Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَتَمَّتۡ
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
(the) word
رَبِّكَ
(of) your Lord
صِدۡقٗا
(in) truth
وَعَدۡلٗاۚ
and justice
لَّا
No
مُبَدِّلَ
one can change
لِكَلِمَٰتِهِۦۚ
His words
وَهُوَ
and He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower
وَتَمَّتۡ
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
(the) word
رَبِّكَ
(of) your Lord
صِدۡقٗا
(in) truth
وَعَدۡلٗاۚ
and justice
لَّا
No
مُبَدِّلَ
one can change
لِكَلِمَٰتِهِۦۚ
His words
وَهُوَ
and He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower
Translation
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
Tafsir
Perfected is the word of your Lord, in the way of rulings and appointed terms, in truthfulness and justice (sidqan wa-'adlan is for specification); none can change His words, either by contravening [His rulings] or evading [His appointed terms]. He is the Hearing, of what is said, the Knowing, of what is done.
Every Prophet Has Enemies
Allah says,
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نِبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الاِنسِ وَالْجِنِّ
And so We have appointed for every Prophet enemies -- Shayatin among mankind and Jinn, inspiring one another with adorned speech as a delusion.
Allah says, just as We made enemies for you, O Muhammad, who will oppose and rebel against you and become your adversaries, We also made enemies for every Prophet who came before you. Therefore, do not be saddened by this fact.
Allah said in other Ayat:
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ
Verily, Messengers were denied before you, but with patience they bore the denial, and they were hurt... (6:34)
and,
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلاَّ مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةَ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
Nothing is said to you except what was said to the Messengers before you. Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment. (41:43)
and,
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوّاً مِّنَ الْمُجْرِمِينَ
Thus have We made for every Prophet an enemy among the criminals. (25:31)
Waraqah bin Nawfal said to Allah's Messenger,
None came with what you came with but he was the subject of enmity.
Allah's statement,
شَيَاطِينَ الاِنس
(Shayatin among mankind...,
refers to,
عَدُوًّا
(enemies...), meaning,
the Prophets have enemies among the devils of mankind and the devils of the Jinns.
The word, Shaytan, describes one who is dissimilar to his kind due to his or her wickedness. Indeed, only the Shayatin, may Allah humiliate and curse them, from among mankind and the Jinns oppose the Messengers.
Abdur-Razzaq said that Ma`mar narrated that Qatadah commented on Allah's statement,
شَيَاطِينَ الاِنسِ وَالْجِنِّ
(Shayatin (devils) among mankind and Jinn...),
There are devils among the Jinns and devils among mankind who inspire each other.
Allah's statement,
يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا
inspiring one another with adorned speech as a delusion.
means, they inspire each other with beautified, adorned speech that deceives the ignorant who hear it.
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ
If your Lord had so willed, they would not have done it;
for all this occurs by Allah's decree, will and decision, that every Prophet had enemies from these devils.
فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
so leave them alone with their fabrications, (and lies).
This Ayah orders patience in the face of the harm of the wicked and to trust in Allah against their enmity, for, Allah shall suffice for you (O Muhammad) and aid you against them.
Allah's statement
وَلِتَصْغَى إِلَيْهِ
And Tasgha to it.
According to Ibn Abbas,
means, incline to it.
أَفْيِدَةُ الَّذِينَ لَا يُوْمِنُونَ بِالاخِرَةِ
the hearts of those who do not believe in the Hereafter...
their hearts, mind and hearing.
As-Suddi said that;
this Ayah refers to the hearts of the disbelievers.
وَلِيَرْضَوْهُ
And that they may remain pleased with it.
they like and adore it. Only those who disbelieve in the Hereafter accept this evil speech, being enemies of the Prophets, etc., just as Allah said in other Ayat,
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
مَأ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـتِنِينَ
إِلاَّ مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
So, verily, you (pagans) and those whom you worship (idols). Cannot lead astray. Except those who are predestined to burn in Hell! (37:161-163)
and,
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
يُوْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Certainly, you have different ideas. Turned aside therefrom is he who is turned aside. (51:8-9)
Allah said;
وَلِيَقْتَرِفُواْ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ
And that they may commit what they are committing.
According to Ali bin Abi Talhah who reported from Ibn Abbas that;
meaning, let them earn whatever they will earn,
As-Suddi and Ibn Zayd also commented,
Let them do whatever they will do.
Allah tells His Prophet to say to these polytheists who worship others besides Allah,
أَفَغَيْرَ اللّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا
Shall I seek a judge other than Allah...
between you and I,
وَهُوَ الَّذِي أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلً
while it is He Who has sent down unto you the Book, explained... (in detail),
وَالَّذِينَ اتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ
and those unto whom We gave the Scripture,
the Jews and the Christians,
يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ
know that it is revealed from your Lord in truth.
because the previous Prophets have conveyed the good news of you coming to them.
Allah's statement,
فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
So be not you of those who doubt.
is similar to His other statement,
فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّأ أَنزَلْنَأ إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَأءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
So if you are in doubt concerning that which We have revealed unto you, then ask those who are reading the Book before you. Verily, the truth has come to you from your Lord. So be not of those who doubt (it). (10:94)
The conditional `if' in this Ayah does not mean that `doubt' will ever occur to the Prophet.
Allah said
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً
And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice.
Qatadah commented,
In truth concerning what He stated and in justice concerning what He decided.
Surely, whatever Allah says is the truth and He is Most Just in what He commands. All of Allah's statements are true, there is no doubt or cause for speculation about this fact, and all His commandments are pure justice, besides which there is no justice. All that He forbade is evil, for He only forbids what brings about evil consequences.
Allah said in another Ayah,
يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ
He commands them with good; and forbids them from evil... (7:157) until the end of the Ayah.
لااَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ
None can change His Words.
meaning, none can avert Allah's judgment whether in this life or the Hereafter.
وَهُوَ السَّمِيعُ
And He is the All-Hearer,
Hearing, His servants' statements,
الْعَلِيمُ
The All-Knower.
of their activities and lack of activity, Who awards each according to their deeds.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Described in the second verse (115), there are two more distinctive qualities of the Holy Qur'an sufficient to prove its being the Divine Word. It is said: وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ (And the Word of your Lord is perfect in truth and justice. None is there to change His Word).
The word: تَمَّتْ (tammat) denotes the state of perfection and: كَلِمَتُ رَبِّكَ (kalimatu Rabbik) refers to the Qur'an (A1-Bahr A1-Muhit, from Sayyidna Qatadah). All subjects of the Qur'an are of two kinds: (1) Those in which lesson-oriented events and conditions of world history, reward on good deeds and warning of punishment on evil deeds have been described; and (2) those in which injunctions relating to human betterment and prosperity have been laid out. It is about these two kinds that the following two qualities of the Qur'an have been identified: صِدْقًا وَعَدْلًا ، that is, perfect in truth and justice. Here, صِدْقً (sidq:truth) belongs to the first kind. It means that all events, conditions, promises or warnings mentioned in the Qur'an are true and correct. There is no possibility of fault or defect or error in them. And: عَدْلً (` adl: justice) relates to the other kind, that is, the injunctions (Ahkam). It means that all injunctions of Allah Jalla Sha'nuhu are based on ` Adl (justice). The sense of Adl covers two meanings: (1) Justice under which no injustice has been done to anyone, nor has any right been compromised or usurped; and (2) اعتدال I` tidal (moderation), that is, not being totally subordinated to the desires of human self, nor being what ingrained human emotions and natural traits cannot bear. This comes to mean that all Divine injunctions are based on justice and moderation, that is, in them, there is no injustice inflicted on anyone, nor do they have hardship and pain which are humanly unbearable - as said elsewhere: لَا يُكَلِّفُ اللَّـهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا (Allah does not obligate anyone except to his capacity - 2:286). Then, along with it, by bringing in the word: تَمَّتْ (tammat: is perfect), it was also pointed out that the Holy Qur'an not only has the qualities of truth and justice, but that it is also perfect and complete in them in all respects.
And that all injunctions of the Qur'an be - for all peoples of the world, for all generations to come and for all changed conditions - based on both justice and moderation is something which, if considered with a little deliberation, can only be possible in nothing but Divine injunctions. No legislative assembly or congress of the world can completely foresee all forthcoming conditions in the present and the future, nor can it make any law which would accommodate all such conditions. Every country and nation makes its laws keeping in view what are usually the prevailing conditions of that country or nation. Then, even those laws are made to undergo changes when their experience proves that many of their provisions have remained contrary to justice and moderation. Now, to make a master law for other nations and peoples, or to make it with a complete consideration of all future events - that which embodies in it the qualities of justice and moderation for every nation, every country and every condition - is something beyond human thought and perception. This can only be in the Word of Allah Subhanuhu wa Ta` ala. Therefore, this fifth quality of the Holy Qur'an, the quality of truth and justice, is impeccable. It demonstrates that all past and present events, promises and warnings, narrated in it are true, wherein the least doubt of their being contrary to the actual cannot be entertained, and that all injunctions given by it are embedded with justice and moderation for the benefit of the whole world for all generations to come right through the Last Day of Qiyamah, in-junctions which inflict no injustice on anyone, nor is there the slightest deviation from the norms of moderation and balance. This is, in itself, the perfect proof of the Qur'an being the Divine Word.
The sixth quality has been identified لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ that is, there is no one who can change the words of Allah Ta` ala. One form in which such a change can take place is when someone proves a mistake in it because of which it has to be changed; or, that some enemy changes it forcibly. The Word of Allah is pristinely pure and far beyond any such possibilities. He has Himself promised: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿9﴾ that is, ` We (only We) have revealed the Dhikr (the Qur'an) and, for it, We (only We) are the Protector - 15:9). When so, who can dare break through the protection of Allah and make any changes or alterations in it? For that matter, over fourteen hundred years have passed and there have been, in every century and every age, more people who have been against it as compared in numbers, even in power, with those who have been believing it, but not one of them had the courage to introduce one tiny variance in even a vowel point of the Qur'an. Of course, possible there was a third form of bringing in a change, that is, it be changed through abrogation (naskh) by Allah Ta` ala Himself. Therefore, Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ said: ` This verse indicates that the noble Prophet ﷺ is the Last Prophet and the Qur'an, the Last Book. After this, there is no probability of an abrogation' - as it has been elucidated in other verses of the Qur'an.
At the end of verse (115), it was said: وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (and He is All-Hearing, All-Knowing) which means that Allah Jalla Sha'nuhu hears all that is being said by these people and He knows what they do openly and secretly. He will give a return for every deed of theirs in accordance with it.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-An'am: 114-115
Maka apakah (pantas) aku mencari hakim selain Allah, padahal Dialah yang menurunkan Kitab (Al-Qur’an) kepadamu (dengan penjelasan) secara terperinci? Orang-orang yang telah Kami anugerahi Kitab Suci mengetahui (bahwa) sesungguhnya (Al-Qur’an) itu diturunkan dari Tuhanmu dengan benar. Maka, janganlah kamu termasuk orang-orang yang ragu.
Telah sempurna kalimat Tuhanmu (Al-Qur'an) dengan (mengandung) kebenaran dan keadilan. Tidak ada (seorang pun) yang dapat mengubah kalimat-kalimat-Nya. Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
Allah ﷻ berfirman kepada Nabi-Nya, "Katakanlah kepada orang-orang yang mempersekutukan Allah," yaitu mereka yang menyembah selain-Nya:
“Maka apakah (pantas) aku mencari hakim selain Allah.” (Al-An'am: 114)
Yakni hakim antara aku dan kalian.
“Padahal Dialah yang menurunkan Kitab (Al-Qur’an) kepadamu (dengan penjelasan) secara terperinci?” (Al-An'am: 114)
Maksudnya, dengan dijelaskan.
“Orang-orang yang telah Kami anugerahi Kitab Suci.” (Al-An'am: 114)
Yaitu dari kalangan orang-orang Yahudi dan Nasrani.
“Mereka mengetahui (bahwa) sesungguhnya (Al-Qur’an) itu diturunkan dari Tuhanmu dengan benar.” (Al-An'am: 114)
Mereka mengetahui hal ini melalui berita-berita gembira tentang kedatanganmu yang telah disampaikan dari nabi-nabi sebelumnya.
