You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
هُوَ
He
ٱللَّهُ
(is) Allah
ٱلَّذِي
the One Who
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
but
هُوَ
He
ٱلۡمَلِكُ
the Sovereign
ٱلۡقُدُّوسُ
the Holy One
ٱلسَّلَٰمُ
the Giver of Peace
ٱلۡمُؤۡمِنُ
the Giver of Security
ٱلۡمُهَيۡمِنُ
the Guardian
ٱلۡعَزِيزُ
the All-Mighty
ٱلۡجَبَّارُ
the Irresistible
ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ
the Supreme
سُبۡحَٰنَ
Glory (be to)
ٱللَّهِ
Allah
عَمَّا
from what
يُشۡرِكُونَ
they associate (with Him)
هُوَ
He
ٱللَّهُ
(is) Allah
ٱلَّذِي
the One Who
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
but
هُوَ
He
ٱلۡمَلِكُ
the Sovereign
ٱلۡقُدُّوسُ
the Holy One
ٱلسَّلَٰمُ
the Giver of Peace
ٱلۡمُؤۡمِنُ
the Giver of Security
ٱلۡمُهَيۡمِنُ
the Guardian
ٱلۡعَزِيزُ
the All-Mighty
ٱلۡجَبَّارُ
the Irresistible
ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ
the Supreme
سُبۡحَٰنَ
Glory (be to)
ٱللَّهِ
Allah
عَمَّا
from what
يُشۡرِكُونَ
they associate (with Him)

Translation

He is Allāh, other than whom there is no deity, the Sovereign,1 the Pure,2 the Perfection,3 the Grantor of Security,4 the Overseer,5 the Exalted in Might,6 the Compeller,7 the Superior.8 Exalted is Allāh above whatever they associate with Him.
Footnotes
1 And owner of everything in existence.
2 i.e., transcendent above any aspect belonging to His creation. Also, the possessor and grantor of blessings.
3 Literally, "Free" from any imperfection. Also, "Peace" or "Soundness."
4 And safety, i.e., reassurance that His promise is always fulfilled. Also, He who bestows faith.
5 i.e., who observes, guards and protects. Also, "the Criterion."
6 Refer to footnote in 2:129.
7 Whose irresistible force is without limitation; the one above all things who compels the creation to be as He wills it. Also, "the Amender" or "the Rectifier" who repairs, restores, completes or sets something right once again, out of His mercy.
8 Supreme, complete and perfect in His essence, attributes and actions.

Tafsir

He is God, than Whom there is no other god, the King, the Holy, the One sanctified from what does not befit Him, the Peace, unblemished by any defects, the Securer, the One Who confirms the sincerity of His messengers by creating miracles for them, the Guardian (al-muhaymin: [derives] from haymana, yuhayminu, meaning that one is watcher over something), in other words, the One Who is Witness to the deeds of His servants, the Mighty, the Strong, the Compeller, compelling His creatures to what He will, the Exalted, above what does not befit Him. Glorified be God - He is declaring His transcendence - above what partners they ascribe!, to Him.

Topics

×
Ad
×
Ad