You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَا
Not
يَسۡتَوِيٓ
are equal
أَصۡحَٰبُ
(the) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
وَأَصۡحَٰبُ
and (the) companions
ٱلۡجَنَّةِۚ
(of) Paradise
أَصۡحَٰبُ
(The) companions
ٱلۡجَنَّةِ
(of) Paradise
هُمُ
they
ٱلۡفَآئِزُونَ
(are) achievers
لَا
Not
يَسۡتَوِيٓ
are equal
أَصۡحَٰبُ
(the) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
وَأَصۡحَٰبُ
and (the) companions
ٱلۡجَنَّةِۚ
(of) Paradise
أَصۡحَٰبُ
(The) companions
ٱلۡجَنَّةِ
(of) Paradise
هُمُ
they
ٱلۡفَآئِزُونَ
(are) achievers

Translation

Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].

Tafsir

Not equal are the inhabitants of the Hellfire and the inhabitants of the Paradise. It is the inhabitants of the Paradise who are the winners.

Topics

×
Ad
×
Ad