“Maka janganlah kalian termasuk orang yang ragu-ragu.” (Al-An'am: 114)
Ayat ini semakna dengan firman-Nya:
“Maka jika kamu (Muhammad) berada dalam keragu-raguan tentang apa yang Kami turunkan kepadamu, maka tanyakanlah kepada orang-orang yang membaca kitab sebelum kamu.
Sesungguhnya telah datang kebenaran kepadamu dari Tuhanmu. Sebab itu, janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang ragu-ragu.” (Yunus: 94)
Ungkapan ini mengandung syarat, sedangkan syarat itu tidak memberikan kepastian mengenai kejadiannya. Karena itulah di dalam sebuah hadits dari Rasulullah ﷺ disebutkan bahwa beliau ﷺ bersabda: Saya tidak ragu dan tidak akan bertanya.
Ayat 115
Firman Allah ﷻ: “Telah sempurna kalimat Tuhanmu (Al-Qur'an) dengan (mengandung) kebenaran dan keadilan.” (Al-An'am: 115)
Qatadah mengatakan, maksudnya ialah benar dalam ucapan-Nya dan adil dalam semua keputusan-Nya, benar dalam memberitakan segala hal dan adil dalam segala tuntutan-Nya. Setiap yang diberitakan oleh-Nya adalah benar. Tiada keraguan dan kebimbangan padanya.
Semua yang diperintahkan oleh-Nya adalah hal yang adil, tidak ada keadilan selain keadilan-Nya. Dan setiap apa yang dilarang-Nya adalah salah, karena sesungguhnya Dia hanya melarang hal itu karena akan menimbulkan mafsadat (kerusakan), seperti yang disebutkan oleh firman-Nya:
“Yang menyuruh mereka mengerjakan yang ma'ruf dan melarang mereka dari mengerjakan yang mungkar.” (Al-A'raf: 157), hingga akhir ayat.
Mengenai firman Allah ﷻ: “Tidak ada (seorang pun) yang dapat mengubah-ubah kalimat-kalimat-Nya.” (Al-An'am: 115)
Artinya, tidak ada seorang pun yang dapat mengubah hukum-Nya, baik di dunia maupun di akhirat.
“Dan Dialah Yang Maha Mendengar.” (Al-An'am: 115)
Semua perkataan hamba-hamba-Nya.
“Lagi Maha Mengetahui.” (Al-An'am: 115)
Semua gerakan dan diamnya mereka. Dialah yang akan membalas setiap orang sesuai dengan amal perbuatannya masing-masing.
Pada ayat ini Allah menandaskan kesempurnaan Al-Qur'an dari segi isinya. Dan telah sempurna firman Tuhanmu, yakni Al-Qur'an, dengan benar dari segi pemberitaannya dan adil dari segi hukumnya. Dengan kata lain, ketetapan Allah dalam menolong rasul dan kaum mukmin dan menghinakan orang kafir telah bulat. Tidak ada yang dapat mengubah firman-Nya karena semua yang ada di dalam Al-Qur'an sudah benar-benar kukuh, tidak perlu ada perubahan. Inilah janji Allah untuk menjaga kemurnian Al-Qur'an. Dan Dia Maha Mendengar terhadap segala ucapan-ucapan yang menipu, Maha Mengetahui apa yang ada di dalam hati seperti niat dan keinginan-keinginan. Setelah menjelaskan tentang kebenaran Nabi Muhammad, Allah melarangnya untuk menghiraukan musuh-musuhnya yang tidak mau tergerak untuk mengikuti petunjuk Allah. Dan jika kamu mengikuti kebanyakan orang di bumi ini yang memilih kesesatan daripada hidayah, niscaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah. Yang mereka ikuti hanya persangkaan belaka yang tidak memiliki landasan yang kuat, hanya karena mengikuti hawa nafsu belaka yang terus membuai mereka, dan mereka hanyalah membuat kebohongan yang tidak sesuai dengan kenyataan.
Kalimat-kalimat Al-Qur'an yang berisi kebenaran dan keadilan telah sempurna. Kalimat-kalimat itu antara lain berisi janji Allah yang akan menolong Muhammad dan pengikut-pengikutnya, sehingga memperoleh kemenangan dan kejayaan; Al-Qur'an juga mengancam orang-orang yang mencemoohkan Al-Qur'an, bahwa mereka akan dihinakan dan dibinasakan. Firman Allah:
Dan sungguh, janji Kami telah tetap bagi hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, (yaitu) mereka itu pasti akan mendapat pertolongan. Dan sesungguhnya bala tentara Kami itulah yang pasti menang (ash-shaffat/37: 171-173)
Kalimat-kalimat itu sempurna, karena sesuai dengan fakta dan kenyataan yang bisa disaksikan dalam sejarah kemenangan nabi-nabi, dan kehancuran musuh-musuhnya tidak ada seorang pun yang dapat mengubah kalimat-kalimat Allah. Janji Allah tak dapat diubah dan pasti Allah akan memberikan pertolongan kepada rasul-rasul dan pengikut-pengikutnya. Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui segala ucapan mereka yang berkhianat dan mengetahui pula isi hati mereka dan segala dosa yang mereka perbuat.
“Apakah yang selain Allah yang akan aku mintakan jadi hakim? Padahal, Dialah yang menurunkan kitab kepada kamu dengan tenang?"
(pangkal ayat 114)
Wahyu ini bersifat pertanyaan dari Nabi Muhammad ﷺ sebagai pemikul tugas menyampaikan wahyu Ilahi kepada makhluk. Firman Allah telah turun, kitab Allah telah di-wahyukan untuk mengatur hidup manusia. Apakah mungkin bagi seorang rasul mengganti wahyu dahi dengan zukhrufal-qauli ghururanl Kata lemak manis buatan manusia yang penuh tipu dengan daya? Untuk itukah seorang rasul akan meminta keadilan dan untuk dijadikan hakim pemutus hukum?
Apakah kitab yang telah turun dengan terang dan nyata itu hendak ditukar dengan yang lain?
Pertanyaan seperti ini bernama istifham-inkari, artinya pertanyaan yang mengandung penolakan. Tegasnya, tidak mungkin bagi seorang rasul hendak meminta yang selain dari Allah jadi hakim. Sebab, segala hukum telah diturunkan oleh Allah dengan sempurna. Hukum Allah bukanlah hukum manusia, bukan kata lemak manis penuh bisa dan tipu daya.
“Sedang orang-orang yang telah Kami beri kitab itu pun tahu bahwasanya dia diturunkan dari Tuhan engkau dengan kebenaran."
Sampai pada zaman kita sekarang pun, pemuka-pemuka ilmu pengetahuan yang disebut Orientalis, yang terdiri dari orang-orang Yahudi dan Nasrani, dalam hati kecilnya tidak dapat membantah kebenaran bahwa yang datang kepada Nabi Muhammad ﷺ itu, atau Al-Qur'an itu, memang wahyu dari Allah. Sejak beratus-ratus tahun, beberapa universitas di Eropa, di beberapa negeri yang besar-besar, bersatu usaha dengan misi dan zendirig Kristen mempelajari rahasia Islam sampai sedalam-dalamnya dan sampai sehalus-halus dan sekecil-kecilnya. Berbagai hasil penyelidikan kajian dan ilmiah telah mereka kemukakan. Mereka berusaha dengan keras hendak membuktikan bahwasanya Al-Q.ur'an itu hanyalah karangan Nabi Muhammad ﷺ saja, bukan wahyu dari Allah. Akan tetapi, setiap waktu mereka meneruskan pengajian, meneruskan penyelidikan lebih mendalam, mengadakan Islamic Studies. Menyelidiki ilmu-ilmu yang dihasilkan oleh Islam, sejak tafsirnya, ilmu jiwa dan ilmu kemasyarakatannya, dengan satu maksud, yaitu hendak membuktikan bahwa Islam itu “tidak sebuah juga", filsafat Islam hanya caplokan dari filsafat Yunani. Taﷺuf Islam hanya duplikat tiruan dari ajaran Hindu. Tetapi, untuk menghasilkan penyelidikan itu, mereka mengarang berpuluh, bahkan beratus buku-buku. Dan, banyak di antara mereka melepaskan diri pribadi dari penipuan itu, karena tertarik oleh magnit kesaksian Islam, lalu masuk Islam.
“Maka, sekali-kali janganlah engkau Jadi dari golongan orang yang ragu-ragu."
(ujung ayat 114)
Kepada Nabi Muhammad ﷺ diperingatkan bahwasanya kebenaran ajaran Allah itu tidaklah boleh diragukan lagi, walaupun segala macam percobaan pihak kafir untuk menimbulkan keraguan itu. Dan, bagi kita pendukung Muhammad ﷺ pun hilangkanlah keraguan, dengan memperdalam pengertian tentang Al-Qur'an itu sendiri, dan juga mempelajari dan mengatasi fitnah-fitnah buruk yang ditimpakan kepadanya oleh orang yang memusuhinya.
Kesimpulan tafsir pangkal dan ujung ayat ialah bahwa Nabi Muhammad ﷺ disuruh menegaskan pendirian bahwa peraturan yang akan dijunjung tingginya hanyalah peraturan dari Allah. Dia tidak akan menukar Hakim Mahatinggi, Allah, dengan hakim manusia. Dia telah ada pegangan. Segala peraturan yang datang dari manusia, betapa pun lemak manis bunyinya, indah berhias susun katanya, tidak lain daripada tipu daya belaka. Fatamorgana di padang tandus, gejala panas disangka air, padahal hanya pasir dan pasir belaka. Tentang kebenaran kitab Allah, wahyu Ilahi Al-Qur'an al-Karim, tidak usah diragukan lagi. Ahlul Kitab sendiri tidak juga dapat membantah kebenaran wahyu itu, walaupun mereka tidak mau mengikutinya karena dengki hatinya.
Nabi Muhammad ﷺ tidak pernah ragu bahwa yang dibawa Jibril kepadanya itu benar-benar adalah wahyu. Namun, untuk penegasan pendirian, di dalam ayat ini Nabi Muhammad sudah dilarang bersikap ragu. Oleh karena itu, selama perjuangan di Mekah, berkali-kali Nabi Muhammad telah menjelaskan pendirian bahwa di dalam menegakkan kebenaran Ilahi itu dia tidak mengenal kompromi.
Apalah lagi ayat selanjutnya mempertegas lagi.
“Dan, telah sempurna kalimat Tuhan engkau, dalam keadaan benar dan adil."
(pangkal ayat 115)
Tentang kebenaran wahyu Ilahi itu tidak usah diragukan lagi. Kebenaran asli dari Dia dan keadilan pun dari Dia. Tidak ada hakim lain dan hukum lain yang dapat melebihi itu. Undang-undang kebenaran dan keadilan yang diwahyukan Allah adalah untuk kepentingan umat manusia, bukan untuk mempertahankan kekuasaan Allah. Sebaliknya, undang-undang ciptaan manusia, kebenaran dan keadilan yang dikarang manusia dengan susunan kata yang dihias ialah untuk kepentingan mempertahankan kedudukan golongan yang berkuasa. Undang-undang manusia dapat saja berubah kalau zaman telah berubah, sedang syari'at Ilahi tidak dapat diubah oleh manusia. Oleh sebab itu, datanglah penegasan lagi, “Sekali-kali tidak ada pengganti dari kalimat-kalimat-Nya." Salah satu arti dari kalimat ialah perkataan atau firman. Kalimat Allah ialah firman Allah. Firman Allah tidak dapat diganti dengan perkataan lain. Sebab, ucapan yang lain adalah ucapan makhluk, sedang pengetahuan dan pengalaman makhluk adalah terbatas. Ka-limat Ilahi adalah mutlak untuk segala tempat dan segala zaman.
Di dalam menegakkan pendirian ini, sejak dari langkah pertama sudah mesti berterang-terang, tidak boleh bersembunyi. Kaum musyrikin di Mekah mungkin bersedia bekerja sama dengan Islam, asal beberapa usul mereka diterima. Segala usul pun boleh dipertimbangkan kecuali satu, yaitu bahwa ada peraturan lain selain dari peraturan Allah yang akan dijalankan. Atau ada hukum lain pengganti hukum Allah, dan mencari hakim selain Hakim Allah. Sebab itu maka datanglah penutup ayat,
“Dan, Dia adalah Maha Mendengar lagi Mengetahui."
(ujung ayat 115)
Allah mendengar saat hamba-Nya mempercakapkan soal-soal kehidupan ini, baik keyakinan akan kebenaran firman Ilahi atau keraguan dan keluhan. Allah mendengar pertukaran pikiran umat manusia di dalam mencari kebenaran dan Allah pun mengetahui bagaimana percobaan manusia di dalam alam ini hendak menegakkan masyarakat yang damai, pemerintahan yang adil dan makmur. Dan, Allah pun mengetahui bahwa sejak dunia ini terkembang, manusia selalu berusaha mencari jalan kebenaran. Setengahnya, bertemulah mereka dengan jalan itu sebab taat kepada tuntunan Ilahi yang disampaikan oleh rasul-rasul dan nabi-nabi. Wahyu Ilahi bagi keselamatan manusia, lalu selamatlah mereka dunia dan akhirat. Dan, setengahnya lagi menempuh jalan yang sesat dan salah, jalan yang dimurkai. Maka, sengsaralah mereka dunia dan akhirat.
Karena Allah selalu mendengar dan mengetahui maka kita manusia pun haruslah berusaha supaya apa tindakan yang kita ambil di dalam hidup, sesuai kehendaknya dengan kehendak Allah dan diridhai oleh Allah. Bertemu hendaknya taufik dan hidayah Ilahi dengan rencana yang kita rencanakan. Karena, betapa pun hebatnya kemajuan hasil pendapat manusia, tetapi yang mutlak benar hanyalah apa yang ditentukan oleh Allah. Yang lainnya hanyalah keraguan dan kecenderungan belaka, tidak ada yang yakin dan tidak ada yang pasti. Teori lama dapat dijatuhkan oleh teori yang baru. Zaman feodalisme akan pindah ke dalam zaman borjuis, orang memujikan kemerdekaan pribadi (liberalisme) dan selalu menganjurkan kemerdekaan berusaha, kemerdekaan atas hak milik. Namun, kemudian setelah zaman feodal berganti dengan zaman borjuis, dan ternyata timbul kapitalisme, lalu timbul yang kaya terlalu kaya dan yang miskin terlalu miskin. Dicela dan dimaki orang lagi liberalisme yang dahulunya dipuja-puja itu.
Demikian juga dalam susunan pemerintahan. Satu waktu orang merasa tertekan karena tidak ada demokrasi dan yang ada hanya diktator, kekuasaan orang-seorang. Akhirnya orang pun berontak melawan kekuasaan orang-seorang itu, lalu diktator jatuh. Setelah diktator jatuh, timbullah demokrasi. Satu waktu orang pun merasa kecewa dengan demokrasi sebab kemerdekaan memilih dan dipilih hanya untuk orang yang kaya, tuan tanah, dan ahli-ahli pidato demagogi penipu. Akhirnya, orang mengutuki demokrasi lagi dan ingin datangnya seorang pemimpin yang kuat, yang bisa mengatasi keadaan. Akhirnya demokrasi dikurbankan dan kekuasaan diserahkan lagi ke tangan orang-seorang. Berbelit-belit, berbolak-balik bagai menghasta kain sarung.
Sedangkan suatu masyarakat yang ideal, yang merupakan cita-cita yang tinggi hanya tetap satu, yaitu bilamana manusia menyerahkan kekuasaan tertinggi kepada Allah dan taat kepada ketentuan Allah itu. Sebab, jika Allah mencipta dan menurunkan sesuatu peraturan, bukannya untuk kepentingan Allah atau untuk menjaga kekuasaan Allah, melainkan untuk kebahagiaan manusia itu sendiri.
Namun demikian, Allah tetap mendengar dan mengetahui usaha manusia mendekati ke-benaran dan menjauhi kebatilan.
PENDIRIAN YANG TEGAS
Jika pejuang Muslim membaca ayat-ayat Al-Qur'an dan paham akan artinya, tidak dapat tidak ayat ini pasti memengaruhi sikap jiwanya.
