You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And what
أَفَآءَ
(was) restored
ٱللَّهُ
(by) Allah
عَلَىٰ
to
رَسُولِهِۦ
His Messenger
مِنۡهُمۡ
from them
فَمَآ
then not
أَوۡجَفۡتُمۡ
you made expedition
عَلَيۡهِ
for it
مِنۡ
of
خَيۡلٖ
horses
وَلَا
and not
رِكَابٖ
camels
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
يُسَلِّطُ
gives power
رُسُلَهُۥ
(to) His Messengers
عَلَىٰ
over
مَن
whom
يَشَآءُۚ
He wills
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرٞ
All-Powerful
وَمَآ
And what
أَفَآءَ
(was) restored
ٱللَّهُ
(by) Allah
عَلَىٰ
to
رَسُولِهِۦ
His Messenger
مِنۡهُمۡ
from them
فَمَآ
then not
أَوۡجَفۡتُمۡ
you made expedition
عَلَيۡهِ
for it
مِنۡ
of
خَيۡلٖ
horses
وَلَا
and not
رِكَابٖ
camels
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
يُسَلِّطُ
gives power
رُسُلَهُۥ
(to) His Messengers
عَلَىٰ
over
مَن
whom
يَشَآءُۚ
He wills
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرٞ
All-Powerful

Translation

And what Allāh restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels,1 but Allāh gives His messengers power over whom He wills, and Allāh is over all things competent.
Footnotes
1 - Meaning that they went through no hardship (i.e., war) to obtain it.

Tafsir

And whatever spoils God has given to His Messenger from these, you did not, O Muslims, spur for it any (min is extra) horses or camels, that is to say, you did not suffer any hardship in [securing] it, but God gives His messengers sway over whomever He will, and God has power over all things: hence you have no right to any of this [booty], rather it is exclusively for the Prophet may peace and salutation be upon him and those of the four categories mentioned with him in the next verse, [to be dispensed] in accordance with the way in which he used to divide it up, such that each would receive a fifth of the fifth and the rest being the Prophet's may peace and salutation be upon him, for him to do with as he pleases - thus he gave of it to the Emigrants and three from among the Helpers, on account of their poverty.

Topics

×
Ad
×
Ad