Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
هَلۡ
Are
يَنظُرُونَ
they waiting
إِلَّآ
except
أَن
that
تَأۡتِيَهُمُ
comes to them
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
أَوۡ
or
يَأۡتِيَ
comes
رَبُّكَ
your Lord
أَوۡ
or
يَأۡتِيَ
comes
بَعۡضُ
some (of)
ءَايَٰتِ
(the) Signs
رَبِّكَۗ
(of) your Lord
يَوۡمَ
(The) Day
يَأۡتِي
(when) comes
بَعۡضُ
some (of)
ءَايَٰتِ
(the) Signs
رَبِّكَ
(of) your Lord
لَا
not
يَنفَعُ
will benefit
نَفۡسًا
a soul
إِيمَٰنُهَا
its faith
لَمۡ
not
تَكُنۡ
(if) it had
ءَامَنَتۡ
believed
مِن
from
قَبۡلُ
before
أَوۡ
or
كَسَبَتۡ
earned
فِيٓ
through
إِيمَٰنِهَا
its faith
خَيۡرٗاۗ
any good
قُلِ
Say
ٱنتَظِرُوٓاْ
Wait
إِنَّا
Indeed, we
مُنتَظِرُونَ
(are) those who wait
هَلۡ
Are
يَنظُرُونَ
they waiting
إِلَّآ
except
أَن
that
تَأۡتِيَهُمُ
comes to them
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
أَوۡ
or
يَأۡتِيَ
comes
رَبُّكَ
your Lord
أَوۡ
or
يَأۡتِيَ
comes
بَعۡضُ
some (of)
ءَايَٰتِ
(the) Signs
رَبِّكَۗ
(of) your Lord
يَوۡمَ
(The) Day
يَأۡتِي
(when) comes
بَعۡضُ
some (of)
ءَايَٰتِ
(the) Signs
رَبِّكَ
(of) your Lord
لَا
not
يَنفَعُ
will benefit
نَفۡسًا
a soul
إِيمَٰنُهَا
its faith
لَمۡ
not
تَكُنۡ
(if) it had
ءَامَنَتۡ
believed
مِن
from
قَبۡلُ
before
أَوۡ
or
كَسَبَتۡ
earned
فِيٓ
through
إِيمَٰنِهَا
its faith
خَيۡرٗاۗ
any good
قُلِ
Say
ٱنتَظِرُوٓاْ
Wait
إِنَّا
Indeed, we
مُنتَظِرُونَ
(are) those who wait
Translation
Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs1 of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, "Wait. Indeed, we [also] are waiting."
Footnotes
1 - Those denoting the approach of the Last Hour.
Tafsir
Are they waiting - the deniers are indeed waiting - for nothing less than that the angels should come to them (read ta'teeyahum or ya'teeyahum), to seize their souls, or that your Lord, that is, His command, meaning His chastisement, should come, or that one of your Lord's signs should come?, that is, those portents of His that indicate [the arrival of] the Hour? On the day that one of your Lord's signs comes - and this is the rising of the sun from the west, as reported in the hadeeth of the two Saheehs [of Bukhaaree and Muslim] - it shall not benefit a soul to believe if it had not believed theretofore (lam takun aamanat min qabl is an adjectival qualification of nafs, 'a soul') or, a soul which had not [until then], earned in its belief some good, some [act of] obedience, that is to say, its repentance shall be of no benefit to it, as [stated] in the hadeeth [corpus]. Say: 'Wait, for one of these things, We too are waiting', for it.
The Disbelievers Await the Commencement of the Hereafter, or Some of its Portents
Allah sternly threatens the disbelievers, those who defy His Messengers, deny His Ayat and hinder from His path,
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيهُمُ الْمَليِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ
Do they then wait for anything other than that the angels should come to them, or that your Lord (Allah) should come...
on the Day of Resurrection,
أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ ايَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ ايَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا
or that some of the signs of your Lord should come! The day that some of the signs of your Lord do come no good will it do to a person to believe then.
Before the commencement of the Day of Resurrection, there will come signs and portents of the Last Hour that will be witnessed by the people living at that time.
In a section explaining this Ayah, Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
لَاا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا فَإِذَا رَاهَا النَّاسُ امَنَ مَنْ عَلَيْهَا فَذَلِكَ حِين
The Last Hour will not commence until the sun rises from the west. When the people witness that, they will all believe. This is when.
لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا
لَمْ تَكُنْ امَنَتْ مِن قَبْلُ
no good will it do to a person to believe then, if he believed not before.
Ibn Jarir recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
ثَلَثٌ إِذَا خَرَجْنَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ امَنَتْ مِنْ قَبْل أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدَّجَّالُ وَدَابَّةُ الاَْرْض
Three, if they appear, then a soul will not benefit from its faith, if it had not believed before or earned good in its faith:when the sun rises from the west, Ad-Dajjal and the Beast of the earth.
Ahmad also recorded this Hadith, and in his narration, the Prophet mentioned the Smoke.
Imam Ahmad recorded that `Amr bin Jarir said,
Three Muslim men sat with Marwan in Al-Madinah and they heard him talking about the signs (of the Last Hour).
He said that the first sign will be the appearance of Ad-Dajjal. So these men went to Abdullah bin `Amr and told him what they heard from Marwan about the signs.
Ibn `Amr said, Marwan said nothing. I remember that I heard the Messenger of Allah saying,
إِنَّ أَوَّلَ الاْياتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَخُرُوجُ الدَّابَّةِ ضُحًى فَأَيَّتُهُمَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا فَالاُْخْرَى عَلَى أَثَرِهَا
The first of the signs to appear are the sun rising from the west and the Beast that appears in the early morning. Whichever comes before the other, then the second sign will appear soon after it.
Then Abdullah said - and he used to read the Scriptures -
And I think the first of them is the sun rising from the west. That is because when it sets it comes under the Throne, prostrates and seeks permission to return. So it is permitted to return until Allah wants it to rise from the west. So it does as it normally would, it comes beneath the Throne, it prostrates and seeks permission to return. But it will get no response. Then it will seek permission to return (again), but it will get no response, until what Allah wills of the night to pass goes by, and it realizes that if it is permitted to return it would not (be able to) reach the east. It says; `My Lord! The east is so far, what good would I be to the people' Until the horizons appear as a (lightless) ring, it seeks permission to return and is told; `Rise from your place,' so it rises upon the people from where it set.
Then he recited,
لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا
لَمْ تَكُنْ امَنَتْ مِن قَبْلُ
no good will it do to a person to believe then, if he believed not before,
This was also recorded by Muslim in his Sahih, and Abu Dawud and Ibn Majah in their Sunans.
Allah's statement,
لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا
لَمْ تَكُنْ امَنَتْ مِن قَبْلُ
no good will it do to a person to believe then, if he believed not before,
means, when the disbeliever believes then, it will not be accepted from him. As for those who were believers before, if they earned righteous deeds, they will have earned a great deal of good. If they had not done good nor repented before then, it will not be accepted from them, according to the Hadiths that we mentioned.
This is also the meaning of Allah's statement,
أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا
nor earned good through his faith.
meaning, one's good deeds will not be accepted from him unless he performed good deeds before.
Allah said next,
قُلِ انتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
Say:Wait you! We (too) are waiting.
This is a stern threat to the disbelievers and a sure promise for those who delay embracing the faith and repenting until a time when faith or repentance shall not avail. This will occur when the sun rises from the west because the Last Hour will then be imminent and its major signs will have begun to appear.
Allah said in other Ayat,
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَأءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَأءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
Do they then await (anything) other than the Hour, that it should come upon them suddenly! But some of its portents have already come; and when it is upon them, how can they benefit then by their reminder! (47:18)
and,
فَلَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا قَالُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَـفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَـنُهُمْ لَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا
So when they ﷺ Our punishment, they said:We believe in Allah alone and reject (all) that we used to associate with Him as partners. Then their faith could not avail them when they ﷺ Our punishment. (40:84-85)
Criticizing Division in the Religion
Allah says;
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ
Verily, those who divide their religion and break up into sects, you have no concern with them in the least.
Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi said that;
this Ayah was revealed about the Jews and Christians.
Al-Awfi said that Ibn Abbas commented,
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا
(Verily, those who divide their religion and break up into sects...),
Before Muhammad was sent, the Jews and Christians disputed and divided into sects. When Muhammad was sent, Allah revealed to him,
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ
(Verily, those who divide their religion and break up into sects, you have no concern with them in the least).
It is apparent that this Ayah refers to all those who defy the religion of Allah, or revert from it. Allah sent His Messenger with guidance and the religion of truth so that He makes it victorious and dominant above all religions. His Law is one and does not contain any contradiction or incongruity. Therefore, those who dispute in the religion,
وَكَانُواْ شِيَعًا
(...and break up into sects), religious sects, just like those who follow the various sects, desires and misguidance - then Allah has purified His Messenger from their ways.
In a similar Ayah, Allah said,
شَرَعَ لَكُم مِّنَ الِدِينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحاً وَالَّذِى أَوْحَيْنَأ إِلَيْكَ
He (Allah) has ordained for you the same religion which He ordained for Nuh, and that which We have revealed to you. (42:13)
A Hadith reads,
نَحْنُ مَعَاشِرُ الاَْنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّتٍ دِينُنَا وَاحِد
We, the Prophets, are half brothers but have one religion.
This, indeed, is the straight path which the Messengers have brought and which commands worshipping Allah alone without partners and adhering to the Law of the last Messenger whom Allah sent. All other paths are types of misguidance, ignorance, sheer opinion and desires; and as such, the Messengers are free from them. Allah said here,
لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ
(You have no concern with them in the least...).
Allah's statement,
إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللّهِ ثُمَّ يُنَبِّيُهُم بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
Their affair is only with Allah, Who then will tell them what they used to do.
is similar to His statement,
إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّـبِيِينَ وَالنَّصَـرَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيـمَةِ
Verily, those who believe, and those who are Jews, and the Sabians, and the Christians, and the Majus, and those who worship others besides Allah; truly, Allah will judge between them on the Day of Resurrection. (22:17)
The Good Deed is Multiplied Tenfold, While the Sin is Recompensed with the Same
Allah mentioned His kindness in His decisions and His justice on the Day of Resurrection, when He said,
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا
وَمَن جَاء بِالسَّيِّيَةِ فَلَ يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Whoever brings a good deed shall have ten times the like thereof to his credit, and whoever brings an evil deed shall have only the recompense of the like thereof, and they will not be wronged.
This Ayah explains the general Ayah;
مَن جَأءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا
Whoever comes with good, then he will receive better than that. (28:84)
There are several Hadiths that are in agreement with the apparent wording of this honorable Ayah.
Imam Ahmad bin Hanbal recorded that Ibn Abbas said that the Messenger of Allah said about his Lord,
إِنَّ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ رَحِيمٌ مَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا إِلَى سَبْعِمِايَةٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّيَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ وَاحِدَةً أَوْ يَمْحُوهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا يَهْلِكُ عَلَى اللهِ إِلاَّ هَالِك
Your Lord is Most Merciful. Whoever intends to perform a good deed and does not do it, it will be written for him as a good deed. If he performs it, it will be written for him as ten deeds, to seven hundred, to multifold. Whoever intends to commit an evil deed, but does not do it, it will be written for him as a good deed. If he commits it, it will be written for him as a sin, unless Allah erases it. Only those who deserve destruction will be destroyed by Allah.
Al-Bukhari, Muslim and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Ahmad also recorded that Abu Dharr said that the Messenger of Allah said,
يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ
مَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَأَزِيدُ
وَمَنْ عَمِلَ سَيِّيَةً فَجَزَاوُهَا مِثْلُهَا أَوْ أَغْفِرُ
وَمَنْ عَمِلَ قُرَابَ الاَْرْضِ خَطِييَةً ثُمَّ لَقِيَنِي لَا يُشْرِكُ بِي شَيْيًا جَعَلْتُ لَهُ مِثْلَهَا مَغْفِرَةً
وَمَنِ اقْتَرَبَ إِليَّ شِبْرًا اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَمَنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَة
Allah says,
`Whoever performs a good deed, will have tenfold for it and more.
Whoever commits a sin, then his recompense will be the same, unless I forgive.
Whoever commits the earth's fill of sins and then meets Me while associating none with Me, I will give him its fill of forgiveness.
Whoever draws closer to Me by a hand's span, I will draw closer to him by a forearm's length. Whoever draws closer to Me by a forearm's length, I will draw closer to him by an arm's length. And whoever comes to Me walking, I will come to him running.'
Muslim also collected this Hadith.
Know that there are three types of people who refrain from committing a sin that they intended.
There are those who refrain from committing the sin because they fear Allah, and thus will have written for them a good deed as a reward. This type contains both a good intention and a good deed. In some narrations of the Sahih, Allah says about this type, He has left the sin for My sake.
Another type does not commit the sin because of forgetfulness or being busy attending to other affairs. This type of person will neither earn a sin, nor a reward. The reason being that, this person did not intend to do good, nor commit evil.
Some people abandon the sin because they were unable to commit it or due to laziness, after trying to commit it and seeking the means that help commit it. This person is just like the person who commits the sin.
There is an authentic Hadith that states,
إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّار
When two Muslims meet with their swords, then the killer and the killed will be in the Fire.
They said, O Allah's Messenger! We know about the killer, so what about the killed?
He said,
إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِه
He was eager to kill his companion.
Al-Hafiz Abu Al-Qasim At-Tabarani said that Abu Malik Al-Ash`ari said that the Messenger of Allah said,
الْجُمُعَةُ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا وَزِيَادَةُ ثَلَثَةِ أَيَّامٍ وَذَلِكَ لَانَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ
Friday (prayer) to the next Friday (prayer), plus three more days, erase whatever was committed (of sins) between them. This is because Allah says:
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا
Whoever brings a good deed shall have ten times the like thereof to his credit.
Abu Dharr narrated that the Messenger of Allah said,
مَنْ صَامَ ثَلَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَقَدْ صَامَ الدَّهْرَ كُلَّه
Whoever fasts three days every month, will have fasted all the time.
Ahmad, An-Nasa'i, and Ibn Majah recorded this Hadith, and this is Ahmad's wording.
At-Tirmidhi also recorded it with this addition;
فأنزل الله تصديق ذلك في كتابه
So Allah sent down affirmation of this statement in His Book,
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا
(Whoever brings a good deed shall have ten times the like thereof to his credit),
اليوم بعشرة أيام
Therefore, a day earns ten days.
At-Tirmidhi said; This Hadith is Hasan.
There are many other Hadiths and statements on this subject, but what we mentioned should be sufficient, Allah willing, and our trust is in Him.
Islam is the Straight Path
Allah commands His prophet to;
قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Say:Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, Hanifan (monotheism) and he was not of the Mushrikin.
Allah commands His Prophet, the chief of the Messengers, to convey the news of being guided to Allah's straight path. This path is neither wicked, nor deviant,
دِينًا قِيَمًا
(a right religion...) that is, established on firm grounds,
مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
(The religion of Ibrahim, Hanifan and he was not of the Mushrikin).
Allah said in similar Ayat,
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ
And who turns away from the religion of Ibrahim except him who deludes himself! (2:130)
and,
وَجَـهِدُوا فِى اللَّهِ حَقَّ جِهَـدِهِ هُوَ اجْتَبَـكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَهِيمَ
And strive hard in Allah's cause as you ought to strive. He has chosen you, and has not laid upon you in religion any hardship:it is the religion of your father Ibrahim. (22:78)
and,
إِنَّ إِبْرَهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَـنِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
شَاكِراً لانْعُمِهِ اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
وَءاتَيْنَـهُ فِى الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِى الاٌّخِرَةِ لَمِنَ الصَّـلِحِينَ
ثُمَّ أَوْحَيْنَأ إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Verily, Ibrahim was an Ummah (or a nation), obedient to Allah, a Hanif, and he was not one of the Mushrikin.
(He was) thankful for His (Allah's) favors. He (Allah) chose him (as an intimate friend) and guided him to a straight path. And We gave him good in this world, and in the Hereafter he shall be of the righteous.
Then, We have sent the revelation to you (saying):Follow the religion of Ibrahim, (he was a) Hanif, and he was not of the Mushrikin. (16:120-123)
Ordering the Prophet to follow the religion of Ibrahim, the Hanifiyyah, does not mean that Prophet Ibrahim reached more perfection in it than our Prophet. Rather, our Prophet perfectly established the religion and it was completed for him; and none before him reached this level of perfection. This is why he is the Final Prophet, the chief of all the Children of Adam who holds the station of praise and glory, the honor of intercession on the Day of Resurrection. All creation (on that Day) will seek him, even Ibrahim the friend of Allah, peace be upon him (to request the beginning of Judgment).
Imam Ahmad recorded that Ibn Abbas said,
The Messenger of Allah was asked, `Which religion is the best with Allah, the Exalted?'
He said,
الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَة
Al-Hanifiyyah As-Samhah (the easy monotheism).
The Command for Sincerity in Worship
Allah said next,
قُلْ إِنَّ صَلَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Say:Verily, my Salah, my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists.
Allah commands the Prophet to inform the idolators who worship other than Allah and sacrifice to something other than Him, that he opposes them in all this, for his prayer is for Allah, and his rituals are in His Name alone, without partners.
Allah said in a similar statement,
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice. (108:2)
meaning, make your prayer and sacrifice for Allah alone.
As for the idolators, they used to worship the idols and sacrifice to them, so Allah commanded the Prophet to defy them and contradict their practices. Allah, the Exalted, commanded him to dedicate his intention and heart to being sincere for Him alone.
Mujahid commented,
إِنَّ صَلَتِي وَنُسُكِي
(Verily, my prayer and my Nusuk...),
refers to sacrificing during Hajj and Umrah.
لَا شَرِيكَ لَهُ
وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims.
Islam is the Religion of all Prophets
The Ayah,
وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
(and I am the first of the Muslims), means,
from this Ummah, according to Qatadah.
This is a sound meaning, because all Prophets before our Prophet were calling to Islam, which commands worshipping Allah alone without partners.
Allah said in another Ayah,
وَمَأ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ
And We did not send any Messenger before you but We revealed to him (saying):None has the right to be worshipped but I, so worship Me. (21:25)
Allah informed us that Nuh said to his people,
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
But if you turn away, then no reward have I asked of you, my reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims. (10:72)
Allah said,
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَـهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِى الاٌّخِرَةِ لَمِنَ الصَّـلِحِينَ
إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَـلَمِينَ
وَوَصَّى بِهَأ إِبْرَهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَـبَنِىَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
And who turns away from the religion of Ibrahim except him who deludes himself Truly, We chose him in this world and verily, in the Hereafter he will be among the righteous.
When his Lord said to him, Submit (i.e. be a Muslim)!
He said, I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the all that exists.
And this was enjoined by Ibrahim upon his sons and by Yaqub (saying), O my sons! Allah has chosen for you the (true) religion, then die not except as Muslims. (2:130-132)
Yusuf, peace be upon him, said,
رَبِّ قَدْ اتَيْتَنِى مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِى مِن تَأْوِيلِ الاٌّحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَنتَ وَلِىِّ فِى الدُّنُيَا وَالاٌّخِرَةِ تَوَفَّنِى مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِى بِالصَّـلِحِينَ
My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me something of the interpretation of dreams -- the (Only) Creator of the heavens and the earth! You are my Wali (Protector) in this world and in the Hereafter. Cause me to die as a Muslim, and join me with the righteous. (12:101)
Musa said,
وَقَالَ مُوسَى يقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءامَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنْتُم مُّسْلِمِينَ
فَقَالُواْ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ
And Musa said:O my people! If you have believed in Allah, then put your trust in Him if you are Muslims.
They said:In Allah we put our trust. Our Lord! Make us not a trial for the folk who are wrongdoers. And save us by your mercy from the disbelieving folk. (10:84-86)
Allah said,
إِنَّأ أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالاٌّحْبَارُ
Verily, We did send down the Tawrah, therein was guidance and light, by which the Prophets, who submitted themselves to Allah's will, judged for the Jews. And the rabbis and the priests (did also). (5:44)
and,
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ ءَامِنُواْ بِى وَبِرَسُولِى قَالُواْ ءَامَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ
And when I (Allah) inspired Al-Hawariyyun (the disciples) (of Isa) to believe in Me and My Messenger, they said:We believe. And bear witness that we are Muslims. (5:111)
Therefore, Allah states that He sent all His Messengers with the religion of Islam, although their respective laws differed from each other, and some of them abrogated others. Later on, the Law sent with Muhammad abrogated all previous laws and nothing will ever abrogate it, forever. Certainly, Muhammad's Law will always be apparent and its flags raised high, until the Day of Resurrection.
The Prophet said,
نَحْنُ مَعَاشِرُ الاَْنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّتٍ دِينُنَا وَاحِد
We, the Prophets, are half brothers, but our religion is one.
Half brothers, mentioned in the Hadith, refers to the brothers to one father, but different mothers. Therefore, the religion, representing the one father, is one; worshipping Allah alone without partners, even though the laws which are like the different mothers in this parable, are different. Allah the Most High knows best.
Imam Ahmad recorded that Ali said that when the Messenger of Allah used to start the prayer with Takbir (saying, Allahu Akbar (Allah is the Great)) he would then supplicate,
وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالاَْرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِين
I have directed my face towards He Who has created the heavens and earth, Hanifan and I am not among the Mushrikin. Certainly, my prayer, sacrifice, living and dying are all for Allah, Lord of the worlds.
اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لاَِحْسَنِ الاَْخْلَقِ لَا يَهْدِي لاَِحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّيَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّيَهَا إِلاَّ أَنْتَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْك
O Allah! You are the King, there is no deity worthy of worship except You. You are my Lord and I am Your servant. I have committed wrong against myself and admitted to my error, so forgive me all my sins. Verily, You, only You forgive the sins. (O Allah!) Direct me to the best conduct, for none except You directs to the best conduct. Divert me from the worst conduct, for only You divert from the worst conduct. Glorified and Exalted You are. I seek Your forgiveness and repent to You.
This Hadith, which was also recorded by Muslim in the Sahih, continues and mentions the Prophet's supplication in his bowing, prostrating and final sitting positions.
The Command to Sincerely Trust in Allah
Allah said,
قُلْ
Say,
O Muhammad, to those idolators, about worshipping Allah alone and trusting in Him,
أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِي رَبًّا
Shall I seek a lord other than Allah...,
وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ
while He is the Lord of all things.
and Who protects and saves me and governs all my affairs But, I only trust in Him and go back to Him, because He is the Lord of everything, Owner of all things and His is the creation and the decision.
This Ayah commands sincerely trusting Allah, while the Ayah before it commands sincerely worshipping Allah alone without partners. These two meanings are often mentioned together in the Qur'an. Allah directs His servants to proclaim,
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
(You (alone) we worship, and You (alone) we ask for help (for each and every thing). (1:5)
Allah said,
فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ
So worship Him and put your trust in Him. (11:123)
and,
قُلْ هُوَ الرَّحْمَـنُ ءَامَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا
Say:He is the Most Gracious (Allah), in Him we believe, and in Him we put our trust. (67:29)
and,
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلً
Lord of the east and the west; none has the right to be worshipped but He. So take Him a guardian. (73:9)
There are similar Ayat on this subject.
Every Person Carries His Own Burden
Allah said,
وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلاَّ عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
No person earns any (sin) except against himself (only), and no bearer of burdens shall bear the burden of another.
thus emphasizing Allah's reckoning, decision and justice that will occur on the Day of Resurrection. The souls will only be recompensed for their deeds, good for good and evil for evil. No person shall carry the burden of another person, a fact that indicates Allah's perfect justice.
Allah said in other Ayat,
وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى
And if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin. (35:18)
and,
فَلَ يَخَافُ ظُلْماً وَلَا هَضْماً
Then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment (of his reward). (20:112)
Scholars of Tafsir commented, No person will be wronged by carrying the evil deeds of another person, nor will his own good deeds be curtailed or decreased.
Allah also said;
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ
Every person is a pledge for what he has earned. Except those on the Right. (74:38-39)
meaning, every person will be tied to his evil deeds. But, for those on the right -- the believers -- the blessing of their good works will benefit their offspring and relatives, as well.
Allah said in Surah At-Tur,
وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَأ أَلَتْنَـهُمْ مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ
And those who believe and whose offspring follow them in faith, to them shall We join their offspring, and We shall not decrease the reward of their deeds in anything. (52:21)
meaning, We shall elevate their offspring to their high grades in Paradise, even though the deeds of the offspring were less righteous, since they shared faith with them in its general form.
Allah says, We did not decrease the grades of these righteous believers so that those (their offspring and relatives) who have lesser grades, can share the same grades as them. Rather Allah elevated the lesser believers to the grades of their parents by the blessing of their parents' good works, by His favor and bounty. Allah said next (in Surah At-Tur),
كُلُّ امْرِىءٍ بِمَا كَسَبَ رَهَينٌ
Every person is a pledge for that which he has earned. (52:21),
meaning, of evil.
Allah's statement here,
ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّيُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
means, work you (disbelievers), and we will also work. Surely, both you and us will be gathered to Allah and He will inform us of our deeds and your deeds and the decision on what we used to dispute about in the life of this world.
Allah said in other Ayat,
قُل لاَّ تُسْـَلُونَ عَمَّأ أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْـَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ
Say:You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.
Say:Our Lord will assemble us all together, then He will judge between us with truth. And He is the Just Judge, the All-Knower of the true state of affairs. (34:25-26)
Allah Made Mankind Dwellers on the earth, Generation After Generation, of Various Grades, in order to Test Them
Allah said,
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَيِفَ الَارْضِ
And it is He Who has made you generations coming after generations, replacing each other on the earth.
According to Ibn Zayd and others,
meaning, He made you dwell on the earth generation after generation, century after century and offspring after forefathers.
Allah also said,
وَلَوْ نَشَأءُ لَجَعَلْنَا مِنكُمْ مَّلَـيِكَةً فِى الاٌّرْضِ يَخْلُفُونَ
And if it were Our will, We would have made angels to replace you on the earth! (43:60)
and,
وَيَجْعَلُكُمْ حُلَفَأءَ الاٌّرْضِ
And makes you inheritors of the Earth, generations after generations. (27:62)
and,
إِنِّي جَاعِلٌ فِى الَارْضِ خَلِيفَةً
Verily, I am going to place (mankind) generations after generations on earth. (2:30)
and,
عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى الاٌّرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
It may be that your Lord will destroy your enemy and make you successors on the earth, so that He may see how you act. (7:129)
Allah's statement,
وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ
And He has raised you in ranks, some above others,
means, He has made you different from each other with regards to provision, conduct, qualities, evilness, shapes, color of skin, and so forth, and He has the perfect wisdom in all this.
Allah said in other Ayat,
نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَّعِيشَتَهُمْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضاً سُخْرِيّاً
It is We Who portion out between them their livelihood in this world, and We raised some of them above others in ranks, so that some may employ others in their work. (43:32)
and,
انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلٌّخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَـتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلً
See how We prefer one above another (in this world), and verily, the Hereafter will be greater in degrees and greater in preferment. (17:21)
Allah's statement,
لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا اتَاكُمْ
that He may try you in that which He has bestowed on you.
means, so that He tests you in what He has granted you, for Allah tries the rich concerning his wealth and will ask him about how he appreciated it. He also tries the poor concerning his poverty and will ask him about his patience with it.
Muslim recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ وَإِنَّ اللهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا فَنَاظِرٌ مَاذَا تَعْمَلُونَ فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَايِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاء
Verily, this life is beautiful and green, and Allah made you dwell in it generation after generation so that He sees what you will do. Therefore, beware of this life and beware of women, for the first trial that the Children of Israel suffered from was with women.
Allah's statement,
إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Surely, your Lord is swift in retribution, and certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
this is both discouragement and encouragement, by reminding the believers that Allah is swift in reckoning and punishment with those who disobey Him and defy His Messengers.
وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
And certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
for those who take Him as protector and follow His Messengers in the news and commandments they conveyed. Allah often mentions these two attributes together in the Qur'an.
Allah said,
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ
But verily, your Lord is full of forgiveness for mankind in spite of their wrongdoing. And verily, your Lord is (also) severe in punishment. (13:6)
and,
نَبِّىءْ عِبَادِى أَنِّى أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ الْعَذَابُ الاٌّلِيمُ
Declare unto My servants, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most Merciful. And that My torment is indeed the most painful torment. (15:49-50)
There are similar Ayat that contain encouragement and discouragement.
Sometimes Allah calls His servants to Him with encouragement, describing Paradise and making them eager for what He has with Him. Sometimes, He calls His servants with discouragement, mentioning the Fire and its torment and punishment, as well as, the Day of Resurrection and its horrors.
Sometimes Allah mentions both so that each person is affected by it according to his or her qualities.
We ask Allah that He makes us among those who obey what He has commanded, avoid what He has prohibited, and believe in Him as He has informed. Certainly, He is Near, hears and answers the supplication, and He is the Most Kind, Generous and Bestowing.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
لَوْ يَعْلَمُ الْمُوْمِنُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَااِعنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ أَحَدٌ مِنَ الْجَنَّةِ
If the believer knew Allah's punishment, no one will hope in entering His Paradise. And if the disbeliever knew Allah's mercy, no one will feel hopeless of acquiring Paradise.
خَلَقَ اللهُ مِايَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ يَتَرَاحَمُونَ بِهَا وَعِنْدَ اللهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُون
Allah created a hundred kinds of mercy. He sent down one of them to His creation, and they are merciful to each other on that account. With Allah, there remains ninety-nine kinds of mercy.
Muslim and At-Tirmidhi also recorded this Hadith, At-Tirmidhi said Hasan.
Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah said,
لَمَّا خَلَقَ اللهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابٍ فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي
When Allah created the creation, He wrote in a Book, and this Book is with Him above the Throne:`My mercy overcomes My anger.'
This is the end of the Tafsir of Surah Al-An`am, all the thanks and appreciation for Allah.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Commentary
The major portion of Surah Al-An` am has been revealed to correct the beliefs and deeds of the people of Makkah and the disbelievers of Arabia and to remove their doubts and to answer questions raised by them.
All through the Surah, specially in the previous verses, the people of Makkah and the rest of Arabia were given to understand that they had seen open signs and miracles at the hands of the Holy Prophet ﷺ . They had heard about the prophesies of past books and prophets about him. Then, they had themselves listened to the recitation of the Qur'an from one totally unlettered (Ummiyy) - a standing miracle on its own. Now the avenues of truth lay open before them. The argument of Allah Ta` ala stood conclusively established against them. Believing was all they needed to do. What else could it be they were waiting for before they would do that?
This subject was eloquently put in the cited verse by saying:
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ
(They are waiting for nothing less than that the angels come to them or comes your Lord or come some signs of your Lord).
In other words, it means: ` Are these people waiting to believe only when the angels of death reach them, or are they waiting to be on the plains of Resurrection when Allah Ta` ala will come to decide destinies, or are they waiting to see some last signs of the coming of the fateful Day of Doom. That the most exalted Rabb of all shall appear on the Judgment Day has been mentioned in several verses of the Holy Qur'an. Speaking in the same terms, a verse from Surah Al-Baqarah says:
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّـهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ
They are looking forward to nothing but that Allah comes upon them in canopies of clouds with the angels ter is closed - 2:210.
The state in which Allah Ta` ala shall appear on the Judgment Day cannot be conceived by human imagination. Therefore, in the case of such verses, the standard creed of the noble ha-bah and righteous elders of the Muslim Ummah is that one should believe in what has been mentioned in the Qur'an, have faith in it, then resign the matter of how it shall come to pass to Divine knowledge. For instance, in the case of the verse quoted above, one should be certain that Allah Ta` ala will be present on the Day of Judgment - without having to worry about the state and orientation in which this would happen.
Next in the verse, it was said:
يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا
(The day some signs of your Lord come, the believing of a per-son will be of no use to him who had never believed before, or had not earned some good through his faith).
The warning given here is that, as soon as some of these signs of Allah appear, the doors of Taubah (repentance) will be closed. Anyone who had not come to believe before this happens will find his or her declaration of faith after that as unacceptable. As for a person who had believed before but had done nothing by way of good deeds will find that his or her act of Taubah and the resolve to be good in future deeds - after these signs - are not acceptable. In short, that will be ominous time when the Taubah of a disbeliever from his disbelief and the Taubah of a sinner from his sin and disobedience, even if offered, will not be accepted.
The reason is that 'Iman (faith) and Taubah (repentance) can be accepted only upto the time it remains within the choice of a person. Once Divine punishment and the reality of the-life-to-come become open to perception, every human being stands compelled to believe and abstain from sin. A faith under duress and a repentance under threat are not acceptable.
There are many verses of the Qur'an which mention how the people condemned to Hell will start wailing on arrival there. They will make big promises that should they be returned back to the mortal world, they would do nothing but believe and be good in deeds. But, the answer given to them will be: The time for belief and deed is over. What you are saying now is because you have no other choice. This is not valid.
Explaining this verse, the Holy Prophet ﷺ is reported to have said : When comes the last among the signs of the Qiyamah and the sun will rise from the West instead of the East seeing which the disbelievers of the whole world will start saying that they now believe. All those who had been disobedient will turn into the obedient ones. But, at that time, no believing and no repenting will remain worth accepting. (Al-Baghawi on authority from Sayyidna Abu Hurairah ؓ .
However, what we do know from the Qur'anic explanation is the fact that there will be the manifestation of some signs following which the door of Taubah (repentance) will be closed - no Taubah from a disbeliever or sinner will be accepted after that. But, the Qur'an itself has not made it clear as to what that sign is.
In the Tafsir of this verse, there is a Hadith narrated by Sayyidna Abu Hurairah رضی اللہ تعالیٰ عنہ appearing in Sahih al-Bukhari where the Holy Prophet ﷺ has been reported to have said:
` Qiyamah will not stand established until passes the event that the sun rises from the West. When people see this sign, they will all believe. This will be the time about which the Qur'an says - believing then will not benefit anyone.'
The following details about it have been reported in Sahib Muslim as based on a narration from Sayyidna Hudayfah ibn Usayd ؓ .
Once the Sahabah were talking among themselves about the signs of Qiyamah when the Holy Prophet ﷺ came in. At that time, he said: Qiyamah will not come in fact until you have seen ten signs: (1) The sun rising from the West, (2) a particular kind of smoke, (3) the animal of the earth, (4) the coming out of Gog and Magog, (5) the coming of ` Isa (علیہ السلام) (6) the coming of Anti-Christ (Dajjal), (7) the sinking of land at three places - in the East ..., (8) in the West, and ... (9) in the Arabian Peninsula, and (10) a fire which will emerge from an abyss in Eden and will move driving people ahead of it.
And in the Musnad of Ahmad, it has been reported on the authority of Sayyidna Ibn ` Umar ؓ that the Holy Prophet ﷺ said: Out of these signs, the first to come will be the rising of the sun from the West, and the appearance of the animal of the earth.
Imam Al-Qurtubi, in his Tazkirah, and Hafiz ibn Hajar, in Sharh al-Bukhari, while citing a narration from Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ have also reported that the Holy Prophet ﷺ said: After this event, that is, after the rising of the sun from the West, the world will keep surviving for one hundred and twenty years. (Ruh al Ma'ani)
After these details, there is a question. According to authentic religious reports, when Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) will return to the world, he will invite people to believe. People would believe. Islam will become the religion of the world. It is obvious that, should believing at that time remain unacceptable, this call and the entry of people in the fold of Islam would become meaningless.
In Tafsir Ruh al-Ma'ani, commentator Alusi answers this by saying that the event of the sun rising from the West will take place after the passage of a long time since the appearance of Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) - and that would be the time when the door of Taubah will close.
` Allamah Balqini and others say that it is not improbable that this prohibition of faith and repentance being unacceptable, as tied with the rising of the sun from the West, may not remain operative through the last period. It could be that this restriction changes after the pas-sage of some time, and faith and repentance start being acceptable again. (Ruh al-Ma'ani) (Allah knows best)
To sum up, it can be said that: Though, the sign after the appearance of which Taubah will not be acceptable has not been clarified in the present verse, but, from the statement of the Holy Prophet ﷺ ، it has become evident that it means the rising of the sun from the West.
Then, remains the question: Why has the Qur'an itself left it un-clarified? According to Tafsir Al-Bahr Al-Muhit, the very ambiguity of the Qur'an at this place is more suited to the task of putting heedless human beings on alert so that they could draw their essential lesson from all forthcoming events of ominous nature and hasten to repent and correct their course of life.
In addition to that, in this ambiguity and brevity, there is the ad-vantage that everyone will be alerted to the danger that the way the door of repentance shall be closed when the sun rises from the West for all human beings, the same way it happens in a miniaturized form when, for everyone personally and individually, the door of Taubah is shut close for one at the time of death. This phenomena has been de-scribed in another verse of the Holy Qur'an clearly as well:
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ
And Taubah is not accepted from those who keep committing sins until death visits one of them and they say, ` now I repent - 4-18.'
Explaining this, the Holy Prophet ﷺ said:
اِنَّ تَوبۃَ العَبدِ تُقبَلُ مَا لَم یُغرغِر
The Taubah of a servant of Allah continues being accepted until comes the agony of death (when Ruh comes into the throat and creates a recognizable, parting, hurtling, sound).
This tells us that at the time when man is taking his last breath and the soul is about to depart from the body - since angels of death come in sight - even then, repentance is not accepted. It is obvious enough that this state of affairs too is a significant sign from Allah. Therefore, included under this verse is this time of death as well as it is also in the saying of some ` Ulama' and other pious elders reported in Al-Bahr Al-Muhit: مَن مَاتَ فقَد قامت قِیَامَتہ that is, ` whoever dies, his Day of Doom (Qiyamah) has dawned at that very instant.' This is so because the place and time of deeds is all over. What one expects in return for his deeds in his mortal life, he would start seeing a sample from it right from the time he has been lowered into his grave. The Persian poet, Sa'ib has put it pithily in poetry:
تَوبَہ ہارا نفس باز پسیں دست زدست بیخبر دیر رسیدی درمحمل بستند
Your repentance after the last breath stands rejected Unaware man, you are late, the door of the beloved is closed.
Worth noting here is the nuance of the Arabic language in that it was first said in the verse اَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ (or come some signs of your Lord) and then, by repeating the same sentence, it was said: يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا (The day come some signs of your Lord, the believing of a person shall be of no use to him). It will be noticed that no pronoun has been used here to make the statement brief. This seems to suggest that: بَعْضُ آيَاتِ (Ba` edu Ayat: some signs) mentioned first are not the same as those mentioned in: بَعْضُ آيَاتِ (Ba` edu Ayat: some signs) of the second sentence, that is, they are different from each other. This may be a hint towards the substance of the narration from Sayyidna Hudhayfah ibn Usayd ؓ you have read a little earlier in which he has enumerated ten important signs of the coming of Qiyamah, the last of them being the rising of the sun from the West which is symbolic of the discontinuation of the acceptance of Taubah.
At the end of the verse, it was said: قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ (Say, "Wait, of course, we are waiting" ). The address here is to the Holy Prophet ﷺ . He is being asked to tell those people that they, despite the arguments of Allah conclusively established against them, still wish to wait for death or the Day of Doom (Qiyamah), then, they are welcome to it. They can wait if they must. As for us, we too shall be waiting to see what their Rabb decides to do with them.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir surat Al-An’am: 158
Yang mereka nanti-nantikan hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka, kedatangan Tuhanmu, atau sebagian tanda-tanda dari Tuhanmu. Pada hari datangnya sebagian tanda-tanda Tuhanmu tidak bermanfaat lagi iman seseorang yang belum beriman sebelum itu atau (belum) berusaha berbuat kebajikan dalam masa imannya itu. Katakanlah, “Tunggulah! Sesungguhnya Kami pun menunggu.”
Ayat 158
Allah ﷻ berfirman, mengancam orang-orang kafir yang menentang rasul-rasul-Nya, mendustakan ayat-ayat-Nya, dan menghalang-halangi manusia dari jalan-Nya:
“Yang mereka nanti-nantikan hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka, kedatangan Tuhanmu, atau sebagian tanda-tanda dari Tuhanmu.” (Al-An'am: 158)
Hal ini pasti terjadi pada hari kiamat nanti.
“Pada hari datangnya sebagian tanda-tanda Tuhanmu tidak bermanfaat lagi iman seseorang yang belum beriman sebelum itu.” (Al-An'am: 158)
Demikian itu terjadi sebelum hari kiamat, di saat mereka menyaksikan sesuatu dari tanda-tanda kiamat tersebut.
Imam Bukhari sehubungan dengan tafsir ayat ini mengatakan, telah menceritakan kepada kami Musa ibnu Ismail, telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid, telah menceritakan kepada kami Imarah, telah menceritakan kepada kami Abu Dzar'ah, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Hari kiamat tidak akan terjadi sebelum matahari terbit dari arah barat. Apabila manusia melihat matahari terbit dari arah barat, maka berimanlah semua orang yang ada di bumi. Ketika itu terjadi:
“Tidak bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu.” (Al-An'am: 158)
Telah menceritakan kepada kami lshaq, telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Hammam ibnu Munabbih, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Kiamat tidak akan terjadi sebelum matahari terbit dari arah barat. Apabila matahari terbit dari arah barat dan manusia melihatnya, maka mereka semuanya beriman. Ketika itu terjadi, semua orang beriman .Tetapi iman seorang pada saat itu tidak akan memberi manfaat bagi dirinya, jika ia tidak beriman sebelum (peristiwa itu).
Kemudian Nabi ﷺ membacakan ayat ini. Hal yang sama telah diriwayatkan melalui dua arah. Arah yang pertama diketengahkan oleh Jamaah lainnya di dalam kitab masing-masing, kecuali Imam At-Tirmidzi, melalui berbagai jalur dari Imarah ibnul Qa'qa' ibnu Syubramah, dari Abu Dzar'ah ibnu Amr ibnu Jarir, dari Abu Hurairah dengan lafal yang sama.
Adapun arah yang kedua diriwayatkan dari Ishaq tanpa dinisbatkan kepada orang tuanya, menurut suatu pendapat Ibnu Mansur Al-Kautsar, dan menurut pendapat yang lainnya disebutkan Ishaq ibnu Nasr. Imam Muslim meriwayatkannya dari Muhammad ibnu Rafi' Al-Jandisaburi, keduanya (Ishaq dan Muhammad ibnu Rafi) dari Abdur Razaq. Hadits ini memang telah disebutkan melalui berbagai jalur dari Abu Hurairah, sebagaimana Imam Muslim pun meriwayatkannya secara munfarid melalui hadits Al-A'la ibnu Abdur Rahman ibnu Yaqub maula Al-Hirqah, dari ayahnya, dari Abu Hurairah dengan lafal yang sama.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Kuraib, telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudail, dari ayahnya, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Ada tiga perkara, apabila telah muncul, maka tidak bermanfaat iman seseorang bagi dirinya bila sebelum itu ia tidak beriman. Atau (telah beriman), tetapi tidak pernah melakukan suatu kebaikan pun dalam imannya, yaitu: Terbitnya matahari dari arah barat, Dajjal, dan dabbah (hewan dari) bumi.” Imam Ahmad meriwayatkannya dari Waki', dari Fudail ibnu Ghazwan, dari Abu Hazim Salman, dari Abu Hurairah, di dalam lafaznya disebutkan serta 'Dukhan' (Asap).
Imam Muslim meriwayatkannya dari Abu Bakar ibnu Abu Syaibah dan Zuhair ibnu Harb dari Waki'. Imam Muslim telah meriwayatkannya pula, begitu juga Imam At-Tirmidzi melalui bukan hanya satu jalur, dari Fudail ibnu Ghazwan dengan lafal yang sama. Ishaq ibnu Abdullah Al-Qurawi telah meriwayatkannya dari Malik, dari Abuz Zanad, dari Al-A'raj, dari Abu Hurairah. Tetapi tidak ada seorang pun dari pemilik kitab hadits yang meriwayatkannya dari jalur ini karena ke-dha’if-an (kelemahan) yang ada pada riwayat Al-Qurawi.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ar-Rabi' ibnu Sulaiman, telah menceritakan kepada kami Syu'aib ibnul Al-Laits, dari ayahnya, dari Ja'far ibnu Rabi'ah, dari Abdur Rahman ibnu Hurmuz Al-A'raj, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: Kiamat tidak akan terjadi sebelum matahari terbit dari arah barat. Apabila matahari terbit dari arah barat, maka semua manusia beriman. Pada saat itu iman seseorang tidak bermanfaat bagi dirinya jika ia tidak beriman sebelumnya.
Ibnu Lahi'ah meriwayatkannya dari Al-A'raj, dari Abu Hurairah dengan lafal yang sama. Waki meriwayatkannya dari Fudail ibnu Ghazwan, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah dengan lafal yang sama. Semua jalur di atas diketengahkan oleh An-Hafidzh Abu Bakar ibnu Murdawaih di dalam kitab tafsirnya. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Yahya, telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, bahwa telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Ayyub, dari Ibnu Sirin, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: “Barang siapa yang bertobat sebelum matahari terbit dari arah barat, maka tobatnya diterima.” Tetapi tidak ada seorang pun dari pemilik kitab yang sittah (enam orang) yang mengetengahkannya.
Hadits lain dari Abu Dzar Al-Ghifari di dalam kitab Shahihain dan lain-lainnya melalui berbagai jalur: Dari Ibrahim ibnu Yazid ibnu Syarik At-Taimi, dari ayahnya, dari Abu Dzar (yaitu Jundub ibnu Junadah) yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: "Tahukah kamu, ke manakah matahari itu pergi apabila tenggelam? Saya (Abu Dzar) menjawab, "Saya tidak tahu. Rasul ﷺ bersabda, "Sesungguhnya matahari itu (apabila tenggelam) sampai ke bagian bawah Arasy, lalu menyungkur bersujud (kepada Allah), kemudian bangkit dan dikatakan kepadanya, "Kembalilah kamu, maka sudah dekat masanya, wahai Abu Dzar, akan dikatakan kepada matahari, 'Kembalilah kamu dari tempat kamu datang.' Yang dimana pada saat itu, “Tidak bermanfaat iman seseorang bagi dirinya selagi ia tidak beriman sebelumnya.” (Al-An'am: 158)"
Hadits yang lain dari Hudzaifah ibnu Usaid ibnu Abu Syarihah Al-Ghifari. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Sufyan, dari Furat, dari Abut Tufail, dari Hudzaifah ibnu Usaid Al-Ghifari yang menceritakan, "Rasulullah ﷺ menghampiri kami dari kamarnya, saat itu kami sedang berbincang-bincang mengenai perkara hari kiamat. Maka Rasulullah ﷺ bersabda: 'Hari kiamat tidak akan terjadi sebelum kalian melihat sepuluh tanda-tandanya, yaitu terbitnya matahari dari arah barat, (keluarnya) asap, dabbah (hewan), munculnya ya'juj dan ma'juj, keluarnya Nabi Isa ibnu Maryam, munculnya Dajjal, terjadinya tiga gempa (gempa besar di timur, gempa besar di barat, dan gempa besar di Jazirah Arabia) serta munculnya api dari pedalaman 'Adh yang menggiring atau mengumpulkan manusia. Api itu bermalam bersama mereka dimanapun mereka bermalam dan istirahat siang hari bersama mereka dimanapun mereka beristirahat siang hari'." Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Imam Muslim dan Ahlus Sunan yang empat orang melalui hadits Furat Al-Qazzaz, dari Abut Tufail (yaitu Amir ibnu Wasilah), dari Huzaifah ibnu Usaid dengan lafal yang sama.
Imam At-Tirmidzi mengatakan bahwa hadits ini hasan shahih. Hadits yang lain dari Huzaifah ibnul Yaman Ats-Tsauri telah meriwayatkan dari Mansur, dari Rib'i, dari Huzaifah yang mengatakan bahwa ia pernah bertanya kepada Rasulullah ﷺ. Wahai Rasulullah, apakah tanda-tanda akan terbitnya matahari dari arah barat?" Maka Nabi ﷺ menjawab melalui sabdanya: “Malam itu sangat panjang hingga panjangnya sama dengan dua malam. Maka terbangunlah orang-orang yang dahulunya selalu mengerjakan shalat di waktu itu, lalu mereka mengerjakan apa yang biasa mereka lakukan sebelumnya, sedangkan bintang-bintang tidak kelihatan, semuanya tenggelam di tempatnya masing-masing. Kemudian mereka tidur, lalu bangun dan kembali mengerjakan shalatnya, lalu tidur lagi dan bangun (sesudahnya), lambung mereka merasa enggan untuk tidur lagi dan malam terasa amat panjang oleh mereka. Semua manusia merasa terkejut karena mereka tidak mengalami pagi hari. Ketika mereka sedang menunggu terbitnya matahari dari arah timurnya, tiba-tiba matahari terbit dari arah barat. Maka apabila manusia telah melihatnya, berimanlah mereka, tetapi iman mereka tidak memberi manfaat bagi diri mereka.” Ibnu Murdawaih meriwayatkannya, tetapi hadits ini tidak didapat di dalam sesuatu pun dari kitab sittah yang melalui jalur ini.
Hadits yang lain dari Abu Sa'id Al-Khudri yang nama aslinya ialah Sa'd ibnu Malik ibnu Sinan Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Waki', telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Laila, dari Atiyyah Al-Aufi, dari Abu Sa'id Al-Khudri, dari Nabi ﷺ sehubungan dengan firman-Nya:
“Pada hari datangnya sebagian tanda-tanda Tuhanmu tidak bermanfaat lagi iman seseorang yang belum beriman sebelum itu.” (Al-An'am: 158)
Nabi ﷺ bersabda: “Terbitnya matahari dari arah barat.” Imam At-Tirmidzi meriwayatkannya dari Sufyan ibnu Waki', dari ayahnya dengan lafal yang sama, lalu Imam At-Tirmidzi mengatakan bahwa hadits ini gharib. Sebagian dari mereka meriwayatkannya tanpa me-rafa'-kannya (menyampaikan sanadnya kepada Rasulullah ﷺ).
Di dalam hadits Talut ibnu Abbad, dari Fudal ibnu Jubair, dari Abu Umamah Sada ibnu Ajlan disebutkan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Sesungguhnya mula-mula pertandanya kiamat ialah terbitnya matahari dari arah barat.”
Di dalam hadits ‘Ashim ibnu Abun Nujud, dari Zur ibnu Hubaisy, dari Safwan ibnu Assal dikatakan bahwa ia pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Sesungguhnya Allah membuka sebuah pintu di arah barat yang lebarnya perjalanan tujuh puluh tahun untuk pintu tobat. Pintu itu tidak akan ditutup hingga matahari terbit dari arah barat.”
Hadits diriwayatkan oleh Imam At-Tirmidzi, dinilai shahih oleh Imam An-Nasai dan Imam Ibnu Majah dalam suatu hadits yang cukup panjang. Hadits yang lain dari Abdullah ibnu Abu Aufa. Ibnu Murdawaih mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ali ibnu Dahim, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Hazim, telah menceritakan kepada kami Dirar Ibnu Sard, telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudail, dari Sulaiman ibnu Zaid, dari Abdullah ibnu Abu Aufa yang mengatakan bahwa ia pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Sungguh kelak akan datang kepada manusia suatu malam yang panjangnya sama dengan tiga malam dari malam-malam kalian sekarang ini.”
Apabila hal itu terjadi, maka diketahui oleh orang-orang yang biasa mengerjakan shalat sunat (di malam hari). Seseorang dari mereka bangun, lalu membaca hizib (bacaan Al-Qur'an)nya, kemudian tidur lagi, lalu bangun dan berdiri (shalat) seraya membaca hizibnya, kemudian tidur lagi. Ketika mereka (orang-orang yang shalat sunat malam hari) mengerjakannya lagi dalam keadaan demikian, tiba-tiba semua orang saling memanggil satu sama lain. Mereka kebingungan lalu berkata, "Apakah yang terjadi? Kemudian mereka berhamburan menuju masjid-masjid. Tiba-tiba mereka melihat matahari terbit, hingga matahari itu sampai di pertengahan langit, maka matahari kembali lagi ke tempat terbitnya.” Nabi ﷺ melanjutkan sabdanya, "Saat itu tidak bermanfaat iman seseorang bagi dirinya." Hadits ini gharib bila dipandang dari jalur ini, dan hadits ini tidak terdapat dalam suatu kitab pun dari kitab sittah.
Hadits yang lain dari Abdullah ibnu Amr. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ismail ibnu Ibrahim, telah menceritakan kepada kami Abu Hayyan, dari Abu Dzar'ah, dari Amr ibnu Jarir yang mengatakan bahwa ada tiga orang dari kalangan kaum muslim duduk di dalam majelis Marwan di Madinah, lalu mereka mendengarnya menceritakan perihal tanda-tanda hari kiamat, antara lain ia mengatakan bahwa mula-mula tandanya adalah muncul Dajjal.
Amr ibnu Jarir melanjutkan kisahnya, ketiga orang itu menuju ke tempat Abdullah ibnu Amr dan menceritakan apa yang baru mereka dengar dari Marwan tentang tanda-tanda hari kiamat. Maka Abdullah ibnu Amr berkata, "Marwan tidak mengatakan sesuatu pun (yang benar). Saya hafal hadits dari Rasulullah ﷺ yang mengatakan: 'Sesungguhnya mula-mula pertanda hari kiamat yang muncul ialah terbitnya matahari dari arah barat, munculnya dabbah (hewan) Duha. Maka mana saja di antara keduanya yang muncul, pasti akan diiringi oleh lainnya'.” Kemudian Abdullah berkata dia adalah orang yang suka membaca kitab-kitab terdahulu bahwa menurut pendapatnya pertanda kiamat yang paling pertama munculnya ialah terbitnya matahari dari arah barat.
Demikian itu karena setiap kali matahari tenggelam, matahari datang ke Arasy dan bersujud (kepada Allah), lalu meminta izin untuk kembali, maka diizinkan baginya untuk kembali. Hingga Allah berkehendak menerbitkan matahari dari arah barat, matahari melakukan seperti kebiasaannya dan datang ke bawah Arasy, lalu bersujud dan meminta izin untuk kembali terbit, maka tidak dijawab dengan suatu jawaban pun.
Kemudian matahari meminta izin untuk kembali, tetapi tidak dijawab dengan suatu jawaban pun, hingga berlalulah sebagian dari malam hari menurut apa yang dikehendaki Allah, dan matahari mengetahui jika ia diizinkan kembali pasti ia tidak dapat mengejar dari arah timur, lalu ia berkata, "Wahai Tuhanku, begitu jauhnya arah timur, siapakah yang menggantikan ku untuk menerangi manusia?" Ketika cakrawala mulai terang dan berwarna seperti kalungan bunga, matahari diizinkan untuk terbit, lalu dikatakan kepadanya, "Terbitlah dari tempatmu sekarang." Maka terbitlah matahari dari arah barat.
Selanjutnya Abdullah ibnu Amr membacakan firman-Nya: “Tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu.” (Al-An'am: 158), hingga akhir ayat.
Hadits diketengahkan oleh Imam Muslim di dalam kitab shahihnya dan Imam Abu Daud serta Imam Ibnu Majah di dalam kitab sunan masing-masing melalui hadits Abu Hayyan At-Taimi yang nama aslinya adalah Yahya ibnu Sa'id ibnu Hayyan, dari Abu Dzar'ah ibnu Amr ibnu Jarir dengan lafal yang sama.
Hadits yang lain, Imam Ath-Thabarani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Yahya ibnu Khalid ibnu Hayyan Ar-Ruqqi, telah menceritakan kepada kami Ishaq ibnu Ibrahim ibnu Zuraiq Al-Himsi, telah menceritakan kepada kami Usman ibnu Sa'id ibnu Kasir ibnu Dinar, telah menceritakan kepada kami Ibnu Lahi'ah, dari Yahya ibnu Abdullah, dari Abu Abdur Rahman Al-Habli.
Dari Abdullah ibnu Amr Ibnul As yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Apabila matahari terbit dari arah barat, maka iblis menyungkur bersujud seraya berseru dengan suara kerasnya, "Wahai Tuhanku, perintahkanlah kepadaku untuk sujud kepada orang yang Engkau kehendaki.d" Maka para malaikat juru siksanya berkumpul mengerumuninya, semuanya mengatakan, "Apakah yang sedang kamu pinta dengan merintih-rintih? Iblis menjawab, "Sesungguhnya saya hanya meminta kepada Tuhanku agar memberikan aku waktu lebih lama sampai hari yang telah dimaklumi (hari kiamat), dan sekarang telah tiba masanya.”
Kemudian muncullah hewan bumi dari retakan Bukit Safa, mula-mula ia menginjak kota Anthakiyah, lalu datang kepada iblis dan langsung menamparnya. Hadits ini gharib sekali dan sanadnya dha’if. Barangkali kisah ini didapat dari dua tawanan wanita yang berhasil diperoleh Abdullah ibnu Amr dalam Perang Yarmuk. Mengenai predikat marfu-nya hadits ini banyak yang menolaknya.
Hadits yang lain dari Abdullah ibnu Amr, Abdur Rahman ibnu Auf, dan Mu'awiyah ibnu Abu Sufyan radhiyallahu anhum ajma'in. Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hakam ibnu Nafi', telah menceritakan kepada kami Ismail ibnu Ayyasy, dari Damdam ibnu Zur'ah, dari Syuraih ibnu Ubaid yang ia kembalikan kepada Malik ibnu Yukhamir, dari Ibnus Sa'di, bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Hijrah tidak akan berhenti selama musuh masih terus berperang. Maka Mu'awiyah, Abdur Rahman ibnu Auf, dan Abdullah ibnu Amr ibnul As mengatakan bahwa sesungguhnya Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Sesungguhnya hijrah itu ada dua macam, yang salah satunya ialah hijrah meninggalkan perbuatan-perbuatan dosa, dan yang lainnya ialah hijrah mendekatkan diri kepada Allah dan Rasul-Nya. Hijrah tidak akan terputus selagi pintu taubat masih terbuka dan taubat masih tetap diterima sebelum matahari terbit dari arah barat. Maka apabila matahari terbit dari arah barat, maka kesempatan itu akan ditutup, dan cukuplah amal perbuatan bagi manusia.”
Hadits ini hasan sanadnya, tetapi tidak ada seorang pun dari pemilik kitab sittah yang mengetengahkannya. Hadits yang lain dari Ibnu Mas'ud Auf Al-A'rabi telah meriwayatkan dari Muhammad ibnu Sirin, telah menceritakan kepadaku Abu Ubaidah, dari Ibnu Mas'ud, bahwa ia pernah menuturkan perihal tanda-tanda hari kiamat, maka ia mengatakan bahwa semuanya telah ada kecuali empat perkara, yaitu: Terbitnya matahari dari arah barat, munculnya Dajjal, dabbatul ard (hewan dari bumi), serta munculnya Ya'juj dan Ma'juj. Abu Ubaidah mengatakan bahwa Ibnu Mas'ud mengatakan, tanda yang menutup semua amal perbuatan ialah terbitnya matahari dari arah barat.
Tidakkah Anda melihat bahwa Allah ﷻ telah berfirman:
“Pada hari datangnya beberapa ayat Tuhanmu.” (Al-An'am: 158), hingga akhir ayat.
Yakni terbitnya matahari dari arah barat. Hadits Ibnu Abbas diriwayatkan oleh An-Hafidzh Abu Bakar ibnu Murdawaih di dalam kitab tafsirnya melalui hadits Abdul Mun'im ibnu Idris, dari ayahnya, dari Wahb ibnu Munabbih, dari Ibnu Abbas secara marfu. Lalu Ibnu Murdawaih menuturkan sebuah hadits yang cukup panjang berpredikat gharib dan tidak dapat dipercaya jika dikatakan marfu.
Di dalamnya disebutkan bahwa matahari dan bulan pada hari itu sama-sama terbit dari arah barat. Apabila telah sampai di tengah-tengah langit, maka keduanya kembali lagi ke tempat terbitnya. Pada garis besarnya hadits ini gharib sekali, bahkan munkar atau maudu', jika dikatakan bahwa ia marfu. Adapun mengenai predikat mauquf-nya hanya sampai pada Ibnu Abbas atau Wahb ibnu Munabbih, maka hal ini lebih mendekati kebenaran dan dapat diterima.
Sufyan meriwayatkan dari Mansur, dari Amir, dari Siti Aisyah yang mengatakan bahwa apabila pertanda kiamat yang pertama telah muncul, maka para malaikat pencatat amal perbuatan menahan diri dan menghentikan tugasnya, lalu semua jasad (manusia) mempersaksikan amal perbuatannya masing-masing. Demikianlah menurut riwayat Ibnu Jarir. Firman Allah ﷻ: “Tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu.” (Al-An'am: 158)
Yakni apabila orang kafir mulai beriman pada hari munculnya sebagian tanda-tanda Tuhan (hari kiamat), maka imannya tidak dapat diterima. Adapun orang yang telah beriman sebelum itu dan ia berbuat baik dalam amalnya, maka ia mendapat pahala yang besar. Jika ia belum pernah melakukan suatu amal kebaikan pun, lalu ia melakukan tobat pada hari itu, maka tobatnya tidak dapat diterima. Demikianlah menurut apa yang ditunjukkan oleh hadits-hadits terdahulu.
Berdasarkan pengertian ini pula ditakwilkan firman Allah ﷻ berikut, yaitu:
“Atau dia (belum) berusaha berbuat kebaikan dalam masa imannya itu.” (Al-An'am: 158)
Yakni tidak diterima usaha amal saleh seseorang apabila ia belum pernah melakukannya sebelum itu.
Firman Allah ﷻ:
“Katakanlah, ‘Tunggulah! Sesungguhnya kami pun menunggu’." (Al-An'am: 158)
Makna ayat ini mengandung ancaman yang keras kepada orang-orang kafir dan peringatan yang tegas terhadap orang yang menangguh-nangguhkan iman dan tobatnya sampai pada hari yang hal itu tidak membawa manfaat bagi dirinya. Sesungguhnya ketentuan tersebut hanya terjadi bilamana matahari terbit dari arah barat, karena hari kiamat telah dekat dan semua pertandanya telah muncul.
Sebagaimana yang disebutkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya:
“Maka tidak ada yang mereka tunggu-tunggu selain hari kiamat, (yaitu) kedatangannya kepada mereka dengan tiba-tiba, karena sesungguhnya telah datang tanda-tandanya. Maka apa gunanya bagi mereka kesadaran mereka itu, apabila (hari Kiamat) itu sudah datang?” (Muhammad: 18)
“Maka tatkala mereka melihat azab Kami mereka berkata, ‘Kami beriman hanya kepada Allah saja, dan kami ingkar kepada sembahan-sembahan yang telah kami mempersekutukan(nya) dengan Allah. Maka iman mereka tiada berguna bagi mereka tatkala mereka telah melihat azab Kami.” (Al-Mumin: 84-85), hingga akhir ayat.
Setelah itu Allah mengingatkan mereka lebih keras lagi tentang apa yang terjadi pada diri mereka ketika hari Kiamat datang. Yang mereka nanti-nantikan hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka untuk mencabut nyawa atau mengazab mereka, atau kedatangan Tuhanmu dengan cara yang tidak diketahui secara pasti untuk memutuskan urusan makhluk-Nya, atau kedatangan janji Allah berupa pahala bagi orang mukmin dan siksaan bagi yang kafir, atau sebagian tanda-tanda dari Tuhanmu yaitu tanda kedatangan hari Kiamat seperti kemunculan Dajjal, matahari terbit dari sebelah barat, Nabi Isa turun kembali ke dunia, keluarnya Yakjuj dan Makjuj, dan lainnya. Pada hari datangnya sebagian tanda-tanda Tuhanmu tidak berguna lagi iman seseorang yang belum beriman sebelum itu, karena pintu untuk beriman sudah tertutup, atau belum berusaha berbuat kebajikan dengan imannya itu karena pada saat itu sedang terjadi proses menuju hari penghitungan amal, bukan lagi waktu untuk mencatat amal saleh, bahkan bagi orang yang sudah beriman sekali pun. Pintu tobat juga sudah tertutup. Kemudian Allah, dengan nada yang keras, memperingatkan mereka, Katakanlah wa-hai Nabi Muhammad, 'Tunggulah kedatangan tiga hal tersebut, yaitu malaikat, Allah, dan sebagian tanda-tanda hari Kiamat. Kami pun menunggu datangnya siksaan Allah terhadap kalian. Penjelasan tentang nasib orang kafir pada hari Kiamat yang terdapat pada ayat di atas dilanjutkan dengan penjelasan tentang ada kelompokkelompok sesat pada ayat ini. Sesungguhnya orang-orang yang memecah belah agamanya'padahal agama pada awalnya hanya satu, yaitu agama tauhid, sebagaimana sabda Nabi , Kami, para nabi, bagaikan anakanak satu ayah dari ibu yang berbeda, agama kami satu. 'dan mereka menjadi terpecah dalam golongan-golongan dengan mengikuti hawa nafsunya sendiri-sendiri, sesuai dengan kepentingan masing-masing di mana setiap golongan berbangga dengan golongannya sendiri, sedikit pun bukan tanggung jawabmu, wahai Nabi Muhammad, atas mereka. Kamu telah melaksanakan tugas kerasulanmu, sementara mereka memilih jalan kekafiran. Hati mereka telah terkunci untuk menerima kebenaran. Sesungguhnya urusan mereka terserah kepada Allah. Allah yang akan memutuskan nasib mereka, maka janganlah kamu bersedih atas kekafiran mereka. Kemudian Dia akan memberitahukan kepada mereka apa yang telah mereka perbuat. Tentang dosa-dosa mereka dan balasan terhadap mereka pada hari Kiamat nanti.
Secara ringkas ayat tersebut menerangkan sikap orang-orang musyrik yaitu mereka tidak akan mau beriman, bahkan dengan cara menantang, meminta atau menunggu salah satu dari tiga perkara; yaitu: Pertama, kedatangan malaikat untuk mencabut nyawa mereka sebagaimana mereka sarankan kepada Nabi Muhammad ﷺ Kedua, datangnya siksaan Allah sesuai dengan permintaan mereka untuk mempercepat datangnya siksa yang disebut Al-Qur'an sebagai ancaman bagi mereka. Ketiga, datangnya tanda-tanda hari Kiamat. Oleh karena semua permintaan itu hanyalah menunjukkan pembangkangan yang terus berlanjut, maka pada akhir ayat ini Allah memperingatkan mereka dengan ancaman, "Katakanlah hai Muhammad kepada mereka: Tunggulah apa yang kamu tunggu itu dan kami pun menunggu apa yang akan kami peroleh kelak." Ini diterangkan dalam firman Allah:
Orang-orang yang telah Kami beri Kitab, mereka membacanya sebagaimana mestinya, mereka itulah yang beriman kepadanya. Dan barang siapa ingkar kepadanya, mereka itulah orang-orang yang rugi. (al-Baqarah/2: 121).
“Telah Kami betikan kitab kepada Musa dalam keadaan semputna atas otang yang benbuat baik"
(pangkal ayat 154)
Jadi, jika ayat ini dimulai dengan kata “kemudian", bukan berarti Allah menurunkan kitab kepada Musa itu, lalu dari turunannya wasiat kepada Nabi Muhammad. Melainkan setelah sepuluh wasiat dengan perantaraan wahyu Al-Qur'an itu dikisahkan Allah, kemudian Allah mengisahkan pula bahwa dahulu Musa pun telah mendapat wasiat pokok seperti itu pula, dalam keadaan sempurna. Berat pendapat ahli tafsir bahwa yang dimaksud dengan kitab dalam keadaan sempurna ini ialah pokok ajaran Taurat yang 10, yang terkenal dengan sebutan “Sepuluh Hukum". Wasiat-wasiat seperti demikian adalah amat berguna menjadi pedoman bagi orang yang suka berbuat yang baik. Setelah diberikan pengajian yang pokok itu, wasiat sepuluh, diikuti lagi; “Dan penjelasan bagi tiap-tiap sesuatu dan petunjuk dan rahmat." Artinya, wasiat yang sepuluh adalah sebagai pokok. Kemudian ditambah lagi dengan penjelasan-penjelasan yang lain untuk memperluas pokok wasiat yang sepuluh itu. Di dalam istilah ahli-ahli ushul fiqih disebut ijmal dan tafshil. Penjelasan wasiat itu tersebut lagi di belakangnya dengan panjang lebar. Penjelasan itu diikuti pula dengan petunjuk bagaimana cara menjalankannya. Kemudian, diterangkan lagi bahwa dianya mengandung rahmat. Artinya, tidak ada suatu perintah atau larangan Allah yang tidak membawa rahmat bagi manusia. Kalau manusia suka menurutinya, niscaya mereka sendirilah yang akan beroleh rahmat. Dan kalau mereka langgar, mereka juga yang akan ditimpa celaka. Dan tujuan yang utama diterangkan pada ujung ayat, yaitu,
“Supaya mereka …nya kepada pertemuan dengan Tuhan mereka."
(ujung ayat 154)
Kesimpulan maksud ayat ialah menerangkan bahwa sebagaimana Nabi Muhammad ﷺ telah diberi sepuluh wasiat yang tersebut pada ayat 151-152 dan kemudian ditutup dengan yang kesepuluh di ayat 153 yaitu supaya menuruti jalan yang ditempuh Nabi Muhammad ﷺ maka kepada Musa dahulu pun pernah diberikan pula wasiat sepuluh, sebagai pokok ajaran, kemudian diadakanlah tafshil-nya, atau perinciannya.
Untuk memperluas pengetahuan kita tentang Wasiat Sepuluh kepada Nabi Musa dan perbandirigannya dengan Wasiat Sepuluh kepada Nabi Muhammad ﷺ, untuk kita umatnya ini, kita salinkan di sini Wasiat Sepuluh itu dari Perjanjian Lama (Kitab Keluaran) pasal 20:
1. Hatta maka dikatakan Allah segala firman ini, bunyinya:
2. Akulah Tuhan Allahmu, yang telah mengantarkan kamu ke luar dari negeri Mesir dari dalam tempat perhambaan itu.
3. Jangan padamu ada ilah lain di hadapan hadirat-Ku.
4. Jangan diperbuat olehmu akan patung ukiran atau akan barang peta daripada barang yang dalam langit di atas atau daripada barang yang di atas bumi di bawah, atau daripada barang yang di dalam air di bawah bumi.
5. Jangan kamu menyembah sujud atau berbuat bakti kepadanya karena Akulah Tuhan, Allahmu, Allah yang cemburuan adanya, yang membalas durhaka segala bapak sampai kepada anak-anaknya dan kepada gilir yang ketiga dan yang keempat pun daripada segala orang, yang membenci akan Daku.
6. Tetapi Aku menunjuk kemurahan-Ku akan beribu-ribu gilir anak, yang mengasihi akan Daku dan yang memeliharakan segala firman-Ku.
7. Jangan kamu menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sia-sia, karena tiada dibilangkan Tuhan suci dari segala salah segala orang yang menyebut namanya dengan sia-sia.
8. Ingatlah kamu akan Hari Sabat, supaya kamu sucikan dia.
9. Bahwa enam hari lamanya hendaklah kamu bekerja dan mengerjakan segala peker-jaanmu.
10. Tetapi hari yang ketujuh itulah Sabat Tuhan, Allahmu; pada hari itu jangan kamu bekerja, baik kamu atau anakmu laki-laki atau anakmu perempuan atau hambamu atau hambamu perempuan atau binatangmu atau orang dagang yang ada dalam pintu gerbangmu.
11. Karena dalam enam hari lamanya telah dijadikan Tuhan akan langit dan bumi dan laut, dengan segala isinya maka berhentilah Tuhan pada hari yang ketujuh, sebab itulah diberkati Tuhan akan Hari Sabar itu dan disucikannya dia.
12. Berilah hormat akan bapakmu dan akan ibumu, supaya dilanjutkan umurmu dalam negeri yang dianugerahkan Tuhan Allahmu kepadamu.
13. Jangan kamu membunuh.
14. Jangan kamu berbuat zina.
15. Jangan kamu mencuri.
16. Jangan kamu mintakan kesaksian dusta akan sesamamu manusia.
17. Jangan kamu ingin akan rumah sesamamu manusia, jangan kamu ingin akan bini se-samamu manusia, atau akan hambanya laki-laki atau akan sahayanya perempuan atau akan lembunya atau akan keledainya, atau akan barang apa-apa yang samamu manusia punya.
Itulah wasiat atau penjelasan, diikuti petunjuk-petunjuk cara menjalankannya yang berisi rahmat bagi manusia di waktu itu. Pada pokoknya tidaklah banyak perbedaan, bahkan satulah intinya di antara kedua wasiat sepuluh buat Musa dalam Taurat dengan wasiat sepuluh buat Muhammad ﷺ dalam Al-Qur'an.
Wasiat sepuluh dalam Al-Qur'an telah dimulai sejak zaman Mekah, baik dalam surah al-An'aam yang sekaligus turun ini ataupun yang tersebut di dalam surah al-lsraa', yang disebut juga surah Bani Israil dari ayat 22 sampai ayat 37.
“Dan ini adalah sebuah kitab yang telah Kami turunkan dia, yang diberkati."
(pangkal ayat 155)
Sesudah Taurat yang diturunkan kepada Musa dan dengan pokok wasiat dan tafshil-nya itu, sekarang menyusul pulalah kitab yang lain, yaitu Al-Qur'an berisi wasiat pula dan menaruh tafshil, petunjuk, dan rahmat pula. Dia diberi berkah, yaitu membawa bahagia bagi manusia yang suka berbuat kewajiban di dalam hidup ini. Berkah artinya ialah mengandung kesuburan, kemakmuran, dan
bertambah-tambah.
“Maka ikutilah olehmu akan dia dan bertakwalah. Mudah-mudahan kamu diberi rahmat."
(ujung ayat 155)
Kitab ini pun sekarang menjadi tuntunan dan petunjuk bagi kamu. Asal isinya kamu ikuti dan kamu bertakwa pula, yaitu kamu pelihara hubunganmu dengan Allah sebaik-baiknya, dan tidak isi kitab itu kamu sia-siakan melainkan kamu amalkan, niscaya Allah akan tetap menurunkan rahmat-Nya kepada kamu.
“Supaya kamu tidak berkata, ‘Semata-mata diturunkan kitab hanyalah kepada dua golongan sebelum kita dan sesungguhnya kita adalah lalai dari bacaan mereka.'"
(ayat 156)
Artinya, jangan sampai kelak pada Hari Kiamat, ketika kamu ditanyai Allah, kamu akan menjawab bahwa Allah hanya menurunkan kitab kepada dua golongan saja, yaitu Yahudi dan Nasrani. Yahudi diberi Taurat, Nasrani diberi Injil. Isinya kami tidak tahu, walaupun di dalamnya ada pengajaran yang baik, wasiat, penjelasan, dan petunjuk. Karena kitab-kitab itu ditulis dalam bahasa Ibrani sedang kami tidak mengerti bahasa itu, tidaklah sempat kami mempelajarinya dan lalailah kami; sebab bukanlah mudah mempelajari bahasa yang asing bagi kami itu. Itulah sebabnya, Al-Qur'an ini diturunkan kepada kamu dengan perantaraan seorang rasul dari kaum kerabatmu sendiri dengan bahasamu sendiri, supaya di Hari Kiamat kamu jangan menjawab bahwa kami tidak mendapat pengajaran yang baik, sebab Taurat dan Injil itu tidak diturunkan dalam bahasa kami.
“Atau kamu katakan, ‘Sesungguhnya kalau diturunkan kepada kami kitab, niscaya kamilah yang akan lebih mendapat petunjuk daripada mereka.'"
(pangkal ayat 157)
Inilah kemungkinan dalih lain yang akan kamu katakan kalau Al-Qur'an ini tidak ditu-runkan. Di akhirat, kamu akan berkata buat mengelakkan diri, coba turunkan kitab itu dalam bahasa kami sendiri, tentu kami akan lebih mengerti dan lebih maju berbuat kebajikan daripada Yahudi dan Nasrani itu."Maka sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan dari Tuhan kamu dan petunjuk dan rahmat." Sekarang diturunkanlah wahyu berupa Al-Qur'an, diutus Rasul buat menyampaikannya, keterangannya jelas dan nyata, petunjuknya membawa selamat bagi kamu dunia dan akhirat, rahmat pun akan melimpah kepada kamu, jika dia kamu ikuti. Oleh sebab itu, tidak ada lagi alasan bagi kamu buat membela diri di akhirat kelak, karena kitab ini sudah turun. Dan kalau kamu tidak juga sudi mengikutinya, sehingga kamu tidak mendapat petunjuk dan tidak dilimpahi rahmat, tidaklah dapat kamu membela diri lagi jika ditanya di akhirat esok.
“Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Allah dan berpaling daripadanya?" Pertanyaan inilah yang bernama istifham inkari, bertanya untuk menyatakan sangat besar kesalahannya. Artinya, tidak ada lagi orang yang lebih zalim dari mereka itu, yang mereka pun telah diberi kitab, didatangi rasul, dengan bahasa mereka sendiri. Akan tetapi, mereka tidak juga mau mengikuti. Apalagi syari'at yang dibawa Muhammad ﷺ telah disesuaikan dengan keadaan perkembangan masyarakat mereka, sedangkan pokok ajaran tentang Allah dan keesaan-Nya tidak berubah buat selama-lamanya. Demikian juga segala yang akan merugikan sesama manusia, sebagai larangan membunuh, mencuri, berzina, saksi dusta, dan sebagainya. Hanya satu saja yang berubah, sebab dia termasuk syari'at, yaitu tentang istirahat hari Sabtu. Maka, menjadi sangat zalimlah kamu bila ayat-ayat perintah Allah ini kamu dustakan. Diajak mentauhidkan Allah, tetapi kamu masih saja mempersekutukan yang lain dengan Dia. Dan kamu masih saja memalingkan muka atau cara kata umum sekarang, membuang muka, tidak peduli. Hidayah dan petunjuk, berkah dan rahmat Allah kepadamu kamu tolak dan kamu masih saja lebih suka mempertahankan pendirian yang salah. Lantaran kezaliman itu berfirmanlah Allah,
“Akan Kami balas orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat Kami itu dengan sepedih-pedih adzab dari sebab apa yang telah mereka palingkan itu."
(ujung ayat 157)
Di sini, Allah memberikan ancaman yang tegas kepada kafir-kafir musyrik Quraisy itu, setelah segala pintu keluar untuk mengelakkan diri ditutup oleh Allah. Mereka telah mengakui bahwasanya Taurat dan Injil memang ada. Malahan pada zaman jahiliyyah mereka hormat kepada Ahlul Kitab. Orang Yahudi dan Nasrani tempat mereka bertanya, dalam hal yang penting-penting, sampai mereka mengakui bahwa Ahlul Kitab itu lebih cerdas dari mereka. Kadang-kadang di kalangan mereka pada zaman jahiliyyah itu ada yang berkata bahwa mereka pun akan lebih cerdas kalau kitab suci itu diturunkan pula dalam bahasa Arab. Namun, ini hanya percakapan saja. Dalam hati kecilnya orang Arab itu tidak suka menerima Yahudi atau Nasrani, terutama orang Quraisy di sekeliling Mekah itu. Mereka merasa ada agama, yaitu agama Nabi Ibrahim, tetapi tinggal nama saja sebab sudah mereka campuri dengan berbagai tambahan sehingga bertukar sama sekali menjadi agama musyrik. Sekarang dengan karunia Allah, mereka diberi Al-Qur'an. Namun, Al-Qur'an itu tidak mereka akui, bahkan mereka dustakan. Lantaran itu adzab yang pedihlah yang pantas mereka terima lantaran mendustakan dan perpalingan itu. Sebab pendustaan dan perpalingan bukan sehingga itu saja, melainkan telah berubah menjadi menantang dan menghalangi.
“Tidaklah yang mereka tunggu-tunggu melainkan bahwa datang kepada mereka malaikat atau datang Tuhan engkau atau datang setengah dari ayat-ayat Tuhan engkau."
(pangkal ayat 158)
Sebagaimana telah disebutkan juga pada ayat-ayat yang lain, dari sangat mereka hendak mendustakan dan berpaling dari ayat Allah, mereka kemukakanlah permintaan yang tidak-tidak.
Pernah mereka meminta supaya malaikat sendiri datang menampakkan diri atau ada juga yang meminta diperlihatkan bagaimana rupa Allah sendiri. (Lihat surah al-Israa' ayat 92) Atau ada juga yang meminta diperlihatkan beberapa ayat-ayat atau tanda-tanda yang ganjil dari Allah. Mereka menunggu itu semuanya atau salah satunya, baru mau beriman.
Yang mereka tunggu yang pertama ialah malaikat menampakkan diri. Selama-lamanya malaikat itu tidaklah akan menampakkan diri kepada mereka; sebab itu akan tetaplah mereka kafir.
Yang lebih dahsyat ialah mereka menunggu agar Allah sendiri menampakkan diri di dunia ini. Allah tidak akan dapat dilihat oleh mata. Hanya di akhirat kelak Allah akan dapat dilihat oleh orang-orang yang beriman. Bagaimana cara melihat Allah di akhirat itu, tidak pula dapat diterangkan dengan alat persediaan akal sebagai sekarang ini.
Adanya terhadap yang menunggu ayat-ayat atau tanda kebesaran Allah itu maka sebahagian dari ayat itu akan ada. Bertambah dekat Kiamat bertambah akan banyaklah per-tandanya, yang diriamai asyraathis sa ‘ah, yaitu tanda-tanda Hari Kiamat.
Sebagaimana dahulu pada juz ke-7 surah al-An'aam ini juga dan surah-surah yang lain, ketika membicarakan perkara sa'at atau Kiamat atau ajal, kita sudah mengerti bahwa ada Kiamat sughra (Kiamat kecil), ada Kiamat kubra (Kiamat besar), ada ajal diri sendiri, dan ada ajal seluruh alam. Masing-masing dimulai dengan tanda-tanda. Tiap hari, kalau kita mau memerhatikan, kita akan bertemu dengan tanda ajal kecil dan ajal besar, atau Kiamat kecil dan Kiamat besar. Setiap hari kita melihat ayat atau tanda bahwa kita sendiri akan mati.
Kita selalu melihat jenazah atau kurung batang membawa mayat ke kubur. Itu adalah tanda peringatan bahwa kita pun akan menerima giliran mati. Kadang-kadang kita pun diberi peringatan dengan pasti datangnya Kiamat kubra. Kalau ada gempa bumi, ada tanah longsor, ada gunung berapi meletus, ada Krakatau yang senantiasa memancarkan asap dari dalam laut, semua itu adalah tanda bahwa Kiamat kubra pasti datang. Bahkan, ilmu pengetahuan yang begitu dahsyat tentang rahasia atom, tentang bom atom yang dijatuhkan Amerika di Nagasaki dan Hiroshima, semuanya itu adalah tanda bukti bahwa Kiamat mesti datang. Adapun kepandaian sekelumit kecil diberikan Allah kepada manusia dapat meyakinkan kita bahwa manusia seisi dunia ini bisa musnah dalam beberapa hari saja, bagaimana kita tidak akan yakin bahwa Kiamat kubra itu pasti datang. Namun, soalnya bukanlah datang atau tidak datangnya tanda-tanda. Soalnya ialah percaya atau tidak percaya.
Oleh sebab itu berkatalah lanjutan ayat, “Pada hari datang sebahagian dari ayat-ayat Tuhan engkau itu, tidaklah akan memberi manfaat kepada suatu diri imannya, yang tidak beriman lebih dahuluArtinya, walaupun berbagai macam tanda yang sudah datang atau sudah tampak, sebagai bukti diri akan mati atau Kiamat kubra akan datang, percuma sajalah dan tidak ada persediaan iman sejak semula. Banyak sekali orang yang tafakur di saat melihat suatu tanda, tetapi setelah tanda itu hilang, mereka kembali ke dalam kufurnya. Oleh karena itu, tanda-tanda betapa pun dahsyatnya, kalau iman tidak tertanam sejak semula maka jika hilang tanda hilang pulalah iman."Atau dia berusaha pada imannya itu suatu kebaikan." Betapa pun banyaknya ayat atau tanda-tanda yang telah tampak lalu orang terkejut dan maulah dia beriman pada masa itu, tidaklah dapat dipercaya, kalau iman itu belum tertanam sejak semula atau kalau iman itu belum dibuktikan dengan amal. Sebab, amal itu adalah bukti yang nyata dari iman. Mulut orang dapat saja menyebut beriman, tetapi bukti yang ditunjukkan oleh bekas perbuatan, jauhlah lebih kuat daripada bukti yang hanya diucapkan dengan mulut. Oleh sebab itu, apa pun macamnya ayat-ayat Allah yang datang, belumlah itu menjadi jaminan bahwa si kufur dan musyrik itu akan berubah menjadi baik. Masjid bisa ramai dengan orang yang datang shalat ketika malapetaka menimpa suatu negeri. Namun, apabila malapetaka itu sudah habis, masjid pun akan lengang kembali. Setelah seorang pemuda yang risau melihat ayahnya mati, mudah saja dia memakai kain sarung dan kopiah dan datang ke langgar beberapa hari lamanya dengan sangat tekun. Namun, sebab perubahan itu hanya karena terkejut, beberapa hari kemudian dia tidak akan ke langgar lagi. Oleh sebab itu, datanglah ujung ayat, sebagai pesan Allah kepada Rasul-Nya,
“Katakanlah, Tunggulah olehmu, sesungguhnya Kami pun menunggu."
(ujung ayat 158)
(Tiadalah yang mereka nantikan) apa yang mereka nanti-nanti (kecuali hanyalah datang kepada mereka) dapat dibaca ta`tiyahum atau ya`tiyahum (malaikat-malaikat) untuk mencabut arwah-arwah mereka (atau kedatangan Tuhanmu) yaitu perintah-Nya yang dimaksud adalah azab-Nya (atau kedatangan beberapa ayat Tuhanmu) tanda-tanda dari Tuhanmu yang menunjukkan dekatnya hari kiamat. (Pada hari datangnya beberapa ayat dari Tuhanmu) terbitnya matahari dari ufuk barat sebagaimana yang telah disebutkan di dalam hadis riwayat Bukhari dan Muslim (tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu) jumlah lam takun menjadi sifat dari Lafal nafsan (atau) jiwa yang belum pernah (mengusahakan kebaikan dalam masa imannya) yakni ketaatan; artinya tobatnya tidak lagi bermanfaat bagi dirinya seperti apa yang telah dijelaskan oleh hadis. (Katakanlah, "Tunggulah olehmu) salah satu dari alamat-alamat tersebut (sesungguhnya kami pun menunggu pula.") hal tersebut.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