Ayat-ayat ini tegas benar menyatakan bahwa Rasulullah ﷺ harus menyatakan terus terang bahwa dia tidak akan menerima hakim lain selain Allah. Tidak menerima peraturan lain selain peraturan Allah, atau sesuatu peraturan yang disesuaikan atau yang sumbernya diambil dari hukum Allah. Ini mengenai seluruh segi kehidupan. Dia seluruhnya berpokok dari satu, yaitu kepercayaan kepada adanya Allah. Setelah mengaku tentang adanya Allah, lalu percaya akan peraturan-Nya, mengerjakan apa yang disuruh dan menghentikan atau menjauhi apa yang dilarang. Ketaatan kepada Allah adalah konsekuensi dari kepercayaan kepada Allah. Percaya saja tidak cukup. Percaya hendaklah dibuktikan dengan ketaatan sehingga tidak suatu peraturan pun yang diakui dalam dunia ini, kalau peraturan itu tidak dari Allah atau peraturan manusia yang diambil dasarnya dari apa yang diridhai oleh Allah.
Oleh karena itu, dengan sendirinya sudah terang pula kalau sekiranya kaum jahiliyyah tidak menyukai peraturan Allah. Pada zaman modern sekarang ini, pejuang-pejuang Islam yang ingin mengikuti sunnah Nabi, yang bercita-cita hendak menegakkan peraturan Allah di dalam alam ini kebanyakan dibenci oleh golongan yang tidak mengenal peraturan Allah itu. Di dalam negeri-negeri Islam sendiri, pejuang Islam dibenci dan menderita berbagai penderitaan jika dia mengemukakan keyakinan hidup, menjelaskan bahwa dia bercita-cita supaya di negerinya, peraturan dan undang-undang negeri harus diambil daripada peraturan dan undang-undang Allah.
Ayat yang selanjutnya memberikan ketegasan lagi sehingga kebimbangan pejuang Islam itu dihilangkan,
“Dan, jika engkau ikut kebanyakan orang yang di bumi ini, niscaya akan mereka sesatkan engkau daripada jalan Allah."
(pangkal ayat 116)
Ayat ini menjadi peringatan kepada Nabi Muhammad ﷺ, yang hidup menegakkan
… katan atau pemerintahan. Atau filsafat, setelah negara-negara Barat rakrasa bosan karena kungkungan kaum pendeta atau perkembangan pikiran manusia, terpisahlah urusan duniawi atau pemerintahan dengan urusan agama.
Oleh sebab itu, orang berusaha agar segala macam buah pikiran manusia, filsafat, teori pemerintahan dijauhkan dari agama. Dan, bagaimana dengan agama itu sendiri?
Agama pun telah dicampuri oleh teori manusia. Misalnya, dalam agama Kristen, ajaran tauhid Nabi Isa a.s. telah diberi tafsir lain oleh Paulus sehingga dari tauhid menjadi tats-Iits, atau Trinitas. Satu ditambah dua sama dengan satu. Maka, timbullah ajaran bahwa Allah itu beranak. Timbul pula ajaran bahwa Tuhan itu ada ibunya. Sama sekali, ini adalah omong kosong. Orang Kristen tiap waktu mencari tafsiran lain daripada kepercayaan mereka agar dapat diterima orang. Dan, yang datang di belakang menerima saja apa yang diwarisi dari nenek moyang dengan tidak mengadakan pemeriksaan lagi. Malahan, timbul ajaran agar agama jangan dipikirkan.
“Sesungguhnya, Tuhan engkau. Dialah Yang Lebih Tahu, siapa yang sesat dari jalan-Nya, dan Dialah yang Lebih Tahu siapa yang mendapat petunjuk."
(ayat 117)
(Dan telah sempurnalah kalimat Tuhanmu) yakni Al-Qur'an yang memuat hukum-hukum dan ancaman-ancaman (sebagai kalimat yang benar dan adil) menjadi tamyiz. (Tidak ada yang dapat mengubah-ubah kalimat-kalimat-Nya) baik dengan menguranginya atau menggantinya (dan Dialah Maha Mendengar) terhadap apa yang dikatakan olehnya (lagi Maha Mengetahui) tentang apa yang diperbuatnya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








