissension (read accusative fitnatahum or nominative fitnatuhum) their apology, was (read lam takun or lam yakun) only to say, in other words, [was only] their saying, 'By God, our Lord (read rabbinaa as an adjective of [wa'Llaahi, 'by God'], or rabbanaa as a vocative) we were never idolaters'.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir