You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَوۡ
And if
شَآءَ
(had) willed
ٱللَّهُ
Allah
مَآ
not (they would have)
أَشۡرَكُواْۗ
associated partners (with Him)
وَمَا
And not
جَعَلۡنَٰكَ
We have made you
عَلَيۡهِمۡ
over them
حَفِيظٗاۖ
a guardian
وَمَآ
and not
أَنتَ
you
عَلَيۡهِم
(are) over them
بِوَكِيلٖ
a manager
وَلَوۡ
And if
شَآءَ
(had) willed
ٱللَّهُ
Allah
مَآ
not (they would have)
أَشۡرَكُواْۗ
associated partners (with Him)
وَمَا
And not
جَعَلۡنَٰكَ
We have made you
عَلَيۡهِمۡ
over them
حَفِيظٗاۖ
a guardian
وَمَآ
and not
أَنتَ
you
عَلَيۡهِم
(are) over them
بِوَكِيلٖ
a manager

Translation

But if Allāh had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.1
Footnotes
1 - The Prophet's duty did not go beyond delivery of the message.

Tafsir

Had God willed, they would not have been idolaters; and We have not set you as a keeper over them, a watcher, so that you might then requite them for their deeds; nor are you a guardian over them, so that you might [be able to] coerce them to faith - this was [revealed] before the command to fight [them].

Topics

×
Ad
×
Ad