You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَا
And (do) not
تَكُونُواْ
be
كَٱلَّذِينَ
like those who
نَسُواْ
forgot
ٱللَّهَ
Allah
فَأَنسَىٰهُمۡ
so He made them forget
أَنفُسَهُمۡۚ
themselves
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلۡفَٰسِقُونَ
(are) the defiantly disobedient
وَلَا
And (do) not
تَكُونُواْ
be
كَٱلَّذِينَ
like those who
نَسُواْ
forgot
ٱللَّهَ
Allah
فَأَنسَىٰهُمۡ
so He made them forget
أَنفُسَهُمۡۚ
themselves
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلۡفَٰسِقُونَ
(are) the defiantly disobedient

Translation

And be not like those who forgot Allāh, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.

Tafsir

And do not be like those who forget God, [those who] neglect obedience to Him, so that He makes them forget their own souls, [to forget] to send ahead good deeds for its sake. Those - they are the immoral.

Topics

×
Ad
×
Ad