Ayah

Word by Word
ذَٰلِكُمُ
That
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمۡۖ
your Lord
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَۖ
Him
خَٰلِقُ
(the) Creator
كُلِّ
(of) every
شَيۡءٖ
thing
فَٱعۡبُدُوهُۚ
so worship Him
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
وَكِيلٞ
a Guardian
ذَٰلِكُمُ
That
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمۡۖ
your Lord
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَۖ
Him
خَٰلِقُ
(the) Creator
كُلِّ
(of) every
شَيۡءٖ
thing
فَٱعۡبُدُوهُۚ
so worship Him
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
وَكِيلٞ
a Guardian

Translation

That is Allah, your Lord! there is no god but He, the Creator of all things: then worship ye Him: and He hath power to dispose of all affairs.

Tafsir

That then is God, your Lord. There is no god but Him, the Creator of all things. So worship Him, affirm His Oneness. And He is Guardian over, [He is] Keeper of, all things.

Topics

×
×