Ayah

Word by Word
لَأَنتُمۡ
Certainly you(r)
أَشَدُّ
(are) more intense
رَهۡبَةٗ
(in) fear
فِي
in
صُدُورِهِم
their breasts
مِّنَ
than
ٱللَّهِۚ
Allah
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمۡ
(is) because they
قَوۡمٞ
(are) a people
لَّا
(who do) not
يَفۡقَهُونَ
understand
لَأَنتُمۡ
Certainly you(r)
أَشَدُّ
(are) more intense
رَهۡبَةٗ
(in) fear
فِي
in
صُدُورِهِم
their breasts
مِّنَ
than
ٱللَّهِۚ
Allah
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمۡ
(is) because they
قَوۡمٞ
(are) a people
لَّا
(who do) not
يَفۡقَهُونَ
understand

Translation

Of a truth ye are stronger (than they) because of the terror in their hearts, (sent) by Allah. This is because they are men devoid of understanding.

Tafsir

You indeed arouse greater awe, fear, in their hearts, that is, [the hearts of] the hypocrites, than God - [but only] because He has deferred His chastisement [to the Hereafter]. That is because they are a people who do not comprehend.

Topics

×
×