Ayah

Word by Word
هُوَ
He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
طِينٖ
clay
ثُمَّ
then
قَضَىٰٓ
He decreed
أَجَلٗاۖ
a term
وَأَجَلٞ
and a term
مُّسَمًّى
specified
عِندَهُۥۖ
with Him
ثُمَّ
yet
أَنتُمۡ
you
تَمۡتَرُونَ
doubt
هُوَ
He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
طِينٖ
clay
ثُمَّ
then
قَضَىٰٓ
He decreed
أَجَلٗاۖ
a term
وَأَجَلٞ
and a term
مُّسَمًّى
specified
عِندَهُۥۖ
with Him
ثُمَّ
yet
أَنتُمۡ
you
تَمۡتَرُونَ
doubt

Translation

He it is created you from clay, and then decreed a stated term (for you). And there is in His presence another determined term; yet ye doubt within yourselves!

Tafsir

It is He Who created you from clay, by creating your father Adam from it; then He decreed a term, for [each of] you, at the conclusion of which you die. A term is stated, fixed, with Him, for your resurrection; yet thereafter you, O disbelievers, doubt, you are uncertain about the Resurrection, when you know that it was He Who initiated your creation, and One Who has the power to initiate [creation], is even more capable of bringing you back [to life after death].

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir