You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كَمَثَلِ
Like (the) example
ٱلَّذِينَ
(of) those
مِن
from
قَبۡلِهِمۡ
before them
قَرِيبٗاۖ
shortly
ذَاقُواْ
they tasted
وَبَالَ
(the) evil result
أَمۡرِهِمۡ
(of) their affair
وَلَهُمۡ
and for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
أَلِيمٞ
painful
كَمَثَلِ
Like (the) example
ٱلَّذِينَ
(of) those
مِن
from
قَبۡلِهِمۡ
before them
قَرِيبٗاۖ
shortly
ذَاقُواْ
they tasted
وَبَالَ
(the) evil result
أَمۡرِهِمۡ
(of) their affair
وَلَهُمۡ
and for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
أَلِيمٞ
painful

Translation

[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Tafsir

their likeness in relinquishing faith is, as the likeness of those who, recently before them, a short time before - these being the idolaters from among those [who fought] at Badr - tasted the evil consequences of their conduct, the punishment for it in this world, by being killed or otherwise. And for them there will be a painful chastisement, in the Hereafter.

Topics

×
Ad
×
Ad