Ayah

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْ ۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ

Translation

If it had been Allah's plan, they would not have taken false gods: but We made thee not one to watch over their doings, nor art thou set over them to dispose of their affairs.<br/>

Tafsir

Had God willed, they would not have been idolaters; and We have not set you as a keeper over them, a watcher, so that you might then requite them for their deeds; nor are you a guardian over them, so that you might [be able to] coerce them to faith - this was [revealed] before the command to fight [them].

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir