Ayah

Word by Word
ٱتَّخَذُوٓاْ
They have taken
أَيۡمَٰنَهُمۡ
their oaths
جُنَّةٗ
(as) a cover
فَصَدُّواْ
so they hinder
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way of Allah
ٱللَّهِ
(the) way of Allah
فَلَهُمۡ
so for them
عَذَابٞ
(is) a punishment
مُّهِينٞ
humiliating
ٱتَّخَذُوٓاْ
They have taken
أَيۡمَٰنَهُمۡ
their oaths
جُنَّةٗ
(as) a cover
فَصَدُّواْ
so they hinder
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way of Allah
ٱللَّهِ
(the) way of Allah
فَلَهُمۡ
so for them
عَذَابٞ
(is) a punishment
مُّهِينٞ
humiliating

Translation

They have made their oaths a screen (for their misdeeds): thus they obstruct (men) from the Path of Allah: therefore shall they have a humiliating Penalty.

Tafsir

They have taken their oaths as a shield, a [means of] protection for themselves and their possessions, and so they bar, thereby the believers, from the way of God, that is, from engaging in a struggle against them, thereby slaying them and seizing their possessions. So for them there will be a humiliating chastisement.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir