Ad
Ad

Ayah

Word by Word
أَن
Lest
تَقُولُوٓاْ
you say
إِنَّمَآ
Only
أُنزِلَ
was revealed
ٱلۡكِتَٰبُ
the Book
عَلَىٰ
on
طَآئِفَتَيۡنِ
the two groups
مِن
from
قَبۡلِنَا
before us
وَإِن
and indeed
كُنَّا
we were
عَن
about
دِرَاسَتِهِمۡ
their study
لَغَٰفِلِينَ
certainly unaware
أَن
Lest
تَقُولُوٓاْ
you say
إِنَّمَآ
Only
أُنزِلَ
was revealed
ٱلۡكِتَٰبُ
the Book
عَلَىٰ
on
طَآئِفَتَيۡنِ
the two groups
مِن
from
قَبۡلِنَا
before us
وَإِن
and indeed
كُنَّا
we were
عَن
about
دِرَاسَتِهِمۡ
their study
لَغَٰفِلِينَ
certainly unaware

Translation

Lest ye should say: "The Book was sent down to two Peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study:"
Ad

Tafsir

We have revealed it, lest you should say, 'The Scripture was revealed only upon two parties - the Jews and the Christians - before us and we (in has been softened, its noun omitted, in other words [read as] innaa) indeed have been unacquainted with their study', their reading [of the scripture], not knowing any of it, since it is not in our own language.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad