You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَإِن
But if
كَذَّبُوكَ
they deny you
فَقُل
then say
رَّبُّكُمۡ
Your Lord
ذُو
(is the) Possessor
رَحۡمَةٖ
(of) Mercy
وَٰسِعَةٖ
Vast
وَلَا
but not
يُرَدُّ
will be turned back
بَأۡسُهُۥ
His wrath
عَنِ
from
ٱلۡقَوۡمِ
the people
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(who are) criminals
فَإِن
But if
كَذَّبُوكَ
they deny you
فَقُل
then say
رَّبُّكُمۡ
Your Lord
ذُو
(is the) Possessor
رَحۡمَةٖ
(of) Mercy
وَٰسِعَةٖ
Vast
وَلَا
but not
يُرَدُّ
will be turned back
بَأۡسُهُۥ
His wrath
عَنِ
from
ٱلۡقَوۡمِ
the people
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(who are) criminals

Translation

So if they deny you, [O Muḥammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."

Tafsir

So, if they deny you, with regard to what you have brought, then say, to them: 'Your Lord has all-embracing mercy, for He does not hasten [to bring about] your punishment - herein is a gentle summoning of them to the faith; and His might, His chastisement, when it comes, will never be driven back from the sinning folk'.

Topics

×
Ad
×
Ad