You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَنَّ
And that
هَٰذَا
this
صِرَٰطِي
(is) My path
مُسۡتَقِيمٗا
straight
فَٱتَّبِعُوهُۖ
so follow it
وَلَا
And (do) not
تَتَّبِعُواْ
follow
ٱلسُّبُلَ
the (other) paths
فَتَفَرَّقَ
then they will separate
بِكُمۡ
you
عَن
from
سَبِيلِهِۦۚ
His path
ذَٰلِكُمۡ
That
وَصَّىٰكُم
(He) has enjoined on you
بِهِۦ
[with it]
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَتَّقُونَ
become righteous
وَأَنَّ
And that
هَٰذَا
this
صِرَٰطِي
(is) My path
مُسۡتَقِيمٗا
straight
فَٱتَّبِعُوهُۖ
so follow it
وَلَا
And (do) not
تَتَّبِعُواْ
follow
ٱلسُّبُلَ
the (other) paths
فَتَفَرَّقَ
then they will separate
بِكُمۡ
you
عَن
from
سَبِيلِهِۦۚ
His path
ذَٰلِكُمۡ
That
وَصَّىٰكُم
(He) has enjoined on you
بِهِۦ
[with it]
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَتَّقُونَ
become righteous

Translation

And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.

Tafsir

And that (read anna, with laam [of li-anna, 'because'] being implied, or inna, as beginning a new sentence) this, that I have charged you with, is My straight path (mustaqeeman, 'straight', is a circumstantial qualifier), so follow it; and do not follow other ways, paths opposed to it, lest it separate you (tafarraqa: one of the two letters taa' [of the original tatafarraqa] has been omitted) make you incline, away from His way, His religion. This is what He has ordained for you, that perhaps you will be God-fearing'.

Topics

×
Ad
×
Ad