ٱلْمُجَادَلَة ١٠
- إِنَّمَا Only
- ٱلنَّجۡوَىٰ the secret counsels
- مِنَ (are) from
- ٱلشَّيۡطَٰنِ the Shaitaan
- لِيَحۡزُنَ that he may grieve
- ٱلَّذِينَ those who
- ءَامَنُواْ believe
- وَلَيۡسَ but not
- بِضَآرِّهِمۡ he (can) harm them
- شَيۡـًٔا (in) anything
- إِلَّا except
- بِإِذۡنِ by (Allah's) permission
- ٱللَّهِۚ (by) Allah's (permission)
- وَعَلَى And upon
- ٱللَّهِ Allah
- فَلۡيَتَوَكَّلِ let put (their) trust
- ٱلۡمُؤۡمِنُونَ the believers
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed,1 but he will not harm them at all except by permission of Allāh. And upon Allāh let the believers rely.
Footnotes
1 - The reference may be to the sinful type of conversation, as mentioned in the previous verses, or to the practice of two persons speaking in confidence in the presence of a third, which might lead him to assume that he is the subject of their conversation. Such behavior was prohibited by the Prophet (ﷺ) in narrations of al-Bukhārī and Muslim.
Secret conversations, [tainted] with sin and the like, are of [the work of] Satan, [a result] of his deception, that those who believe may end up grieving; but he cannot harm them in any way, except God's leave, that is, [except by] His will. And in God let the believers put [all] their trust.
The Evil of the Jews
Ibn Abi Najih reported from Mujahid,
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ
Have you not seen those who were forbidden to hold secret counsels, and afterwards returned to that which they had been forbidden,
He said, The Jews.
Similar was said by Muqatil bin Hayyan, who added,
The Prophet had a peace treaty with the Jews. When one of the Prophet's Companions would pass by a gathering of Jews, they would speak among themselves in secret, prompting the believer to think that they were plotting to kill or harm him. When the believer ﷺ this, he feared for his safety and changed the route he was taking. The Prophet advised them to abandon their evil secret talks, but they did not listen and kept on holding the Najwa. Allah the Exalted sent down this Ayah in their case,
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ
Have you not seen those who were forbidden to hold secret counsels, and afterwards returned to that which they had been forbidden.
Allah's statement,
وَيَتَنَاجَوْنَ بِالاِْثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ
and conspired together for sin and wrongdoing and disobedience to the Messenger.
means, they used to talk to each other,
بِالاْاِثْمِ
for sin, which involves themselves,
وَالْعُدْوَانِ
and wrongdoing, which effects others. They speak about disobedience and defying of the Messenger, with persistence and recommending each other to follow their way,
وَإِذَا جَاوُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ
And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not,
Ibn Abi Hatim recorded that A'ishah said,
Some Jews came to the Prophet and greeted him by saying, `As-Sam Alayka, O Abul-Qasim.'
So I said to them, `wa `Alaykum As-Sam (the same death be upon you).'
The Prophet said,
يَا عَايِشَةُ إِنَّ اللهَ لَاا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَاا التَّفَحُّش
O A'ishah, Allah does not like rudeness and foul speech.
I said, `Didn't you hear them say, `As-Sam Alayka'
He said,
أَوَ مَا سَمِعْتِ أَقُولُ وَعَلَيْكُم
Didn't you hear me answering them back by saying, `Wa `Alaykum (And the same upon you)'
Allah the Exalted then sent down this Ayah,
وَإِذَا جَاوُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ
And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not,
The narration collected in the Sahih states that A'ishah said,
And be upon you the death, disgrace and curse.
The Messenger of Allah said to her,
إِنَّهُ يُسْتَجَابُ لَنَا فِيهِمْ وَلَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِينَا
Allah accepts our supplication against them, but not theirs against us.
Ibn Jarir recorded that Anas bin Malik said,
A Jew passed by Allah's Messenger, who was sitting with his Companions, he greeted them and they greeted him back. Allah's Messenger then said to his Companions,
هَلْ تَدْرُونَ مَا قَالَ
Do you know what he just said?
They said, `He said:As-Salam, O Allah's Messenger.'
The Prophet said,
بَلْ قَالَ سَامٌ عَلَيْكُم
Rather he said, Sam `Alaykum. (meaning, `may you disgrace your religion')
Allah's Messenger then said,
رُدُّوه
Bring him back,
and when he was brought back, the Prophet asked him,
أَقُلْتَ سَامٌ عَلَيْكُمْ
Did you say:Sam `Alaykum?
He said, `Yes.'
The Prophet then said,
إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا عَلَيْك
When the people of the Book greet you, say, `Wa `Alaykum' (meaning, `and the same on you too).
The basis for the Hadith of Anas is in the Sahih and similar to this Hadith of A'ishah is in the Sahih.
Allah said,
وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ
and say within themselves:Why should Allah punish us not for what we say
means, the Jews say these words, changing the meaning of the Islamic greeting, into an abusive statement, and then say, `Had he been a Prophet, Allah would have punished us for what we said. Allah knows what we conceal. Therefore, if Muhammad were a Prophet, Allah would have sent His punishment on us sooner, in this life.'
Allah the Exalted replied,
حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ
Hell will be sufficient for them;
Hell should be sufficient for them in the Hereafter,
يَصْلَوْنَهَا فَبِيْسَ الْمَصِيرُ
they will enter therein. And worst indeed is that destination!
Imam Ahmad recorded that Abdullah bin `Amr said,
the Jews used to say, Sam `Alayka, to Allah's Messenger. They would say then within themselves, Why does Allah not punish us for what we say This Ayah was later revealed,
وَإِذَا جَاوُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ
وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ
حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِيْسَ الْمَصِيرُ
And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not, and say within themselves:Why should Allah punish us not for what we say Hell will be sufficient for them; they will enter therein. And worst indeed is that destination!
Its chain of narration is Hasan, but they (Al-Bukhari and Muslim) did not collect it.
Manners of the Najwa, (Secret Counsel)
Allah the Exalted teaches His believing servants to avoid the ways of the disbelievers and hypocrites
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالاْاِثْمِ
وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ
O you who believe!
When you hold secret counsel, do it not for sin and wrongdoing, and disobedience to the Messenger,
meaning, do not hold evil secret counsels like the ignorant disbelieving People of the Scriptures and their allies among the hypocrites, who imitate their ways,
وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى
وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
but do it for Al-Birr and Taqwa; and have Taqwa of Allah unto Whom you shall be gathered.
and He will then inform you of all your deeds and statements; He has counted and recorded them and will justly hold you accountable for them.
Allah the Exalted said,
إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ امَنُوا
وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْيًا إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ
وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُوْمِنُونَ
An-Najwa are only from the Shaytan, in order that he may cause grief to the believers. But he cannot harm them in the least, except as Allah permits. And in Allah let the believers put their trust.
Allah states that secret talks, where the believers feel anxious, are
مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ امَنُوا
(only from Shaytan, in order that he may cause grief to the believers).
meaning, that those who hold such counsels do so because of the lures of the devil,
لِيَحْزُنَ الَّذِينَ امَنُوا
(in order that he may cause grief to the believers).
The devil seeks to bother the believers, even though his plots will not harm the believers, except if Allah wills it.
Those who are the subject of evil Najwa, should seek refuge in Allah and put his trust in Him, for none of it will harm them, Allah willing. The Sunnah also forbids the Najwa so that no Muslim is bothered by it.
Imam Ahmad recorded that Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah said,
إِذَا كُنْتُمْ ثَلَثَةً فَلَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذلِكَ يُحْزِنُه
If you were three, then two of you should not hold a secret counsel in the presence of the third person, because that would cause him to be worried.
This Hadith is collected in the Two Sahihs using a chain of narration that contained Al-A`mash.
Abdur-Razzaq narrated that Abdullah bin Umar said that Allah's Messenger said,
إِذَا كُنْتُمْ ثَلَثَةً فَلَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَإِنَّ ذلِكَ يُحْزِنُه
If you were three, then two of you should not hold a secret counsel in the presence of the third person, except with his permission, because that would cause him to be worried.
Muslim collected this Hadith.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Mujadilah: 8-10
Apakah tiada kamu perhatikan orang-orang yang telah dilarang mengadakan pembicaraan rahasia, kemudian mereka kembali (mengerjakan) larangan itu dan mereka mengadakan pembicaraan rahasia untuk berbuat dosa, permusuhan, dan durhaka kepada Rasul. Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah untukmu. Dan mereka mengatakan pada diri mereka sendiri, "Mengapa Allah tiada menyiksa kita disebabkan apa yang kita katakan itu? Cukuplah bagi mereka neraka Jahanam yang akan mereka masuki.
Dan neraka Jahanam adalah seburuk-buruk tempat kembali. Wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu mengadakan pembicaraan rahasia, janganlah kamu membicarakan tentang membuat dosa, permusuhan, dan durhaka kepada Rasul. Dan bicarakanlah tentang membuat kebajikan dan takwa. Dan bertakwalah kepada Allah yang kepada-Nya kamu akan dikembalikan. Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu adalah dari setan, supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita, sedangkan pembicaraan itu tiadalah memberi mudarat sedikit pun kepada mereka, kecuali dengan izin Allah dan kepada Allah-lah hendaknya orang-orang yang beriman bertawakal.
Ibnu Abu Najih telah meriwayatkan dari Mujahid sehubungan dengan makna firman-Nya: Apakah tiada kamu perhatikan orang-orang yang telah dilarang mengadakan pembicaraan rahasia, kemudian mereka kembali (mengerjakan) larangan itu. (Al-Mujadilah: 8) Bahwa yang dimaksud dengan mereka adalah orang-orang Yahudi; hal yang sama telah dikatakan oleh Muqatil dan Ibnu Hayyan. Disebutkan bahwa dahulu antara Nabi ﷺ dan orang-orang Yahudi telah diadakan perjanjian perdamaian. Dan tersebutlah bahwa mereka apabila melihat seseorang dari sahabat Nabi ﷺ lewat di hadapan mereka, maka mereka duduk dan saling berbisik-bisik di antara sesama mereka, hingga orang mukmin itu mengira bahwa mereka berbisik untuk merencanakan suatu makar guna membunuhnya, atau merencanakan suatu hal yang tidak disukai oleh orang mukmin itu.
Apabila orang mukmin itu melihat mereka berbuat demikian, maka dia merasa takut kepada mereka, akhirnya dia tidak jadi melewati mereka. Maka Nabi ﷺ melarang mereka mengadakan pembicaraan rahasia; tetapi mereka membandel dan kembali melakukan perbuatannya, maka barulah Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan firman-Nya: Apakah tiada kamu perhatikan orang-orang yang telah dilarang mengadakan pembicaraan rahasia, kemudian mereka kembali (mengerjakan) larangan itu. (Al-Mujadilah: 8) ". ". ". Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ibrahim ibnul Munzir Al-Hizami, telah menceritakan kepadaku Sufyan ibnu Hamzah, dari Kasir, dari Zaid, dari Rabih ibnu Abdur Rahman ibnu Abu Sa'id Al-Khudri, dari ayahnya, dari kakeknya yang menceritakan bahwa dahulu kami bergiliran menjaga Rasulullah ﷺ dan menginap di dekat rumah beliau, karena bila ada suatu urusan di malam hari menyangkut beliau atau beliau memerlukan suatu kebutuhan.
Di suatu malam orang-orang yang berjaga dengan suka rela semakin banyak jumlahnya, hingga kami membentuk kelompok-kelompok dan kami pun asyik berbincang-bincang di antara kami. Maka keluarlah Rasulullah ﷺ dan bertanya, "Rahasia apakah yang kalian bicarakan, bukankah kalian dilarang melakukan pembicaraan rahasia?" Kami menjawab, "Kami bertobat kepada Allah. Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami sedang membicarakan tentang Al-Masih (Dajjal) karena kami takut kepadanya." Nabi ﷺ bersabda; "Maukah aku beritakan kepada kalian tentang sesuatu hal yang paling aku khawatirkan akan menimpa kalian?" Kami menjawab, "Tentu saja kami mau, wahai Rasulullah." Maka beliau ﷺ bersabda: Syirik yang tersembunyi, yaitu bila seseorang bangkit beramal karena kedudukan seseorang lainnya. Sanad hadits gharib dan di dalamnya terdapat sebagian perawi yang berpredikat dai/.
Firman Allah subhanahu wa ta’ala: dan mereka mengadakan pembicaraan rahasia untuk berbuat dosa, permusuhan dan durhaka kepada Rasul. (Al-Mujadilah: 8) Mereka membicarakan perbuatan dosa di antara sesama mereka yang khusus hanya menyangkut diri mereka. dan permusuhan. (Al-Mujadilah: 8) Yakni yang berkaitan dengan orang lain, dan termasuk ke dalam pengertian ini ialah perbuatan durhaka kepada Rasul dan menentangnya. Mereka bertekad untuk mengerjakannya dan saling memerintahkan di antara sesama mereka untuk itu.
Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah untukmu. (Al-Mujadilah: 8) Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Sa'id Al-Asyaj, telah menceritakan kepada kami Ibnu Namir, dari Al-A'masy, dari Masruq, dari Aisyah yang mengatakan bahwa pernah orang-orang Yahudi masuk menemui Rasulullah ﷺ , lalu mereka mengucapkan, "Ass'amu 'alaika (semoga kebinasaan menimpa dirimu), wahai Abul Qasim." Maka Aisyah menjawab, "Wa 'alaikumus s'am (semoga kamulah yang tertimpa kebinasaan)." Maka Rasulullah ﷺ bersabda, "Wahai Aisyah, sesungguhnya Allah tidak menyukai kata-kata yang keji dan perbuatan yang keji." Aisyah berkata, "Tidakkah engkau mendengar apa yang mereka katakan? Mereka mengatakan, 'Ass'amu 'alaika'" Rasulullah ﷺ balik bertanya, "Tidakkah engkau mendengar apa yang kukatakan kepada mereka? Aku katakan kepada mereka, 'Wa'alaikum' (semoga kamulah yang demikian itu)." Maka Allah menurunkan firman-Nya: Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah untukmu. (Al-Mujadilah: 8) Menurut riwayat yang lain, Aisyah berkata kepada mereka, "Semoga kalianlah yang tertimpa kebinasaan, celaan, dan laknat," dan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: Sesungguhnya diperkenankanlah bagi kita terhadap mereka, dan tidak diperkenankanlah bagi mereka terhadap kita.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Bisyr, telah menceritakan kepada kami Yazid, telah menceritakan kepada kami Sa'id, dari Qatadah, dari Anas ibnu Malik, bahwa ketika Rasulullah ﷺ sedang duduk bersama sahabat-sahabatnya, tiba-tiba datanglah seorang Yahudi kepada mereka, lalu mengucapkan salam kepada mereka, dan mereka menjawab salamnya. Maka Nabi Allah subhanahu wa ta’ala bertanya, "Tahukah kalian, apa yang telah dikatakan olehnya?" Mereka menjawab, "Itu salam, wahai Rasulullah." Rasulullah ﷺ bersabda, "Tidak, bahkan dia mengatakan, 'Samun 'alaikum, 'yakni mereka mengharapkan kebinasaan bagi agama kalian. Lalu Rasulullah ﷺ bersabda, "Jawablah dia dengan yang serupa." Maka mereka menjawabnya, dan Rasulullah ﷺ bertanya, "Apakah kamu telah mengatakan, 'Samun 'alaikum?' Lelaki Yahudi itu menjawab, "Ya." Rasulullah ﷺ bersabda: Apabila ada Ahli Kitab yang mengucapkan salam kepadamu, maka jawablah olehmu dengan kalimat '"Alaika". Artinya, semoga kamulah yang tertimpa apa yang kamu katakan itu. Asal hadits Anas diketengahkan di dalam kitab shahih. Hadits ini di dalam kitab shahih diriwayatkan melalui Aisyah dengan lafal yang semisal. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Dan mereka mengatakan pada diri mereka sendiri, "Mengapa Allah tiada menyiksa kita disebabkan apa yang kita katakan itu? (Al-Mujadilah: 8) Yakni apa yang mereka lakukan dan yang mereka katakan itu berupa melipat kata-kata dan memberikan prakira kepada lawan bicara seakan-akan kata-kata itu adalah salam.
Padahal sesungguhnya kata-kata itu sebenarnya merupakan cacian. Selain dari itu mereka mengatakan dalam dirinya sendiri bahwa seandainya orang ini (maksudnya Nabi ﷺ ) adalah seorang nabi, niscaya Allah akan mengazab kami karena perkataan yang kami tujukan terhadapnya yang batinnya mengandung cacian. Allah Maha Mengetahui apa yang kita sembunyikan (rahasiakan); sekiranya dia benar seorang nabi, pastilah dalam waktu dekat Allah akan menyegerakan siksaan-Nya di dunia ini atas diri kita.
Maka Allah subhanahu wa ta’ala menjawab ucapan mereka itu melalui firman-Nya: Cukuplah bagi mereka neraka Jahanam. (Al-Mujadilah: 8) Maksudnya, neraka Jahanam, sudah cukup untuk mereka di hari kemudian. yang akan mereka masuki. Dan neraka itu adalah seburuk-buruk tempat kembali. (Al-Mujadilah: 8) Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abdus Samad, telah menceritakan kepada kami Hammad, bahwa ‘Atha’ ibnus Sa'ib telah meriwayatkan dari ayahnya, dari Abdullah ibnu Amr, bahwa dahulu orang-orang Yahudi sering mengucapkan kata-kata samun 'alaika' kepada Rasulullah. Dan mereka berkata dalam dirinya sendiri bahwa mengapa Allah tidak menyiksa kami karena perkataan yang kami ucapkan? Maka turunlah ayat ini, yaitu firman-Nya: Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah kepadamu.
Dan mereka mengatakan pada diri mereka sendiri, "Mengapa Allah tiada menyiksa kita disebabkan apa yang kita katakan itu? Cukuplah bagi mereka neraka Jahanam yang akan mereka masuki. Dan neraka itu adalah seburuk-buruk tempat kembali. (Al-Mujadilah: 8) Sanadnya cukup baik, tetapi mereka tidak mengetengahkannya. Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah. (Al-Mujadilah: 8) Bahwa dahulu orang-orang munafik apabila memberi salam kepada Rasulullah ﷺ , mereka mengatakan, "Samun 'alaika.
Maka Allah subhanahu wa ta’ala berfirman: Cukuplah bagi mereka neraka Jahanam yang akan mereka masuki. Dan neraka itu adalah seburuk-buruk tempat kembali. (Al-Mujadilah: 8) Kemudian dalam firman berikutnya Allah subhanahu wa ta’ala mendidik hamba-hamba-Nya yang beriman agar janganlah mereka menjadi seperti orang-orang kafir dan orang-orang munafik. Untuk itu Allah subhanahu wa ta’ala berfirman: Wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu mengadakan pembicaraan rahasia, janganlah kamu membicarakan tentang membuat dosa, permusuhan dan durhaka kepada Rasul. (Al-Mujadilah: 9) Yakni sebagaimana yang dilakukan oleh orang-orang yang tidak mengerti dari kalangan kaum kuffar Ahli Kitab, dan orang-orang yang mengikuti jejak mereka dalam kesesatannya dari kalangan orang-orang munafik. Dan bicarakanlah tentang membuat kebajikan dan takwa. Dan bertakwalah kepada Allah yang kepada-Nya kamu akan dikembalikan. (Al-Mujadilah: 9) Yaitu lalu Dia memberitahukan kepada kalian semua amal perbuatan dan ucapan kalian, Allah telah mencatatnya atas kalian dan akan membalaskannya terhadap kalian.
". Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Bahz dan Affan, keduanya mengatakan bahwa telah menceritakan kepada kami Hammam, dari Qatadah, dari Safwan ibnu Muharriz yang mengatakan bahwa aku sedang memegang tangan Ibnu Umar saat ada seorang lelaki menghadap jalannya, lalu lelaki itu bertanya, "Apakah yang pernah engkau dengar dari Rasulullah ﷺ tentang pembicaraan rahasia kelak di hari kiamat?" Ibnu Umar menjawab, bahwa ia pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: Sesungguhnya Allah mendekat kepada seorang mukmin, lalu meletakkan naungan-Nya kepada orang mukmin itu dan menutupinya dari penglihatan manusia.
Lalu Allah memeriksa semua dosanya dan berfirman kepadanya, "Tahukah kamu dosa anu? Tahukah kamu dosa anu? Tahukah kamu dosa anu? Dan manakala semua dosanya telah disebutkan dan diakuinya serta dia merasa dalam dirinya bahwa pastilah dirinya akan binasa, maka Allah berfirman, "Sesungguhnya Aku telah menutupi dosa-dosamu ketika di dunia, dan Aku mengampuninya bagimu di hari ini.
Kemudian diberikanlah kepadanya kitab catatan amal-amal kebaikannya. Dan adapun orang-orang kafir dan orang-orang munafik, maka para saksi mengatakan, "Mereka adalah orang-orang yang mendustakan Tuhan mereka. Ingatlah, laknat Allah menimpa orang-orang yang zalim. Imam Al-Bukhari dan Imam Muslim mengetengahkan hadits ini di dalam kitab shahih masing-masing melalui Qatadah. Kemudian Allah subhanahu wa ta’ala berfirman: Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu adalah dari setan, supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita, sedangkan pembicaraan itu tiadalah memberi mudarat sedikit pun kepada mereka, kecuali dengan izin Allah dan kepada Allah-lah hendaknya orang-orang yang beriman bertawakal. (Al-Mujadilah: 10) Yakni sesungguhnya pembicaraan rahasia itu adalah pembicaraan yang dilakukan dengan bisik-bisik yang tujuannya ialah untuk membuat hati orang mukmin tidak enak, bahwa dirinya sedang dalam bahaya.
adalah dari setan, supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita. (Al-Mujadilah: 10) Yaitu sesungguhnya pembicaraan rahasia ini yang dilakukan oleh mereka (orang-orang munafik) tiada lain akibat dari bisikan setan yang diembuskan kepada mereka dan membuat mereka menganggap baik perbuatan itu. supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita. (Al-Mujadilah: 10) Yakni agar hati mereka menjadi gelisah dan tidak enak, padahal kenyataannya hal tersebut sama sekali tidak membahayakan mereka kecuali dengan seizin Allah.
Dan barang siapa yang merasa sedang menghadapi sesuatu dari itu, hendaklah ia meminta perlindungan kepada Allah dan bertawakallah kepada-Nya; maka sesungguhnya pembicaraan rahasia itu tidak akan membahayakan dirinya dengan seizin Allah. Telah disebutkan pula di dalam sunnah adanya larangan berbisik-bisik ini, karena hal tersebut menyakiti hati orang mukmin. Sebagaimana yang dikatakan oleh Imam Ahmad, bahwa: ".
telah menceritakan kepada kami Waki dan Abu Mu'awiyah. Keduanya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-A'masy, dari Abu Wa-il, dari Abdullah ibnu Mas'ud yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: Apabila kamu bertiga, janganlah dua orang (darimu) berbisik-bisik tanpa melibatkan teman keduanya, karena sesungguhnya hal itu akan membuatnya berduka cita. Imam Al-Bukhari dan Imam Muslim mengetengahkan hadits ini melalui Al-A'masy dengan sanad yang sama. ". Abdur Razzaq mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Apabila kamu bertiga, maka janganlah dua orang darimu melakukan pembicaraan rahasia tanpa melibatkan teman yang satunya lagi, terkecuali dengan seizinnya, karena sesungguhnya hal itu akan membuatnya berduka cita.
Imam Muslim mengetengahkan hadits ini secara munfarid, dari Abur Rabi' dan Abu Kamil; keduanya dari Hammad ibnu Zaid, dari Ayyub dengan sanad yang sama.".
Orang beriman dilarang mengadakan pembicaraan rahasia karena pembicaraan rahasia itu karakter setan dalam menghasut manusia membangkitkan permusuhan dan kebencian. Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu termasuk perbuatan setan dalam membujuk manusia mengikuti strateginya: berpaling dari Allah, mengikuti dorongan rendah dan membawa manusia kepada jurang kemaksiatan agar orang-orang beriman itu setelah tertipu strategi setan menyesal dan bersedih hati, sedang pembicaraan rahasia itu tidaklah memberi bencana sedikit pun kepada mereka, orang-orang beriman, kecuali dengan izin Allah. Dan hanya kepada Allah hendaknya orang-orang yang beriman bertawakal, menyerahkan hidup dan kehidupannya lahir batin setelah merencanakan secara optimal dan berusaha secara maksimal. 11. Pada ayat yang lalu Allah memerintahkan kaum muslim agar menghindarkan diri dari perbuatan berbisik-bisik dan pembicaraan rahasia, karena akan menimbulkan rasa tidak enak bagi muslim lainnya. Pada ayat ini, Allah memerintahkan kaum muslim untuk melakukan perbuatan yang menimbulkan rasa persaudaraan dalam semua pertemuan. Wahai orang-orang yang beriman apabila dikatakan kepadamu, dalam berbagai forum atau kesempatan, 'Berilah kelapangan di dalam majelis-majelis, agar orang-orang bisa masuk ke dalam ruangan itu,' maka lapangkanlah jalan menuju majelis tersebut, niscaya Allah akan memberi kelapangan untukmu dalam berbagai kesempatan, forum, atau majelis. Dan apabila dikatakan kepada kamu dalam berbagai tempat, 'Berdirilah kamu untuk memberi penghormatan,' maka berdirilah sebagai tanda kerendahan hati, niscaya Allah akan mengangkat derajat orang-orang yang beriman di antaramu karena keyakinannya yang benar, dan Allah pun akan mengangkat orang-orang yang diberi ilmu, karena ilmunya menjadi hujah yang menerangi umat, beberapa derajat dibandingkan orang-orang yang tidak berilmu. Dan Allah Mahateliti terhadap niat, cara, dan tujuan dari apa yang kamu kerjakan, baik persoalan dunia maupun akhirat.
Dalam ayat ini diterangkan bahwa berbisik-bisik dan mengadakan perundingan rahasia untuk menimbulkan permusuhan dan pertentangan itu adalah usaha dan perbuatan setan. Ia mendorong manusia melakukannya, agar mereka mendurhakai Allah dan Rasul-Nya. Itulah tujuan hidup setan. Ia mempengaruhi manusia sejak dari nenek moyang mereka, yaitu Nabi Adam. Semakin banyak manusia yang dapat digodanya, semakin banyak temannya di neraka.
Diterangkan pula bahwa usaha setan adalah untuk menimbulkan kesedihan dalam hati orang-orang yang beriman. Bisik-bisik dan perundingan rahasia yang dilakukan orang-orang Yahudi dan orang-orang munafik, menimbulkan rasa tidak aman dalam hati orang-orang yang beriman. Sebenarnya kecelakaan manusia yang diusahakan oleh setan tidak akan terwujud dan terlaksana, tanpa izin dari Allah yang Mahakuasa lagi Maha Menentukan segala sesuatu.
Pada akhir ayat ini, Allah menegaskan bahwa kaum Muslimin tidak boleh terpancing dan merasa tidak aman karena bisik-bisik dan perjanjian rahasia yang diadakan orang-orang kafir. Semuanya tidak akan terlaksana, kecuali jika Allah mengizinkannya. Oleh karena itu, setiap Muslim mesti bertawakal kepada Allah dan tidak percaya kepada siapa pun, kecuali kepada-Nya.
AN-NAJWAA (PERUNDINGAN RAHASIA)
Pada ayat yang pertama saja sudah jelas bahwa Allah mendengar perkataan perempuan yang mengadukan halnya kepada Nabi dan berbantahan dengan Nabi, mendengar juga akan doanya kepada Allah dan mendengar juga soal-jawab perempuan itu dengan Nabi. Dengan demikian teranglah bahwa di hadapan Allah tidak ada yang rahasia. Allah mengetahui sejak dari yang sebesar-besarnya sampai kepada yang sekecil-kecilnya. Sebab itu janganlah mencoba hendak merahasiakan sesuatu dengan persangkaan tidak ada manusia yang akan tahu. Meskipun manusia tidak tahu, namun Allah tahu.
“Tidakkah engkau perhatikan, bahwasanya Allah itu mengetahui apa-apa yang ada di semua langit dan apa yang di bumi?" Disebutkan dalam ayat yang lain bahwa langit itu terdiri dari tujuh tingkat. Bumi ini hanya satu bintang saja di antara berjuta-juta bintang di bawah kolong langit yang pertama atau langit dunia. Isi kesemua langit yang tujuh itu ada dalam pengetahuan Allah. Demikian pun isi bumi ini! Demikian pengetahuan Allah terhadap alam-Nya yang besar. Maka pengetahuan Allah terhadap alam-Nya yang kecil sama dengan pengetahuan-Nya tentang alam yang besar itu.
“Tiada pembicaraan rahasia di antara tiga orang, melainkan Dialah yang keempat; dan tidaklah berlima melainkan Dialah yang keenam; dan tidak pula kurang dari demikian dan tidak pula lebih banyak, melainkan Dia ada beserta mereka di mana saja mereka berada." Ini adalah peringatan bagi manusia supaya dia berlaku jujur. Tidaklah terlarang bermusyawarah tertutup memperkatakan sesuatu hal dengan terbatas, supaya jangan diketahui oleh orang lain sebelum terjadi. Karena banyak juga hal yang perlu dirahasiakan sebelum matang rencananya. Karena kalau gagal takut akan menimbulkan malu. Tetapi dalam pembicaraan yang terbatas itu hendaklah berhati-hati. Karena kalaupun manusia tidak mendengar, Allah tetap mengetahuinya. “Kemudian itu akan Dia beritakan kepada mereka apa yang mereka kerjakan itu di hari Kiamat kelak." Sebagaimana disebutkan dalam ayat 6 di atas tadi, Allah menghitung dan menghimpun segala catatan tentang manusia, namun ma-nusia telah lupa apa yang pernah dia kerjakan. “Sesungguhnya Allah atas tiap-tiap sesuatu adalah Maha Mengetahui." (ujung ayat 7) Ujung ayat ini adalah menguatkan lagi tentang meluasnya dan mendalamnya ilmu Allah Ta'aala. Mengenai ayat ini Imam Ahmad bin Hambal meminta perhatian kita bahwa ayat dimulai dengan ilmu disudahi dengan ilmu.
Kemudian itu Allah melanjutkan firman-Nya,“Tidakkah engkau perhatikan orang-orang yang telah dilarang mengadakan pembicaraan rahasia, kemudian mereka kembali lagi kepada yang dilarang itu?" Segala bisik dan desus, segala pertemuan bagaimanapun rahasianya, namun Allah mengetahuinya. Sebab itu orang yang beriman akan berhati-hati dan akan menjaga keikhlasan mereka lahir batin. Tetapi di sana terdapat orang-orang yang bersifat munafik; pepat di luar pancung di dalam, lain di mulut lain di hati. Mereka telah diberi peringatan supaya bergaul dengan jujur, mereka telah dilarang main sembunyi-sembunyian. Namun mereka dengan diam-diam, karena kemunafikannya, telah melanggar larangan itu kembali. “Dan mereka telah berbisik-bisik rahasia tentang dosa, permusuhan, dan mendurhakai Rasul."
“Dan jika mereka datang kepada engkau, mereka hormati engkau tidak dengan pemberian hormat seperti yang diberikan Allah kepada engkau." Sebagai hasil dari bisik-bisik, pertemuan rahasia yang penuh dendam dan dosa, memupuk permusuhan, ialah mereka sengaja menemui Rasulullah ﷺ bukan dengan maksud baik, melainkan karena hendak mempertontonkan rasa kebencian itu dengan mengucapkan kata-kata yang pada lahirnya memberi hormat, padahal dalam batinnya berisi penghinaan atau kutukan.
“Dan mereka katakan dalam hati mereka: ‘Mengapa Allah tidak menyiksa kita dengan sebab apa yang telah kita katakan itu?'" Artinya ialah bahwa mereka berkata dalam hati kalau memang Muhammad itu Nabi, tentu kehormatannya dijaga oleh Allah. Sekarang kita telah mengatakan kepadanya ucapan salam yang bukan salam. Kalau benar dia Nabi, mengapa kita tidak disiksa Allah karena mengucapkan kata-kata seperti itu? Pada lahirnya ucapan sebagai tanda hormat, pada batinnya dia mengutuk agar dia celaka atau mampus! Maka sebagai lanjutan ayat, sebagai sambutan kepada “kata dalam hati" yang mereka sangka Allah tidak mengetahuinya itu datanglah sambungan ayat, “Cukuplah untuk mereka neraka Jahannam." Di situ akan mereka rasakan kelak ganjaran dari segala kejahatan itu. “Dan itulah yang seburuk-buruk tempat kembali." (ujung ayat 8) Demikian payah mereka berjuang hidup di dunia ini maka sudah sepatutnya mereka mendapat istirahat di akhirat, namun yang menyambut mereka bukan tempat istirahat, melainkan tempat menerima siksaan.
“Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu berbisik-bisik rahasia, janganlah berbisik rahasia dalam dosa, permusuhan, dan mendurhakai Rasul" Janganlah meniru cara buruk dari orang-orang kafir dan munafik itu, “Tetapi berbisik rahasialah dalam kebajikan dan takwa." Karena kalau orang beriman bercakap terbatas secara rahasia, soal yang maslahat di jalan Allah, tidaklah mengapa dirahasiakan sebelum matang direncanakan. “Dan bertakwalah kepada Allah," karena hanya jalan itulah satu-satunya yang sewajarnya ditempuh oleh orang-orang yang beriman. “Yang kepada-Nya lah kamu sekalian akan dikumpulkan." (ujung ayat 9)
“Sesungguhnya bisik rahasia itu tidak lain adalah dari setan." Yang dimaksud dengan bisik rahasia dari setan ialah bisik rahasia yang diperbuat oleh orang-orang yang penuh dosa, permusuhan dan maksiat terhadap kepada Rasul. “Untuk mendukakan hati orang yang beriman." Artinya apabila orang itu telah mulai menyisih-nyisih mengadakan pertemuan rahasia, maka orang-orang yang beriman tumbuhlah curiga mengenangkan apa pula agaknya siasat buruk yang sedang diatur oleh orang-orang yang telah dipengaruhi setan ini. “Tetapi tidaklah mereka itu akan memberi bahaya kepada mereka (yang beriman) sesuatu jua pun, kecuali dengan izin Allah." Sebab Allah sendirilah tameng, atau benteng, atau pelindung dari orang yang beriman itu. Apa pun siasat yang diperbuat oleh musuh-musuh yang berbisik-bisik itu, namun siasatnya akan digagalkan oleh Allah. “Dan kepada Allah-lah hendaknya bertawakal orang-orang yang beriman." (ujung ayat 10)
(Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu) yakni yang membicarakan berbuat dosa dan yang sejenisnya (adalah dari setan) melalui bujuk rayuannya (supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita, sedangkan tiadalah) pembicaraan itu (dapat memberikan mudarat kepada mereka barang sedikit pun kecuali dengan izin Allah) atas kehendak-Nya (dan kepada Allah-lah hendaknya orang-orang yang beriman bertawakal).
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.