Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَتَمَّتۡ
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
(the) word
رَبِّكَ
(of) your Lord
صِدۡقٗا
(in) truth
وَعَدۡلٗاۚ
and justice
لَّا
No
مُبَدِّلَ
one can change
لِكَلِمَٰتِهِۦۚ
His words
وَهُوَ
and He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower
وَتَمَّتۡ
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
(the) word
رَبِّكَ
(of) your Lord
صِدۡقٗا
(in) truth
وَعَدۡلٗاۚ
and justice
لَّا
No
مُبَدِّلَ
one can change
لِكَلِمَٰتِهِۦۚ
His words
وَهُوَ
and He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower

Translation

The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all.
Ad

Tafsir

Perfected is the word of your Lord, in the way of rulings and appointed terms, in truthfulness and justice (sidqan wa-'adlan is for specification); none can change His words, either by contravening [His rulings] or evading [His appointed terms]. He is the Hearing, of what is said, the Knowing, of what is done.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad