You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَقَالُواْ
And they say
مَا
What
فِي
(is) in
بُطُونِ
(the) wombs
هَٰذِهِ
(of) these
ٱلۡأَنۡعَٰمِ
cattle
خَالِصَةٞ
(is) exclusively
لِّذُكُورِنَا
for our males
وَمُحَرَّمٌ
and forbidden
عَلَىٰٓ
on
أَزۡوَٰجِنَاۖ
our spouses
وَإِن
But if
يَكُن
is
مَّيۡتَةٗ
(born) dead
فَهُمۡ
then they (all)
فِيهِ
in it
شُرَكَآءُۚ
(are) partners
سَيَجۡزِيهِمۡ
He will recompense them
وَصۡفَهُمۡۚ
(for) their attribution
إِنَّهُۥ
Indeed, He
حَكِيمٌ
(is) All-Wise
عَلِيمٞ
All-Knowing
وَقَالُواْ
And they say
مَا
What
فِي
(is) in
بُطُونِ
(the) wombs
هَٰذِهِ
(of) these
ٱلۡأَنۡعَٰمِ
cattle
خَالِصَةٞ
(is) exclusively
لِّذُكُورِنَا
for our males
وَمُحَرَّمٌ
and forbidden
عَلَىٰٓ
on
أَزۡوَٰجِنَاۖ
our spouses
وَإِن
But if
يَكُن
is
مَّيۡتَةٗ
(born) dead
فَهُمۡ
then they (all)
فِيهِ
in it
شُرَكَآءُۚ
(are) partners
سَيَجۡزِيهِمۡ
He will recompense them
وَصۡفَهُمۡۚ
(for) their attribution
إِنَّهُۥ
Indeed, He
حَكِيمٌ
(is) All-Wise
عَلِيمٞ
All-Knowing

Translation

And they say, "What is in the bellies of these animals1 is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein." He will punish them for their description.2 Indeed, He is Wise and Knowing.
Footnotes
1 i.e., their milk and offspring.
2 Of what is lawful and unlawful according to their whims.

Tafsir

And they say, 'That which is within the bellies of these, forbidden, cattle, namely, the camels [they call] Saa'ibas or Baheeras, is reserved, permitted, for our males and forbidden to our spouses, that is, the women; but if it be dead (read maytatun or maytatan, and the verb as either feminine takun or masculine yakun, 'if it be') then they [all] may be partakers thereof'. He, God, will assuredly requite them for their describing, [this and] that as [either] permitted or forbidden, with the appropriate requital thereof. Surely He is Wise, in His actions, Knowing, of His creatures.

Topics

×
Ad
×
Ad